Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

feet+of

  • 41 αναποδών

    ἀναποδόω
    grow fresh feet: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    ἀναποδόω
    grow fresh feet: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    ἀναποδόω
    grow fresh feet: pres part act masc nom sg
    ἀναποδόω
    grow fresh feet: pres inf act (doric)

    Morphologia Graeca > αναποδών

  • 42 ἀναποδῶν

    ἀναποδόω
    grow fresh feet: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    ἀναποδόω
    grow fresh feet: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    ἀναποδόω
    grow fresh feet: pres part act masc nom sg
    ἀναποδόω
    grow fresh feet: pres inf act (doric)

    Morphologia Graeca > ἀναποδῶν

  • 43 αναρριχάται

    ἀναρριχάομαι
    clamber up with the hands and feet: pres subj mp 3rd sg
    ἀναρριχάομαι
    clamber up with the hands and feet: pres ind mp 3rd sg
    ἀναρριχάομαι
    clamber up with the hands and feet: pres subj mp 3rd sg
    ἀναρριχάομαι
    clamber up with the hands and feet: pres ind mp 3rd sg

    Morphologia Graeca > αναρριχάται

  • 44 ἀναρριχᾶται

    ἀναρριχάομαι
    clamber up with the hands and feet: pres subj mp 3rd sg
    ἀναρριχάομαι
    clamber up with the hands and feet: pres ind mp 3rd sg
    ἀναρριχάομαι
    clamber up with the hands and feet: pres subj mp 3rd sg
    ἀναρριχάομαι
    clamber up with the hands and feet: pres ind mp 3rd sg

    Morphologia Graeca > ἀναρριχᾶται

  • 45 αναρριχωμένας

    ἀναρριχωμένᾱς, ἀναρριχάομαι
    clamber up with the hands and feet: pres part mp fem acc pl
    ἀναρριχωμένᾱς, ἀναρριχάομαι
    clamber up with the hands and feet: pres part mp fem gen sg (doric aeolic)
    ἀναρριχωμένᾱς, ἀναρριχάομαι
    clamber up with the hands and feet: pres part mp fem acc pl
    ἀναρριχωμένᾱς, ἀναρριχάομαι
    clamber up with the hands and feet: pres part mp fem gen sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > αναρριχωμένας

  • 46 ἀναρριχωμένας

    ἀναρριχωμένᾱς, ἀναρριχάομαι
    clamber up with the hands and feet: pres part mp fem acc pl
    ἀναρριχωμένᾱς, ἀναρριχάομαι
    clamber up with the hands and feet: pres part mp fem gen sg (doric aeolic)
    ἀναρριχωμένᾱς, ἀναρριχάομαι
    clamber up with the hands and feet: pres part mp fem acc pl
    ἀναρριχωμένᾱς, ἀναρριχάομαι
    clamber up with the hands and feet: pres part mp fem gen sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ἀναρριχωμένας

  • 47 αναρριχωμένων

    ἀναρριχάομαι
    clamber up with the hands and feet: pres part mp fem gen pl
    ἀναρριχάομαι
    clamber up with the hands and feet: pres part mp masc /neut gen pl
    ἀναρριχάομαι
    clamber up with the hands and feet: pres part mp fem gen pl
    ἀναρριχάομαι
    clamber up with the hands and feet: pres part mp masc /neut gen pl

    Morphologia Graeca > αναρριχωμένων

  • 48 ἀναρριχωμένων

    ἀναρριχάομαι
    clamber up with the hands and feet: pres part mp fem gen pl
    ἀναρριχάομαι
    clamber up with the hands and feet: pres part mp masc /neut gen pl
    ἀναρριχάομαι
    clamber up with the hands and feet: pres part mp fem gen pl
    ἀναρριχάομαι
    clamber up with the hands and feet: pres part mp masc /neut gen pl

    Morphologia Graeca > ἀναρριχωμένων

  • 49 αναρριχώμενον

    ἀναρριχάομαι
    clamber up with the hands and feet: pres part mp masc acc sg
    ἀναρριχάομαι
    clamber up with the hands and feet: pres part mp neut nom /voc /acc sg
    ἀναρριχάομαι
    clamber up with the hands and feet: pres part mp masc acc sg
    ἀναρριχάομαι
    clamber up with the hands and feet: pres part mp neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > αναρριχώμενον

  • 50 ἀναρριχώμενον

    ἀναρριχάομαι
    clamber up with the hands and feet: pres part mp masc acc sg
    ἀναρριχάομαι
    clamber up with the hands and feet: pres part mp neut nom /voc /acc sg
    ἀναρριχάομαι
    clamber up with the hands and feet: pres part mp masc acc sg
    ἀναρριχάομαι
    clamber up with the hands and feet: pres part mp neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > ἀναρριχώμενον

  • 51 απεμπόδιζον

    ἀπό-ἐμποδίζω
    put the feet in bonds: imperf ind act 3rd pl (homeric ionic)
    ἀπό-ἐμποδίζω
    put the feet in bonds: imperf ind act 1st sg (homeric ionic)
    ἀπό-ἐμποδίζω
    put the feet in bonds: imperf ind act 3rd pl (homeric ionic)
    ἀπό-ἐμποδίζω
    put the feet in bonds: imperf ind act 1st sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > απεμπόδιζον

  • 52 ἀπεμπόδιζον

    ἀπό-ἐμποδίζω
    put the feet in bonds: imperf ind act 3rd pl (homeric ionic)
    ἀπό-ἐμποδίζω
    put the feet in bonds: imperf ind act 1st sg (homeric ionic)
    ἀπό-ἐμποδίζω
    put the feet in bonds: imperf ind act 3rd pl (homeric ionic)
    ἀπό-ἐμποδίζω
    put the feet in bonds: imperf ind act 1st sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἀπεμπόδιζον

