-
61 расселина
ж.fente f, crevasse f* * *n1) gener. anfractuosité, combe, crevasse, fente, fissure, brèche2) eng. coupe, fracture, gerçure, échancrure -
62 расщелина
ж.1) ( узкое ущелье) gorge f2) ( щель в дереве) fente f, fissure f, crevasse f* * *n1) gener. crevasse, écartement, échancrure2) geol. gouffre (глубокая)3) med. brèche, hiatus4) anat. fente -
63 ротовое отверстие
-
64 тектоническая трещина
adjeng. fente de dislocation, fente endocinétiqueDictionnaire russe-français universel > тектоническая трещина
-
65 трещина
ж.1) crevasse f; fissure f ( небольшая); brisure f, fêlure f ( в чём-либо бьющемся); lézarde f (тк. в стене); gerçure f (в коже, в коре); craquelure f (в лаке, в слое краски); fendille f (в дереве, в железе)льди́на дала́ тре́щину — la glace s'est craquée
покры́тый ме́лкими тре́щинами — fendillé; craquelé ( об эмали)
* * *n1) gener. anfractuosité, discontinuité, fente, fissure (тж перен.), lézarde (в стене), renard (дающая течь), brèche, cassure, fendille, fracture (земной коры), fêlure, brisure, crevasse (на коже), flache (в горной породе), gerce (в доске, деревянном предмете), gerçure (на коже), rupture, étonnement (в здании)2) geol. diaclase, gouffre, joint, joindre joint3) milit. évent4) eng. bâillement, déchirement, fente de cassure, fil de mine, (поверхностная) gerçure, lithoclase (в горной породе), soiement, coupe, (мелкая) craquelure, délit, traverse (в горной породе)5) construct. langue6) anat. scissure7) metal. craquelure, criqûre, tapure, fendillement, crique8) mech.eng. doublure (в металле) -
66 трещина излома
nmech.eng. fente de cassure, fente de rupture -
67 трещина растяжения
n1) eng. fente d'extension, fente de dilatation, fissure de tension2) mech.eng. crique due à l'extension, crique due à la traction -
68 усадочная трещина
adj1) eng. cassure de retrait, fente de retrait2) metal. crique de retrait, fissure de retrait3) mech.eng. fente de contraction, (закалочная) tapure -
69 шлиц винта
-
70 щелевое крыло
adjeng. aile à fente, surface portante à fente -
71 щелевое сопло
adjeng. buse à fente, tuyère à fente -
72 щёлка
-
73 трещина лучевая
fente f étoilée, fente f rayonnanteРусско-французский словарь по целлюлозно-бумажному производству > трещина лучевая
-
74 винт с потайной головкой и прямым закрытым шлицем
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > винт с потайной головкой и прямым закрытым шлицем
-
75 зажим под колпачок
зажим под колпачок
Зажим винтового типа, в котором проводник прижимают к вырезу в резьбовом болте шайбой особой формы с помощью гайки с центральным штифтом, если гайка является колпачковой, или другим эквивалентным эффективным средством для передачи давления от гайки к проводнику.
[ ГОСТ Р 51324.1-2005]EN
mantle terminal
a terminal, in which the conductor is clamped against the base of a slot in a threaded stud by means of a nut, by a suitably shaped washer under the nut, by a central peg if the nut is a cap nut, or by an equally effective means for transmitting the pressure from the nut to the conductor within the slot
[IEV number 442-06-14]FR
borne à capot taraudé
borne dans laquelle l'âme d'un conducteur est serrée contre le fond d'une fente pratiquée dans un goujon fileté au moyen d'un écrou, d'une rondelle de forme appropriée placée sous l'écrou, ou d'un téton central si l'écrou est un écrou borgne ou par d'autres moyens aussi efficaces pour transmettre la pression à l'âme à l'intérieur de la fente
[IEV number 442-06-14]
1 - неподвижная деталь; D - место расположения проводникаТематики
- вывод, зажим электрический
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > зажим под колпачок
-
76 колпачковое зажимное устройство
колпачковое зажимное устройство
Винтовое зажимное устройство, обеспечивающее разборное контактное соединение проводника с зажимным устройством за счет усилия прижима, создаваемого либо непосредственно колпачковой гайкой, либо через промежуточный элемент.
