Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

fellow-sufferer

  • 81 Schicksalsgefährte

    m
    fellow sufferer

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > Schicksalsgefährte

  • 82 dert

    "1. a chronic disease, sickness. 2. a trouble, a sorrow, a care, a worry. 3. complaint. 4. a troublesome problem. -ini açmak /a/ to confide one´s troubles (to). - benim, tasa senin mi? colloq. It´s my worry; why are you fretting? -e çatmak to run into trouble. - çekmek to suffer. -ini çekmek /ın/ to suffer for (another person or thing); to be left holding the bag. - değil! colloq. It´s no trouble! -e dert katmak to pile one trouble on another. -ini deşmek/depreştirmek /ın/ to remind (another) of his/her trouble. - dökmek to talk about one´s troubles. -ini dökmek to pour out one´s troubles. -e düşmek to fall into trouble. -ine düşmek /ın/ to be deeply occupied with (something special). - edinmek/etmek /ı/ to occupy oneself with (a worrisome problem). -e girmek to get into trouble. -i günü /ın/ his special thought, his obsession. -ini Marko Paşa´ya anlat. colloq. Don´t bother me with your troubles. - olmak /a/ to become a worry (to). - ortağı 1. a sympathetic ear. 2. confidant. 3. fellow sufferer. - sahibi 1. troubled, having troubles. 2. having bad health, sickly, ailing. -ini söylemeyen/ saklayan derman bulamaz. proverb You won´t get any help unless you tell someone what is troubling you. - yanmak /a/ to pour out one´s troubles (to). -ine yanmak to pity one´s fate, feel sorry for oneself."

    Saja Türkçe - İngilizce Sözlük > dert

  • 83 haldeş

    1. (someone) who is in the same state or condition or in the same circumstances. 2. fellow sufferer.

    Saja Türkçe - İngilizce Sözlük > haldeş

  • 84 hemhal

    ,-li 1. in the same state or condition, in the same circumstances. 2. fellow sufferer.

    Saja Türkçe - İngilizce Sözlük > hemhal

  • 85 זוג

    זָוַגPi. זִיוֵּוג, זִוֵּוג 1) to join, couple, match; to adjust. Tosef.Kil.V, 11 המְזַוֵּיג את הכלאים he who harnesses together two heterogeneous animals; B. Mets.90b המְזַ׳ בכל׳. Y.Gitt.III, 44d bot. הגע עצמך שזִיוֵּוג but supposed that one matched it, i. e. found a letter of divorce just containing the names of the persons under consideration (though not written for that special transaction). Ib. כיון שאינו מצוי לזַוֵּוגאפי׳ ז׳ כמי שלא ז׳ since it is so rare to find such a matching combination, even if one did, we consider it as if he had not done it, i. e. such rare chances are not taken into consideration. Y.Shek.V, 49a bot. הגע … שז׳ אותו היום supposed somebody produced a ticket with the mark of the same day of the week?Ib. אפי׳ לזויגוכ׳ (read as above: כיון שאינווכ׳). Y.M. Kat. l, end, 80d bot. מְזַוֵּוג את האומריות one who knots the fringes two by two (instead of making a regular network).Y.Shek.V, 48d bot. מְזַיֵּיג את הפתילות (Bab. ed. מְזַוֵּוג) he adjusted the length of the wicks (to the length of the time they had to burn); Y.Yoma II, 39d bot.Esp. 2) to join in wedlock, to wed. Sot.2a אין מְזַוְּוגִין לו לאדםוכ׳ a wife is selected (in heaven) for each man according to his deserts. Ib. קשין לזַיְּוגָןוכ׳ to wed couples is as difficult as the splitting of the Red Sea. Gen. R. s. 68; Lev. R. s. 8, beg. מְזַוֵּוג זִיוּוּגִיםוכ׳ He joins couples, decrees who should be married to whom. Ib. אני יכולה לזַיְּוגָםוכ׳ I can couple them in one hour. Ib. זווגן בלילהוכ׳ (read: זִוְּוגָתָן); a. fr. 3) to join in a hostile sense, to attack. Cant. R. to III, 6, v. לָבַב. 4) to match in misery, to comfort by pointing out a similar case (cmp. Lam. 2:13). Pesik. R. s. 30 מזדווג בהוכ׳ (read מְזַוֵּוג לה) He shows her (the country) a fellow-sufferer to comfort her. Ib. מזדווג לה אלכסנדריהוכ׳ (corr. acc.) he pointed out to her Alexandria. Ib. בא יואל וזי׳ לה Joel came and comforted her (by pointing to the Lords sympathy). Hithpa. הִזְדַּוֵּוג, Nithpa. נִזְדַּוֵּוג 1) to be joined; to join, meet. Y.Yoma VI, 43c top שיִזְדַּוֵּוג לו חבירו that the other bullock must be joined to him (they must belong to the same couple). Snh.V, 5 (40a) מִזְדַּוְּוגִין זוגותוכ׳ they met in couples (for consultation). Y.Taan.I, 64a top (ref. to Is. 21:11, play on אֵלַי) אֶלִי מאיכן נז׳ ליוכ׳ whence did my God join me again? From Seir (Rome); a. fr. 2) (in a hostile sense) to join in battle, attack. Ex. R. s. 1; Tanḥ. Shmoth 5 בוא ונִזְדַּוֵּוגוכ׳ come and let us plan how to get at that nation. Lev. R. s. 11 נִזְדַּוְּוגוּ לו שלשהוכ׳ three enemies attacked it jointly. Ib. באו ברבריים נ׳ לו barbarians attacked him; Esth. R. introd.; a. fr. 3) to be wedded. Cant. R. to I, 4 ( נגילח); Pesik. Sos, p. 147a> כשם שנִזְדַוַּוגְתֶּםוכ׳ as you have been married with festivities.

