Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

feminin(maskulin)

  • 21 fedele

    fedele
    fedele [fe'de:le]
     aggettivo
     1 (devoto) treu
     2 (esatto) genau; (traduzione, riproduzione) (original)getreu
     II sostantivo Maskulin Feminin
     1 (credente) Gläubige(r) Feminin(Maskulin)
     2 (seguace) Anhänger(in) Maskulin(Feminin), Getreue(r) Feminin(Maskulin)

    Dizionario italiano-tedesco > fedele

  • 22 minore

    minore
    minore [mi'no:re]
     aggettivo
     1 (comparativo: più piccolo) kleiner; figurato geringer; (più breve) kürzer; (più giovane) jünger; (meno importante) unbedeutende(r, s); Asia Minore Kleinasien neutro; l'Orsa minore der Kleine Bär
     2 (superlativo relativo) kleinste(r, s)
     3  musica Moll-, -Moll
     II sostantivo Maskulin Feminin
     1 (persona più giovane) Jüngste(r) Feminin(Maskulin)
     2 (minorenne) Minderjährige(r) Feminin(Maskulin), Jugendliche(r) Feminin(Maskulin)

    Dizionario italiano-tedesco > minore

  • 23 pari

    pari
    pari ['pa:ri]
     < inv> aggettivo
     1 (uguale) gleich; essere pari a qualcosa einer Sache dativo entsprechen; di pari passo im Gleichschritt; pari pari haargenau, wortwörtlich
     2 (allo stesso livello) gleichrangig, gleichgestellt
     3 (mat:ero) gerade
     4 (sport, nei giochi) unentschieden
     5  anatomia paarig, paarweise vorhanden; essere pari con qualcuno mit jemandem quitt sein
     6 (loc): alla pari Aupair-, au pair; ragazza alla pari Aupairmädchen neutro
     II < inv> avverbio
    gleich; alla pari gleich berechtigt, gleich gestellt
     III <-> sostantivo Maskulin Feminin
    Gleichgestellte(r) Feminin(Maskulin), Ebenbürtige(r) Feminin(Maskulin); trattare qualcuno da pari a pari jdn als Seinesgleichen behandeln; non aver pari einzigartig sein; senza pari einzigartig
     IV <-> sostantivo Maskulin
    Gleichheit Feminin; far pari Sport unentschieden spielen; far pari e dispari auslosen

    Dizionario italiano-tedesco > pari

  • 24 saggio

    saggio
    saggio ['saddlucida sans unicodeʒfonto] <- gi>
      sostantivo Maskulin
     1 (prova) Probe Feminin
     2 (fin:tasso) Satz Maskulin
     3 (scritto) Essay maschile o neutro, Abhandlung Feminin
    ————————
    saggio
    saggio , -a <-ggi, -gge>
     aggettivo
    weise, klug
     II sostantivo maschile, femminile
    (persona saggia) Weise(r) Feminin(Maskulin), Gelehrte(r) Feminin(Maskulin)

    Dizionario italiano-tedesco > saggio

  • 25 presente

    presente
    presente [pre'zεnte]
     aggettivo
     1 (partecipante) anwesend, gegenwärtig; aver presente qualcunoqualcosa figurato sich an jemandenetwas erinnern; far presente qualcosa a qualcuno figurato jdn auf etwas accusativo hinweisen; tener presente qualcosa figurato etw bedenken; tener presente qualcuno figurato jdn berücksichtigen
     2 (attuale) jetzig, gegenwärtig; (anno, mese, secolo) diese(r, s); il tempo presente die heutige Zeit, die Gegenwart
     3 linguistica, grammatica Präsens-
     4 (questo) vorliegend, diese(r, s)
     5 (negli appelli) hier, anwesend
     II sostantivo Maskulin Feminin
    Anwesende(r) Feminin(Maskulin); presente-i esclusi Anwesende ausgenommen
     III sostantivo Maskulin
     1 (tempo) Gegenwart Feminin; al presente derzeit, jetzt; per il presente für den Moment, im Augenblick
     2 linguistica, grammatica Präsens neutro, Gegenwart Feminin
     3 (dono) Geschenk neutro, Präsent neutro
     IV sostantivo Feminin
    (vorliegendes) Schreiben neutro; con la presente Le comunichiamo... hiermit teilen wir Ihnen mit...

