-
1 A aucun prix, on ne me fera parler.
A aucun prix, on ne me fera parler.Neřeknu nic, kdyby mne krájeli.Dictionnaire français-tchèque > A aucun prix, on ne me fera parler.
-
2 Avec cette maladie il ne fera pas de vieux os.
Avec cette maladie il ne fera pas de vieux os.S tou nemocí se nedožije dlouhého věku.Dictionnaire français-tchèque > Avec cette maladie il ne fera pas de vieux os.
-
3 Ça nous fera passer le temps.
Ça nous fera passer le temps.Ujde nám tím čas.Dictionnaire français-tchèque > Ça nous fera passer le temps.
-
4 ça vous fera les pieds
ça vous fera les piedsto vás naučí -
5 Ce garçon fera son chemin.
Ce garçon fera son chemin.Z toho kluka něco bude. -
6 Ce jeune homme fera son chemin.
Ce jeune homme fera son chemin.Ten mladík to přivede daleko.Dictionnaire français-tchèque > Ce jeune homme fera son chemin.
-
7 Cela lui fera honneur.
Cela lui fera honneur.To mu bude ke cti. -
8 Cela lui fera plutôt du mal que du bien.
Cela lui fera plutôt du mal que du bien.To mu spíše ublíží než prospěje.Dictionnaire français-tchèque > Cela lui fera plutôt du mal que du bien.
-
9 Cela lui fera une belle jambe!.
Cela lui fera une belle jambe!.To mu mnoho nepomůže. (fam.)Dictionnaire français-tchèque > Cela lui fera une belle jambe!.
-
10 cela ne fera pas un pli
cela ne fera pas un plito půjde hladce (fam.) -
11 Cette cérémonie se fera dimanche prochain.
Cette cérémonie se fera dimanche prochain.Ten obřad se bude konat příští neděli.Dictionnaire français-tchèque > Cette cérémonie se fera dimanche prochain.
-
12 cette étoffe fera beaucoup d'usage
cette étoffe fera beaucoup d'usageta látka dlouho vydržíDictionnaire français-tchèque > cette étoffe fera beaucoup d'usage
-
13 Croyez-vous qu'il fera beau demain?
Croyez-vous qu'il fera beau demain?Myslíte, že bude zítra hezky?Dictionnaire français-tchèque > Croyez-vous qu'il fera beau demain?
-
14 Est-ce qu'on fera des plis à cette jupe?
Est-ce qu'on fera des plis à cette jupe?Bude se ta sukně nabírat?Dictionnaire français-tchèque > Est-ce qu'on fera des plis à cette jupe?
-
15 Il fera beau temps.
Il fera beau temps.Ukazuje se na pěknou pohodu. -
16 Il fera son chemin.
Il fera son chemin.Ten to daleko dotáhne. -
17 il fera son chemin
il fera son cheminten to někam dotáhne -
18 Il fera sûrement un vieux garçon.
Il fera sûrement un vieux garçon.Zůstane jistě starým mládencem.Dictionnaire français-tchèque > Il fera sûrement un vieux garçon.
-
19 Il fera tout pour arriver à ses fins.
Il fera tout pour arriver à ses fins.Učiní vše, aby dosáhl svého cíle.Dictionnaire français-tchèque > Il fera tout pour arriver à ses fins.
-
20 Il fera un bon professeur.
Il fera un bon professeur.Bude dobrým profesorem.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
féra — féra … Dictionnaire des rimes
Féra — (Coregonus fera) Systematik Kohorte: Euteleosteomorpha … Deutsch Wikipedia
féra — [ fera ] n. f. • ferra 1558; emprunté au mot dial. de la Suisse romande, d o. probablt préromane ♦ Poisson du lac Léman, du genre corégone (salmonidés). ● féra nom féminin (de ferra, mot dialectal de Suisse romande) Nom d un corégone du lac Léman … Encyclopédie Universelle
FERA — ab Aeolico φὴρ, pro θὴρ, per excellentiam leo est, apud Sctiptores Arabes, Graeeosqueve, uti docet Sam. Bochart. Hierozoici Parte priore l. 3. c. 1. At apud Septentrionales, Fera, item Fera Regalis, ut in LL. Forestarium Canuti Regis, vulgo… … Hofmann J. Lexicon universale
Fera — bezeichnet: eine CDU Politikerin, siehe Charlotte Fera eine Insel der Salomonen, siehe Fera (Insel) einen ausgestorbenen Süßwasserfisch, siehe Féra Diese Seite ist eine Begriffsklärung … Deutsch Wikipedia
FERA — is an acronym for any of the following:*Federal Emergency Relief Administration a program in the USA similar to unemployment relief efforts of the Reconstruction Finance Corporation (RFC) *Federation of European Film Directors represents the… … Wikipedia
fera — |é| s. f. 1. Animal feroz, geralmente um mamífero carniceiro. 2. Pessoa cruel. 3. Pessoa muito zangada. • adj. 2 g. s. 2 g. 4. [Brasil, Informal] Que ou quem é mal educado. = MALCRIADO 5. [Brasil, Informal] Que ou quem é corajoso. = VALENTE… … Dicionário da Língua Portuguesa
Fera — Fera, s. Renke … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Féra — Féra, Fisch, s. Renke … Kleines Konversations-Lexikon
fera — v. fiera2 … Enciclopedia Italiana
fēra — *fēra, *fæ̅ra germ., Substantiv: nhd. Gefahr; ne. danger (Neutrum); Rekontruktionsbasis: got., an., ae., afries. as., ahd.; Hinweis: s. *fērō; Quelle … Germanisches Wörterbuch