-
1 fendre
fendrerozpoltitrozseknoutrozštípatštípat -
2 fendre le cŒur
fendre le cŒurdrásat srdcervát srdce -
3 fendre du bois avec une ‘hache
fendre du bois avec une ‘hacheštípat dříví sekerouDictionnaire français-tchèque > fendre du bois avec une ‘hache
-
4 Fendre du bois est un bon exercice physique.
Fendre du bois est un bon exercice physique.Štípat dříví jest dobré tělesné cvičení.Dictionnaire français-tchèque > Fendre du bois est un bon exercice physique.
-
5 fendre la foule
fendre la fouleprodírat se davem -
6 Allez fendre du bois dans la cour.
Allez fendre du bois dans la cour.Dictionnaire français-tchèque > Allez fendre du bois dans la cour.
-
7 Il gèle à pierre fendre.
Il gèle à pierre fendre.Venku mrzne až praští.Mrzne až praští. -
8 il gèle à pierre fendre
il gèle à pierre fendremrzne až praštímrzne jen praští -
9 J'ai dû fendre la presse.
J'ai dû fendre la presse.Musil jsem se protlačit (prodrat) davem. -
10 J'ai réussi à fendre la foule.
J'ai réussi à fendre la foule.Podařilo se mi prodrat se davem.Dictionnaire français-tchèque > J'ai réussi à fendre la foule.
-
11 J'ai réussi à fendre la presse.
J'ai réussi à fendre la presse.Podařilo se mi proniknout tlačenicí.Dictionnaire français-tchèque > J'ai réussi à fendre la presse.
-
12 La pauvre femme sanglotait à fendre l'âme.
La pauvre femme sanglotait à fendre l'âme.Ubohá žena srdcelomně štkala.Dictionnaire français-tchèque > La pauvre femme sanglotait à fendre l'âme.
-
13 se fendre
se fendrerozpuknout sepraštit se přes kapsu (fam.)udělat výpad (v šermu)rozpraskávatpuknout sepuknoutpukatrozpuknout -
14 se fendre d’une bouteille de vin
se fendre d’une bouteille de vindát k lepšímu flašku vínaDictionnaire français-tchèque > se fendre d’une bouteille de vin
-
15 se fendre la pipe
se fendre la pipechechtat se na celé kolo (fam.)
См. также в других словарях:
fendre — [ fɑ̃dr ] v. tr. <conjug. : 41> • Xe; lat. findere I ♦ 1 ♦ Couper ou diviser (un corps solide), le plus souvent dans le sens de la longueur. Fendre du bois avec une hache. Fendre une bûche en deux. Fendre un diamant, de l ardoise. ⇒ cliver … Encyclopédie Universelle
fendre — FENDRE. v. a. Couper, diviser en long. Fendre un arbre. fendre du bois. fendre en, deux. fendre avec une coignée. fendre la teste d un coup de sabre. On dit fig. d Un grand bruit, que C est un bruit qui fend la teste. Et d un mal de teste violent … Dictionnaire de l'Académie française
fendre — Fendre, Findere. Fendre et entailler, Execare. Fendre et couper la terre bien menu, Diffindere minute humum. Fendre la presse, et passer parmi les gens de la garde d un Roy, Dimouere, perfrangereque custodias. Fendre par la moitié, Diffindere… … Thresor de la langue françoyse
fendre — fèndre fendre. voir asclar … Diccionari Personau e Evolutiu
fendre — (fan dr ), je fends, tu fends, il fend, nous fendons, vous fendez, ils fendent ; je fendais ; je fendis ; je fendrai, je fendrais ; fends, fendons ; que je fende, que nous fendions ; que je fendisse ; fendant ; fendu, v. a. 1° Diviser un corps… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
FENDRE — v. a. Diviser, couper en long. Fendre un arbre. Fendre du bois. Fendre en deux. Fendre avec des coins, avec une cognée. Fendre la terre avec une charrue. Fendre la tête d un coup de sabre. Fendre avec des ciseaux, avec un canif. Fendre la peau… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
FENDRE — v. tr. Diviser en long. Fendre un arbre. Fendre du bois. Fendre en deux. Fendre avec des coins, avec une cognée. Fendre la peau légèrement. Fig. et fam., Fendre la tête à quelqu’un, L’incommoder en faisant un grand bruit. Ils me fendent la tête… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
fendre — vt. (du bois) ; fêler (une assiette) : fandre (Alex 019, Balme Thuy, Bogève 217, Cohennoz 213, Cordon 083, Gets 227, Giettaz 215, Megève 201, Morzine 081, Notre Dame Bellecombe 214b, St Nicolas Chapelle 125, Samoëns 010, Saxel 002, Taninges,… … Dictionnaire Français-Savoyard
Fendre — Michael Fendre Michael Fendre (* 12. Mai 1974 in Bruck an der Mur) ist ein österreichischer Dirigent. Erste musikalische Erfahrungen als Dirigent sammelte Michael Fendre schon als Student durch das von ihm 1996 in Graz gegründete Streichorchester … Deutsch Wikipedia
fendre (se) — v.pr. Rire : Se fendre la gueule, la pipe, la pèche, etc. / Se fendre de, payer, débourser, donner : Je me suis fendu de mille balles. □ v.t. Fendre l arche, couper une carte maîtresse (jeu) … Dictionnaire du Français argotique et populaire
Fendre l'air, fendre le vent — ● Fendre l air, fendre le vent avancer très vite … Encyclopédie Universelle