-
1 split
fente fEnglish-French architecture and construction dictionary > split
-
2 trick
fente (v.) -
3 shell shake
fente de roulure f, fente en écaille fDictionary of Engineering, architecture and construction > shell shake
-
4 surface check
fente de surface f, fente superficielle fDictionary of Engineering, architecture and construction > surface check
-
5 closed split
Dictionary of Engineering, architecture and construction > closed split
-
6 end split
Dictionary of Engineering, architecture and construction > end split
-
7 heart shake
Dictionary of Engineering, architecture and construction > heart shake
-
8 open split
Dictionary of Engineering, architecture and construction > open split
-
9 season check
fente de séchage f, gerce de séchage f, gerce de sénilisation fDictionary of Engineering, architecture and construction > season check
-
10 tight split
Dictionary of Engineering, architecture and construction > tight split
-
11 cleft
fente; fissure ouverte -
12 open fracture
fente; fissure ouverte -
13 cunning
fentè, malen, pran pòz -
14 feign
fente, pran pòz -
15 crack
fente Noun -
16 feign
fente, pran pòz -
17 slit
-
18 slot
1 noun∎ put the coin in the slot mettez la pièce dans la fente;∎ there's a slot in the door for letters il y a une fente dans la porte pour le courrier∎ we could put the new series in the 7:30 slot on pourrait caser ou placer le nouveau feuilleton dans le créneau de 19h30;∎ what shall we put in the slot before the news? qu'est-ce qu'on va mettre dans la tranche ou le créneau qui précède les informations?;∎ we've missed our slot for take-off nous avons raté notre créneau de décollage(c) (job opening) créneau m;∎ there's a slot for someone with marketing skills il y a un créneau pour quelqu'un qui s'y connaît en marketing∎ slot this bit in here (in machine, model) introduisez cette pièce ici; (in jigsaw) posez ou mettez cette pièce ici(b) (find time for, fit) insérer, faire rentrer;∎ she managed to slot me into her timetable elle a réussi à me réserver un moment ou à me caser dans son emploi du temps(a) (fit → part) rentrer, s'encastrer, s'emboîter;∎ the tape slots into the recorder here c'est ici qu'on introduit la cassette dans le magnétophone;∎ the blade slots into the handle la lame rentre dans le manche(b) (in timetable, schedule) rentrer, s'insérer;∎ our programme slots into the space after the news notre émission s'insère dans le créneau qui suit les informations;∎ where do we slot into the scheme? où intervenons-nous dans le projet?British slot meter compteur m à pièces➲ slot in(into schedule) faire rentrer; (patient, customer etc) caser;∎ she just slots me in when it suits her elle n'est disponible pour moi que quand ça l'arrange;∎ when can you slot me in? quand pouvez-vous me caser ou trouver un moment pour moi?(part) s'emboîter, s'encastrer; (programme) s'insérer;∎ she slotted into the department well elle s'est bien intégrée au serviceemboîter, encastrer;∎ slot these two parts together emboîtez ces deux pièces l'une dans l'autres'emboîter, s'encastrer;∎ the two parts slot together les deux pièces s'emboîtent l'une dans l'autre -
19 mantle terminal
зажим под колпачок
Зажим винтового типа, в котором проводник прижимают к вырезу в резьбовом болте шайбой особой формы с помощью гайки с центральным штифтом, если гайка является колпачковой, или другим эквивалентным эффективным средством для передачи давления от гайки к проводнику.
[ ГОСТ Р 51324.1-2005]EN
mantle terminal
a terminal, in which the conductor is clamped against the base of a slot in a threaded stud by means of a nut, by a suitably shaped washer under the nut, by a central peg if the nut is a cap nut, or by an equally effective means for transmitting the pressure from the nut to the conductor within the slot
[IEV number 442-06-14]FR
borne à capot taraudé
borne dans laquelle l'âme d'un conducteur est serrée contre le fond d'une fente pratiquée dans un goujon fileté au moyen d'un écrou, d'une rondelle de forme appropriée placée sous l'écrou, ou d'un téton central si l'écrou est un écrou borgne ou par d'autres moyens aussi efficaces pour transmettre la pression à l'âme à l'intérieur de la fente
[IEV number 442-06-14]
1 - неподвижная деталь; D - место расположения проводникаТематики
- вывод, зажим электрический
Обобщающие термины
EN
DE
FR
колпачковый зажим
Винтовой зажим, обеспечивающий разборное контактное соединение проводника с гнездовым выводом либо непосредственно колпачковой гайкой, либо через промежуточный элемент.
[ ГОСТ 25034-85]EN
mantle terminal
a terminal, in which the conductor is clamped against the base of a slot in a threaded stud by means of a nut, by a suitably shaped washer under the nut, by a central peg if the nut is a cap nut, or by an equally effective means for transmitting the pressure from the nut to the conductor within the slot
[IEV number 442-06-14]FR
borne à capot taraudé
borne dans laquelle l'âme d'un conducteur est serrée contre le fond d'une fente pratiquée dans un goujon fileté au moyen d'un écrou, d'une rondelle de forme appropriée placée sous l'écrou, ou d'un téton central si l'écrou est un écrou borgne ou par d'autres moyens aussi efficaces pour transmettre la pression à l'âme à l'intérieur de la fente
[IEV number 442-06-14]
Колпачковый зажимТематики
- вывод, зажим электрический
Классификация
>>>Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
FR
3.11 зажим под колпачок (mantle terminal): Зажим винтового типа, в котором проводник прижимают к вырезу в резьбовом болте шайбой особой формы с помощью гайки с центральным штифтом, если гайка является колпачковой, или другим эквивалентным эффективным средством для передачи давления от гайки к проводнику.