    Dizionario italiano-tedesco > presente

  • 26 anello

    anello
    anello [a'nεllo]
      sostantivo Maskulin
    (gener) figurato anatomia, sport Ring Maskulin; (di catena) Glied neutro; anello matrimoniale Ehering Maskulin; anello stradale Ring(straße Feminin ) Maskulin, Umgehungsstraße Feminin, Umfahrung Femininaustriaco

    Dizionario italiano-tedesco > anello

  • 27 commissario

    commissario
    commissario , -a [kommis'sa:rio]
      <-i, -ie> sostantivo maschile, femminile
     1  amministrazione Kommissar(in) maschile, femminile, Kommissär(in) Maskulin(Feminin)austriaco, Beauftragte(r) Feminin(Maskulin); commissario di pubblica sicurezza Polizeikommissar maschile, femminile; Commissario europeo (Unione europea) Europäischer Kommissar
     2 (membro di commissione) Kommissionsmitlied neutro; commissario d'esame Mitglied neutro einer Prüfungskommission
     3  Sport Funktionär(in) Maskulin(Feminin); commissario tecnico (Fußball)nationaltrainer Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > commissario

  • 28 deficiente

    deficiente
    deficiente [defi't∫εnte]
     aggettivo
     1 (scarso) schwach, nicht ausreichend
     2 (persona) geistesschwach, schwachsinnig; (scolaro) lernbehindert
     II sostantivo Maskulin Feminin
    medicina Geistesgestörte(r) Feminin(Maskulin)peggiorativo Schwachsinnige(r) Feminin(Maskulin), Idiot Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > deficiente

  • 29 gentile

    gentile
    gentile [dlucida sans unicodeʒfonten'ti:le]
     aggettivo
     1 (persona, maniere) freundlich, nett, höflich
     2 (lineamenti) weich, lieblich
     3 (sentimenti, animo) edel; gentile signora gnädige Frau; (nelle lettere) sehr geehrte Frau...; il gentil sesso das schwache Geschlecht
     II sostantivo Maskulin
    religione Ungläubige(r) Feminin(Maskulin), Heide Maskulin, Heidin Feminin, Nichtchrist(in) Maskulin(Feminin)

    Dizionario italiano-tedesco > gentile

  • 30 ignorante

    ignorante
    ignorante [i28D7FBEFɲ28D7FBEF28D7FBEFɲ28D7FBEFo'rante]
     aggettivo
     1 (incompetente) unfähig; (inesperto) unerfahren
     2 (senza cultura) ungebildet; (che non sa) unwissend
     3 (maleducato) ungezogen
     II sostantivo Maskulin Feminin
     1 (senza istruzione) Unwissende(r) Feminin(Maskulin), Ignorant(in) Maskulin(Feminin)
     2 (maleducato) ungezogener Mensch, Flegel Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > ignorante

  • 31 neofita

    neofita
    neofita [ne'lucida sans unicodeɔfont:fita] <-i maschile, -e femminile >
      sostantivo Maskulin Feminin
     1  religione Neubekehrte(r) Feminin(Maskulin), Neugetaufte(r) Feminin(Maskulin)
     2 figurato Neuling Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > neofita

  • 32 servitore

    servitore
    servitore [servi'to:re]
      sostantivo Maskulin
     1 (domestico) Diener(in) Maskulin(Feminin), Bedienstete(r) Feminin(Maskulin)
     2 figurato Diener(in) Maskulin(Feminin)

    Dizionario italiano-tedesco > servitore

  • 33 dirigente

    dirigente
    dirigente [diri'dlucida sans unicodeʒfontεnte]
     aggettivo
    führend, Führungs-, leitend; classe dirigente Führungsschicht Feminin
     II sostantivo Maskulin Feminin
    leitende(r) Angestellte(r) Feminin(Maskulin); dirigente sindacale Gewerkschaftsführer(in) Maskulin(Feminin)