    Jewish literature > זוג

  • 86 זָוַג

    זָוַגPi. זִיוֵּוג, זִוֵּוג 1) to join, couple, match; to adjust. Tosef.Kil.V, 11 המְזַוֵּיג את הכלאים he who harnesses together two heterogeneous animals; B. Mets.90b המְזַ׳ בכל׳. Y.Gitt.III, 44d bot. הגע עצמך שזִיוֵּוג but supposed that one matched it, i. e. found a letter of divorce just containing the names of the persons under consideration (though not written for that special transaction). Ib. כיון שאינו מצוי לזַוֵּוגאפי׳ ז׳ כמי שלא ז׳ since it is so rare to find such a matching combination, even if one did, we consider it as if he had not done it, i. e. such rare chances are not taken into consideration. Y.Shek.V, 49a bot. הגע … שז׳ אותו היום supposed somebody produced a ticket with the mark of the same day of the week?Ib. אפי׳ לזויגוכ׳ (read as above: כיון שאינווכ׳). Y.M. Kat. l, end, 80d bot. מְזַוֵּוג את האומריות one who knots the fringes two by two (instead of making a regular network).Y.Shek.V, 48d bot. מְזַיֵּיג את הפתילות (Bab. ed. מְזַוֵּוג) he adjusted the length of the wicks (to the length of the time they had to burn); Y.Yoma II, 39d bot.Esp. 2) to join in wedlock, to wed. Sot.2a אין מְזַוְּוגִין לו לאדםוכ׳ a wife is selected (in heaven) for each man according to his deserts. Ib. קשין לזַיְּוגָןוכ׳ to wed couples is as difficult as the splitting of the Red Sea. Gen. R. s. 68; Lev. R. s. 8, beg. מְזַוֵּוג זִיוּוּגִיםוכ׳ He joins couples, decrees who should be married to whom. Ib. אני יכולה לזַיְּוגָםוכ׳ I can couple them in one hour. Ib. זווגן בלילהוכ׳ (read: זִוְּוגָתָן); a. fr. 3) to join in a hostile sense, to attack. Cant. R. to III, 6, v. לָבַב. 4) to match in misery, to comfort by pointing out a similar case (cmp. Lam. 2:13). Pesik. R. s. 30 מזדווג בהוכ׳ (read מְזַוֵּוג לה) He shows her (the country) a fellow-sufferer to comfort her. Ib. מזדווג לה אלכסנדריהוכ׳ (corr. acc.) he pointed out to her Alexandria. Ib. בא יואל וזי׳ לה Joel came and comforted her (by pointing to the Lords sympathy). Hithpa. הִזְדַּוֵּוג, Nithpa. נִזְדַּוֵּוג 1) to be joined; to join, meet. Y.Yoma VI, 43c top שיִזְדַּוֵּוג לו חבירו that the other bullock must be joined to him (they must belong to the same couple). Snh.V, 5 (40a) מִזְדַּוְּוגִין זוגותוכ׳ they met in couples (for consultation). Y.Taan.I, 64a top (ref. to Is. 21:11, play on אֵלַי) אֶלִי מאיכן נז׳ ליוכ׳ whence did my God join me again? From Seir (Rome); a. fr. 2) (in a hostile sense) to join in battle, attack. Ex. R. s. 1; Tanḥ. Shmoth 5 בוא ונִזְדַּוֵּוגוכ׳ come and let us plan how to get at that nation. Lev. R. s. 11 נִזְדַּוְּוגוּ לו שלשהוכ׳ three enemies attacked it jointly. Ib. באו ברבריים נ׳ לו barbarians attacked him; Esth. R. introd.; a. fr. 3) to be wedded. Cant. R. to I, 4 ( נגילח); Pesik. Sos, p. 147a> כשם שנִזְדַוַּוגְתֶּםוכ׳ as you have been married with festivities.