  • 53 διεμποδίζοντα

    διά-ἐμποδίζω
    put the feet in bonds: pres part act neut nom /voc /acc pl
    διά-ἐμποδίζω
    put the feet in bonds: pres part act masc acc sg
    διά-ἐμποδίζω
    put the feet in bonds: pres part act neut nom /voc /acc pl
    διά-ἐμποδίζω
    put the feet in bonds: pres part act masc acc sg

    Morphologia Graeca > διεμποδίζοντα

  • 54 διπόδης

    διπόδης
    two feet long: masc /fem acc pl (attic epic doric)
    διπόδης
    two feet long: masc /fem nom /voc pl (doric aeolic)
    διπόδης
    two feet long: masc /fem nom sg
    διπόδης
    two feet long: nom sg

    Morphologia Graeca > διπόδης

  • 55 εμποδιεί

    ἐμποδίζω
    put the feet in bonds: fut ind mid 2nd sg (attic epic doric ionic)
    ἐμποδίζω
    put the feet in bonds: fut ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)
    ἐμποδίζω
    put the feet in bonds: fut ind mid 2nd sg (attic epic doric ionic)
    ἐμποδίζω
    put the feet in bonds: fut ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > εμποδιεί

  • 56 ἐμποδιεῖ

    ἐμποδίζω
    put the feet in bonds: fut ind mid 2nd sg (attic epic doric ionic)
    ἐμποδίζω
    put the feet in bonds: fut ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)
    ἐμποδίζω
    put the feet in bonds: fut ind mid 2nd sg (attic epic doric ionic)
    ἐμποδίζω
    put the feet in bonds: fut ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > ἐμποδιεῖ

  • 57 εμποδιζομένας

    ἐμποδιζομένᾱς, ἐμποδίζω
    put the feet in bonds: pres part mp fem acc pl
    ἐμποδιζομένᾱς, ἐμποδίζω
    put the feet in bonds: pres part mp fem gen sg (doric aeolic)
    ἐμποδιζομένᾱς, ἐμποδίζω
    put the feet in bonds: pres part mp fem acc pl
    ἐμποδιζομένᾱς, ἐμποδίζω
    put the feet in bonds: pres part mp fem gen sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > εμποδιζομένας

  • 58 ἐμποδιζομένας

    ἐμποδιζομένᾱς, ἐμποδίζω
    put the feet in bonds: pres part mp fem acc pl
    ἐμποδιζομένᾱς, ἐμποδίζω
    put the feet in bonds: pres part mp fem gen sg (doric aeolic)
    ἐμποδιζομένᾱς, ἐμποδίζω
    put the feet in bonds: pres part mp fem acc pl
    ἐμποδιζομένᾱς, ἐμποδίζω
    put the feet in bonds: pres part mp fem gen sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ἐμποδιζομένας

  • 59 εμποδιζομένων

    ἐμποδίζω
    put the feet in bonds: pres part mp fem gen pl
    ἐμποδίζω
    put the feet in bonds: pres part mp masc /neut gen pl
    ἐμποδίζω
    put the feet in bonds: pres part mp fem gen pl
    ἐμποδίζω
    put the feet in bonds: pres part mp masc /neut gen pl

    Morphologia Graeca > εμποδιζομένων

  • 60 ἐμποδιζομένων

    ἐμποδίζω
    put the feet in bonds: pres part mp fem gen pl
    ἐμποδίζω
    put the feet in bonds: pres part mp masc /neut gen pl
    ἐμποδίζω
    put the feet in bonds: pres part mp fem gen pl
    ἐμποδίζω
    put the feet in bonds: pres part mp masc /neut gen pl

    Morphologia Graeca > ἐμποδιζομένων

См. также в других словарях:

  • feet — /feet/, n. 1. a pl. of foot. 2. drag one s feet, to act or proceed slowly or without enthusiasm; to be reluctant to act, comply, etc.: We can t begin the project until the steering committee stops dragging its feet. 3. on one s feet, a. in a… …   Universalium

  • feet — [fēt] n. pl. of FOOT feet of clay a weakness or defect of character (in an otherwise strong person) get one s feet wet to have or get one s first experience in some activity or pursuit have one s feet on the ground to be practical, realistic, etc …   English World dictionary

  • Feet — 〈[ fi:t] Pl. von〉 Foot [engl.] * * * Feet : Pl. von ↑ Foot. * * * Feet   [fiːt, englisch], Plural von Foot.   * * * Feet: Pl. von ↑ …   Universal-Lexikon

  • feet — [fi:t] n the plural of ↑foot →get/have cold feet at ↑cold1 (6), feet of clay at ↑foot1 (26), have itchy feet at ↑itchy …   Dictionary of contemporary English

  • feet — [fiːt] ➔ foot1 * * * feet UK US /fiːt/ noun ► PLURAL OF FOOT(Cf. ↑foot) …   Financial and business terms

  • Feet — Feet, n. pl. See {Foot}. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Feet — Feet, n. [See {Feat}, n.] Fact; performance. [Obs.] [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • feet — feet·age; feet; …   English syllables

  • Feet — (engl., spr. fiht), Mehrzahl von Foot (s.d.) …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Feet — A global dance party est une compilation sortie en 2004 et produite par le label Ellipsis arts. Cette compilation, mélange de world music et de trip hop, reprend des groupes allant de Cuba au Sénégal, en passant par le Brésil et le Maghreb.… …   Wikipédia en Français

  • Feet — 〈 [fi:t] Pl. von〉 Foot [Etym.: engl.] …   Lexikalische Deutsches Wörterbuch

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»