    Dizionario italiano-tedesco > dirigente

  • 34 familiare

    familiare
    familiare [fami'lia:re]
     aggettivo
     1 (della famiglia) familiär, Familien-
     2 (consueto, noto) vertraut
     3 (semplice) einfach; (cucina) gutbürgerlich
     4 linguistica, grammatica umgangssprachlich, familiär; linguaggio familiare Umgangssprache Feminin
     II sostantivo Maskulin Feminin
    (Familien)angehörige(r) Feminin(Maskulin)
     III sostantivo Feminin
  • 35 musa

    musa
    musa ['mu:za]
      sostantivo Feminin
     1 (dea) Muse Feminin
     2 (poetico, letterario: ispirazione) Muse Feminin, Musenkuss Maskulin; (figurato: poeta) Dichter Maskulin, von der Muse Geküsste(r) Feminin(Maskulin)scherzoso

    Dizionario italiano-tedesco > musa

  • 36 pazzo

    pazzo
    pazzo , -a ['pattso]
     aggettivo
     1  medicina wahnsinnig, verrückt; (insensato) unsinnig, verrückt; essere pazzo da legare vollkommen verrückt sein
     2 (figurato: stravagante) verrückt, extravagant; (tempo) unbeständig; (spese) wahnsinnig; essere innamorato pazzo di qualcuno wahnsinnig in jemanden verliebt sein; andare pazzo per qualcosa verrückt nach etwas [oder auf etwas accusativo ] sein; darsi alla pazzo-a gioia sich ins Vergnügen stürzen
     II sostantivo maschile, femminile
     1  medicina Wahnsinnige(r) Feminin(Maskulin), Irre(r) Feminin(Maskulin)
     2 figurato Verrückte(r) Feminin(Maskulin), Narr maschile, femminile, Närrin Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > pazzo

  • 37 pervertitore

    pervertitore
    pervertitore , -trice [perverti'to:re]
     aggettivo
    verderblich, verderbend
     II sostantivo maschile, femminile
    (Sitten)verderber(in) Maskulin(Feminin), Verführer(in) Maskulin(Feminin), Perverse(r) Feminin(Maskulin), perverse Person Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > pervertitore

  • 38 santo

    santo
    santo , -a ['santo]
     aggettivo
    heilig; (con nome proprio) Sankt, derdie heilige; (pio) fromm, religiös; acqua santo-a Weihwasser neutro; olio santo Salböl neutro; (ultima unzione) Letzte Ölung; la settimana santo-a die Karwoche; la terra santo-a das Heilige Land; tutto il santo giorno familiare den lieben langen Tag lang; fammi il santo piacere... familiare tu mir den einen Gefallen und...; Sant'Iddio! familiare ach du lieber Gott!
     II sostantivo maschile, femminile
     1  religione Heilige(r) Feminin(Maskulin); (tutti) i Santi Allerheiligen neutro; pazienza di un santo Engelsgeduld Feminin; non ci sono santo-i che tengano es ist unvermeidlich; scherza coi fanti e lascia stare i santo-i proverbiale, proverbio mit ernsten Dingen spaßt man nicht
     2 (immagine) Heiligenbild neutro
     3 (familiare: patrono) Schutzheilige(r) Feminin(Maskulin), Schutzpatron(in) Maskulin(Feminin); deve avere qualche santo dalla sua er [oder sie] muss einen (guten) Schutzengel haben

    Dizionario italiano-tedesco > santo

  • 39 sensazionalista

    sensazionalista
    sensazionalista [sensattiona'lista] <-i maschile, -e femminile >
     sostantivo Maskulin Feminin
    Sensationshungrige(r) Feminin(Maskulin), Sensationslüsterne(r) Feminin(Maskulin)
     II aggettivo
    Sensations-; comportamento sensazionalista Sensationshascherei Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > sensazionalista