[Интент]EN
mantle clamping unit
screw-type clamping unit, in which the conductor is clamped against the base of a slot in a threaded stud by means of a nut, by a suitably shaped washer under the nut, by a central peg if the nut is a cap nut, or by an equally effective means for transmitting the pressure from the nut to the conductor within the slot
[IEV number 442-06-15]FR
dispositif de serrage à capot taraudé
organe de serrage à vis dans lequel l'âme d'un conducteur est serrée contre le fond d'une fente pratiquée dans un goujon fileté, au moyen d'un écrou, ou d'une rondelle de forme appropriée placée sous l'écrou, ou d'un téton central si l'écrou est un écrou borgne ou par d'autres moyens aussi efficaces pour transmettre la pression à l'âme à l'intérieur de la fente
[IEV number 442-06-15]Колпачковое зажимное устройство
Тематики
- вывод, зажим электрический
Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > колпачковое зажимное устройство
-
77 колпачковый зажим
колпачковый зажим
Винтовой зажим, обеспечивающий разборное контактное соединение проводника с гнездовым выводом либо непосредственно колпачковой гайкой, либо через промежуточный элемент.
[ ГОСТ 25034-85]EN
mantle terminal
a terminal, in which the conductor is clamped against the base of a slot in a threaded stud by means of a nut, by a suitably shaped washer under the nut, by a central peg if the nut is a cap nut, or by an equally effective means for transmitting the pressure from the nut to the conductor within the slot
[IEV number 442-06-14]FR
borne à capot taraudé
borne dans laquelle l'âme d'un conducteur est serrée contre le fond d'une fente pratiquée dans un goujon fileté au moyen d'un écrou, d'une rondelle de forme appropriée placée sous l'écrou, ou d'un téton central si l'écrou est un écrou borgne ou par d'autres moyens aussi efficaces pour transmettre la pression à l'âme à l'intérieur de la fente
[IEV number 442-06-14]
Колпачковый зажимТематики
- вывод, зажим электрический
Классификация
>>>Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > колпачковый зажим
-
78 круглая гайка со шлицем на торце
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > круглая гайка со шлицем на торце
-
79 нащельник
нащельник
Узкое погонажное изделие в виде полосовой накладки для прикрытия зазоров между сопрягаемыми элементами конструкции
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > нащельник
-
80 шлицевая гайка
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > шлицевая гайка
См. также в других словарях:
fente — fente … Dictionnaire des rimes
fente — [ fɑ̃t ] n. f. • 1332; lat. pop. °findita, p. p. fém. de findere → fendre I ♦ 1 ♦ Ouverture étroite et longue, plus ou moins profonde, à la surface d une matière solide. Fentes de l écorce terrestre, d une surface. ⇒ brisure, cassure, coupure,… … Encyclopédie Universelle
fente — Fente. s. f. Petite ouverture en long. Regarder par la fente de la porte. la fente d une muraille. On dit, Greffer en fente, pour dire, Inserer un scion d arbre, dans une fente, qu on fait à la tige, on à la branche d un arbre fruitier … Dictionnaire de l'Académie française
fente — (fan t ) s. f. 1° Petite ouverture en long. Fente d une muraille. • Le biquet soupçonneux regarde par la fente [de la porte], LA FONT. Fabl. IV, 15. Fig. • J agissais donc ainsi par les fentes [d une manière détournée], ne pouvant mieux … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
fente — nf., fissure : fanta (Saxel.002), fêta (Albanais.001), finta (Chambéry, Villards Thônes.028), R.7. E. : Gouttière (002), Veine. A1) fente // ouverture fente d un jupon : fandyassa nf. (002), R.7. A2) petite fente à une porte : kulya (Albertville) … Dictionnaire Français-Savoyard
FENTE — s. f. Petite ouverture en long. Regarder par la fente de la porte. La fente d une muraille. Faire une fente. Il se fait là beaucoup de fentes. Certains os ont des fentes naturelles. En termes de Jardinage, Enter ou greffer en fente, Enter ou… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
FENTE — n. f. Division en long pratiquée à un corps, à une masse quelconque. Il s’est fait une large fente à la main. Certains os ont des fentes naturelles. En termes de Jardinage, Enter ou greffer en fente, Enter ou greffer en introduisant et en fixant… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
fente — La nature de la femme, destinée à être fendue. Rien ne fut soustrait à mes regards... Lucette, couchée sur lui, les fesses en l’air, les jambes écartées, me laissait apercevoir toute l’ouverture de sa fente, entre deux petites éminences … Dictionnaire Érotique moderne
fente — I. Fente, Fissura, Fissus huius fissus, Rima, Scissura. Il n y a point de fente au cedre, Rimam non capit cedrus. Fentes qui se font és mains, pieds, et autres parties du corps, Rhagades, et Rhagadia neutro genere. Plein de fentes et crevasses,… … Thresor de la langue françoyse
fente — n. [F. fente, a hole] (MOLLUSCA: Bivalvia) An opening or slit near the hinges when the valves are closed … Dictionary of invertebrate zoology
fente — plyšys statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. gap; slit; slot vok. Nut, f; Schlitz, m; Spalt, m rus. паз, m; щель, f pranc. encoche, f; fente, f; mortaise, f … Fizikos terminų žodynas