Примечание - Пример зажима под колпачок приведен на рисунке А.5 (см. приложение А).
Источник: ГОСТ Р 51324.1-2005: Выключатели для бытовых и аналогичных стационарных электрических установок. Часть 1. Общие требования и методы испытаний оригинал документа
3.21 колпачковый зажим (mantle terminal): Контактный зажим винтового типа, в котором жила кабеля, шнура или провода прижимается к вырезу в резьбовом болте с помощью гайки. Жила прижимается к вырезу шайбой особой формы с помощью гайки с центральным штифтом, если гайка является колпачковой, или другим эквивалентным эффективным средством для передачи давления от гайки на жилу в пределах паза (см. рисунок 5).
Источник: ГОСТ Р 51322.1-2011: Соединители электрические штепсельные бытового и аналогичного назначения. Часть 1. Общие требования и методы испытаний оригинал документа
14.2.6 колпачковый контактный зажим (mantle terminal): Зажим, в котором жилу провода прижимают гайкой в пазе шпильки. Прижим обеспечивается шайбой специальной формы, устанавливаемой под гайкой, либо центральным выступом колпачковой гайки, или другим равноценным способом передачи давления на жилу гайки без паза.
Примеры колпачковых контактных зажимов приведены на рисунке 16.
Источник: ГОСТ Р МЭК 60598-1-2011: Светильники. Часть 1. Общие требования и методы испытаний оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > mantle terminal
-
20 split
Ibrique fendue f, chantignole f, en deux parties, en deux pièces, fente f, fente traversante f, fente traversante profonde f, gerce fII(wood, slate) fendre (se)III v.refendre (ardoise), se déliterDictionary of Engineering, architecture and construction > split
См. также в других словарях:
fente — fente … Dictionnaire des rimes
fente — [ fɑ̃t ] n. f. • 1332; lat. pop. °findita, p. p. fém. de findere → fendre I ♦ 1 ♦ Ouverture étroite et longue, plus ou moins profonde, à la surface d une matière solide. Fentes de l écorce terrestre, d une surface. ⇒ brisure, cassure, coupure,… … Encyclopédie Universelle
fente — Fente. s. f. Petite ouverture en long. Regarder par la fente de la porte. la fente d une muraille. On dit, Greffer en fente, pour dire, Inserer un scion d arbre, dans une fente, qu on fait à la tige, on à la branche d un arbre fruitier … Dictionnaire de l'Académie française
fente — (fan t ) s. f. 1° Petite ouverture en long. Fente d une muraille. • Le biquet soupçonneux regarde par la fente [de la porte], LA FONT. Fabl. IV, 15. Fig. • J agissais donc ainsi par les fentes [d une manière détournée], ne pouvant mieux … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
fente — nf., fissure : fanta (Saxel.002), fêta (Albanais.001), finta (Chambéry, Villards Thônes.028), R.7. E. : Gouttière (002), Veine. A1) fente // ouverture fente d un jupon : fandyassa nf. (002), R.7. A2) petite fente à une porte : kulya (Albertville) … Dictionnaire Français-Savoyard
FENTE — s. f. Petite ouverture en long. Regarder par la fente de la porte. La fente d une muraille. Faire une fente. Il se fait là beaucoup de fentes. Certains os ont des fentes naturelles. En termes de Jardinage, Enter ou greffer en fente, Enter ou… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
FENTE — n. f. Division en long pratiquée à un corps, à une masse quelconque. Il s’est fait une large fente à la main. Certains os ont des fentes naturelles. En termes de Jardinage, Enter ou greffer en fente, Enter ou greffer en introduisant et en fixant… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
fente — La nature de la femme, destinée à être fendue. Rien ne fut soustrait à mes regards... Lucette, couchée sur lui, les fesses en l’air, les jambes écartées, me laissait apercevoir toute l’ouverture de sa fente, entre deux petites éminences … Dictionnaire Érotique moderne
fente — I. Fente, Fissura, Fissus huius fissus, Rima, Scissura. Il n y a point de fente au cedre, Rimam non capit cedrus. Fentes qui se font és mains, pieds, et autres parties du corps, Rhagades, et Rhagadia neutro genere. Plein de fentes et crevasses,… … Thresor de la langue françoyse
fente — n. [F. fente, a hole] (MOLLUSCA: Bivalvia) An opening or slit near the hinges when the valves are closed … Dictionary of invertebrate zoology
fente — plyšys statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. gap; slit; slot vok. Nut, f; Schlitz, m; Spalt, m rus. паз, m; щель, f pranc. encoche, f; fente, f; mortaise, f … Fizikos terminų žodynas