  • 40 verde

    verde
    verde ['verde]
     aggettivo
    grün; figurato anche jung, unreif; verde chiaro hellgrün; verde scuro dunkelgrün; verde oliva olivgrün; verde pisello erbsengrün; ero verde 0130-Nummer Feminin; zona verde Grünanlage Feminin; l'età verde, gli anni verde-i die jungen Jahre neutro plurale
     II sostantivo Maskulin
     1 (colore) Grün neutro; essere [oder ridursi] al verde familiare figurato blank sein; passare col verde bei Grün über die Ampel gehen
     2 (zona, parte verde) Grün neutro, Grüne(s) neutro; una zona ricca di verde eine Gegend mit viel Grün; non c'è un filo di verde es gibt kein bisschen Natur
     III sostantivo Maskulin Feminin
    politica Grüne(r) Feminin(Maskulin); il partito dei verde-i die grüne Partei

    Dizionario italiano-tedesco > verde

См. также в других словарях:

  • maskulin — Adj. (Mittelstufe) mit männlichem Geschlecht, Gegenteil zu feminin Synonym: männlich Beispiel: Der Hund ist ein maskulines Substantiv …   Extremes Deutsch

  • feminin — »weiblich; weibisch«: Das Wort ist aus gleichbed. lat. femininus entlehnt, einer Bildung zu lat. femina »Weib, Frau« (vgl. hierüber den Artikel ↑ Filius). Dazu stellt sich der grammatische Ausdruck Femininum »weibliches Geschlecht; Substantiv mit …   Das Herkunftswörterbuch

  • feminin — Adj. (Mittelstufe) mit weiblichem Geschlecht, Gegenteil zu maskulin Synonym: weiblich Beispiel: Die Endung in zeigt feminine Substantive an …   Extremes Deutsch

  • maskulin — mạs·ku·lin, mas·ku·li̲n Adj; 1 <ein Mann> mit Eigenschaften, die als typisch für Männer gelten ≈ ↑männlich (3) ↔ unmännlich, weibisch: Er hat eine sehr maskuline Figur 2 <eine Frau> mit Eigenschaften, die als typisch für Männer… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • Polnische Grammatik — Dieser Artikel beschreibt die Grammatik der polnischen Sprache unter Einbeziehung einiger sprachgeschichtlicher Anmerkungen und dialektaler Besonderheiten. Das Polnische als westslawische Sprache hat in der Deklination wie die meisten anderen… …   Deutsch Wikipedia

  • Ivrit — Hebräisch (עברית) Gesprochen in Israel Sprecher 5 Millionen (rund 200.000 in den USA) Linguistische Klassifikation Afroasiatische Sprachen Semitische Sprachen Westsemitische Sprachen …   Deutsch Wikipedia

  • Ukrainische Grammatik — Dieser Artikel beschreibt die Grammatik der ukrainischen Sprache. Sie zählt zusammen mit Sprachen wie dem Polnischen zu den slawischen Sprachen, im engeren Rahmen zusammen mit dem Russischen zu den ostslawischen Sprachen. Hinsichtlich ihrer… …   Deutsch Wikipedia

  • Papiamento — Papiamentu oder Papiamento ist eine Kreolsprache, die in der Karibik auf den ABC Inseln (Aruba, Bonaire und Curaçao) gesprochen wird. Inhaltsverzeichnis 1 Sprachbezeichnung 2 Ursprung der Kreolsprache 3 Sprachgenese …   Deutsch Wikipedia

  • Papiamentu — oder Papiamento ist eine Kreolsprache mit circa 330.000 Sprechern, die in der Karibik auf den ABC Inseln (Aruba, Bonaire und Curaçao) gesprochen wird. Inhaltsverzeichnis 1 Sprachbezeichnung 2 Ursprung der Kreolsprache 3 …   Deutsch Wikipedia

  • Papiamentu (Sprache) — Papiamentu oder Papiamento ist eine Kreolsprache, die in der Karibik auf den ABC Inseln (Aruba, Bonaire und Curaçao) gesprochen wird. Inhaltsverzeichnis 1 Sprachbezeichnung 2 Ursprung der Kreolsprache 3 Sprachgenese …   Deutsch Wikipedia

  • Femininum — feminin »weiblich; weibisch«: Das Wort ist aus gleichbed. lat. femininus entlehnt, einer Bildung zu lat. femina »Weib, Frau« (vgl. hierüber den Artikel ↑ Filius). Dazu stellt sich der grammatische Ausdruck Femininum »weibliches Geschlecht;… …   Das Herkunftswörterbuch

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»