    Jewish literature > זָוַג

См. также в других словарях:

  • Fellow — Fel low, n. [OE. felawe, felaghe, Icel. f[=e]lagi, fr. f[=e]lag companionship, prop., a laying together of property; f[=e] property + lag a laying, pl. l[ o]g law, akin to liggja to lie. See {Fee}, and {Law}, {Lie} to be low.] 1. A companion; a… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • fellow — ► NOUN 1) informal a man or boy. 2) a person in the same position or otherwise associated with another. 3) a thing of the same kind as or otherwise associated with another. 4) a member of a learned society. 5) Brit. an incorporated senior member… …   English terms dictionary

  • fellow — noun 1》 a man or boy. 2》 a person in the same position or otherwise associated with another.     ↘a thing of the same kind as or otherwise associated with another. 3》 a member of a learned society.     ↘Brit. an incorporated senior member of a… …   English new terms dictionary

  • sufferer — noun ADJECTIVE ▪ worst ▪ The worst sufferers of the condition tend to live in highly polluted areas. ▪ lifelong, long term ▪ fellow ▪ The sessions wi …   Collocations dictionary

  • fellow — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 man ADJECTIVE ▪ old, young ▪ big, little, tall ▪ good looking, handsome ▪ …   Collocations dictionary

  • Comrade — Comrades redirects here. For other uses, see Comrades (disambiguation). This article is about the word. For the 2011 film, see Comrade (film). Comrade means friend , colleague , or ally . The word comes from French camarade. The term is… …   Wikipedia

  • Arithmomania — is a mental disorder that may be seen as an expression of obsessive compulsive disorder. Sufferers from this disorder have a strong need to count their actions or objects in their surroundings. Sufferers may for instance feel compelled to count… …   Wikipedia

  • Margaret Sullavan — from The Shining Hour (1938) Born Margaret Brooke Sullavan May 16, 1909(1909 05 16) …   Wikipedia

  • sympathy — /ˈsɪmpəθi / (say simpuhthee) noun (plural sympathies) 1. community of or agreement in feeling, as between persons or on the part of one person with respect to another. 2. the community of feeling naturally existing between persons of like tastes… …  

  • Imre Thököly — ) in September 1657. Thököly lost both parents while still a child. He studied at the Lutheran college in Prešov (Hungarian: Eperjes ) at a time when anti Habsburg rebels and Protestants were constantly in arms against the imperial troops in… …   Wikipedia

  • Simpson and Delilah — The Simpsons episode Bart, Santa s Little Helper and Lisa hugging Homer, as Homer finally gets hair. Episode no. 15 …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»