Перевод: с турецкого на английский

с английского на турецкий

feed+out

  • 1 beslemek

    "1./ı/ to feed, nourish. 2. /ı/ to raise, keep (an animal): Tavuk beslerdi. He used to raise chickens. 3. /ı/ to cherish, nurture (a thought, a feeling). 4. /ı/ (for one stream) to feed (another). 5. /ı/ to fatten (an animal). 6. /ı, la/ to prop up or raise (something) with; to shim (something) with. Besle kargayı, oysun gözünü. Feed the crow and it will pick out your eyes (said when someone returns evil for good)."

    Saja Türkçe - İngilizce Sözlük > beslemek

  • 2 can

    "1. soul. 2. life. 3. person, individual. 4. energy, zeal, vigor; vitality, strength. 5. dervish orders brother, friend; disciple. 6. dear, lovable. -ım 1. darling, honey, my dear. 2. my dear fellow; my dear lady (often used in reproach or objection). 3. precious, lovely. -ı acımak to feel pain. -ına acımamak to live without thinking of one´s own comfort. - acısı acute pain. -ını acıtmak /ın/ to cause (someone) acute pain. -ı ağzına gelmek to be frightened to death. - alacak nokta/yer the crucial point. - alıp can vermek to be in agony; to be in great distress. -ını almak /ın/ to kill. - arkadaşı close companion, intimate friend. - atmak /a/ to desire strongly, want badly. -ını bağışlamak /ın/ to spare (someone´s) life. - baş üstüne! I´ll do it gladly!/Gladly! -la başla çalışmak to put one´s heart into a job, work with determination and enthusiasm. - benim canım, çıksın elin canı. colloq. I´ll look out for number one. - beslemek to feed oneself well. -ından bezmek/bıkmak/usanmak to be tired of living. - boğazdan gelir/geçer. proverb One cannot live without food. - borcunu ödemek to die. -ı burnuna gelmek 1. to be overwhelmed with trouble. 2. to be fed up. -ı burnunda olmak to be worn out, be exhausted. - cana, baş başa everyone for himself. -a can katmak to delight greatly, increase one´s pleasure. -ı cehenneme! To hell with him! -ını cehenneme göndermek /ın/ colloq. to kill. -ım ciğerim my darling. - çabası the struggle to support oneself. -ı çekilmek to feel exhausted. - çekişmek to be dying in agony. -ı/gönlü çekmek /ı/ to long (for). -ını çıkarmak /ın/ 1. to wear out, tire. 2. to wear (something) out. -ı çıkasıca/çıksın! May the devil take him! -ı çıkmak 1. to die. 2. to get very tired. 3. to get worn out. - çıkmayınca/çıkmadıkça/çıkar huy çıkmaz. proverb People never change. - damarı vital point, most sensitive spot. - damarına basmak /ın/ to touch on the most sensitive spot of (someone, something). -ını (bir yere) dar atmak just barely to make it to (a safe place). - dayanmamak /a/ to be intolerable. -ına değmek /ın/ 1. to please greatly. 2. to cause joy to the spirit (of a deceased person). - derdine düşmek to struggle for one´s life. “-ım” dese “canın çıksın” diyor sanmak to hear “darling” and understand “damn you.” - direği sound post (of a violin). -ını dişine takmak to make a great effort, put one´s back into it, go all out, give it one´s all. - dostu dear friend. -ına düşkün (one) who takes good care of himself. - düşmanı mortal enemy. - evi 1. the upper part of the belly. 2. heart. 3. the vital spot. - evinden vurmak /ı/ to attack (a person) where he is most sensitive and vulnerable. -ına ezan okumak /ın/ slang to kill, destroy. - feda! Wonderful!/Superb! -dan geçmek to give up the ghost. -ına geçmek/ işlemek/kâr etmek /ın/ to touch (someone) to the quick. - gelmek /a/ to be refreshed, revive. -ı gelip gitmek to have fainting spells. -ı gitmek to worry about the safety and well-being of someone or something. - halatı naut. life line. - havliyle in a desperate attempt to save one´s life. -ımın içi my darling. -ının içine sokacağı gelmek /ı/ to feel a strong wave of love (for). -ı ile oynamak to do dangerous things. -ı istemek /ı/ to desire. -ın isterse. If you like./I don´t care. - kalmamak /da/ to have all the life drained out (of). -a kasıt law intent to murder. -ına kastetmek /ın/ to plot against (someone´s) life. - kaygısına düşmek to fight for one´s life. -ına kıymak 1. /ın/ to kill without pity. 2. to commit suicide. 3. to wear oneself out. - korkusu fear of death. - kulağı ile dinlemek to be all ears; /ı/ to listen intently (to). - kurban! colloq. How wonderful! -ını kurtarmak 1. to save one´s life. 2. /ın/ to save (someone´s) life. - kurtaran yok mu! Help!/Save me! -ına/-ıma minnet! colloq. What more could one want!/So much the better! -ına okumak /ın/ 1. to harass. 2. to destroy, ruin. - pahasına at the risk of one´s life, a

    Saja Türkçe - İngilizce Sözlük > can

  • 3 haydi

    "1. Come on! (used to spur someone on): Haydi Filiz! Come on Filiz! 2. All right, OK: Haydi istediğin şekilde yapalım. OK, let´s do it your way. 3. OK, let´s say... (used when estimating): Kahire buradan haydi yüz kilometre olsun. OK, let´s say Cairo is one hundred kilometers away. 4. Come off it!/Nonsense!: Haydi oradan, bana madik atamazsın! Listen man, you can´t feed me that! 5. OK, so... (but)...!: Haydi gelemedi, bari bir telefon edeydi! OK, so he was unable to come; at least he could have telephoned! 6. The only thing to do is...: Seller basınca biz haydi dama. Whenever it floods, we´ve no choice but to take to the roof. - bakalım! Come on then!/ Hurry up! - canım sen de! colloq. Who do you think you´re kidding?/Don´t feed me that bull! - gidelim! Come on, let´s go! - git! Get going!/Push off!/Off with you now! - haydi! colloq. 1. Who do you think you´re fooling? 2. Cut it short!/Don´t prolong things!/Don´t drag it out! - haydi 1. easily, with no trouble whatsoever: Biz bunu haydi haydi yaparız. We´ll do this with no trouble whatsoever. 2. at the most, at most: Bu kütüphane haydi haydi yüz kitap alır. This bookcase will hold one hundred books at the most. - oradan! colloq. 1. Get moving!/Move it! 2. Who do you think you´re kidding? "

    Saja Türkçe - İngilizce Sözlük > haydi

  • 4 kusmak

    v. throw up, puke, vomit, disgorge, bring up, heave, reject, spew, spew forth, spew out, spew up, spue, spue forth, spue out, spue up, upchuck, cast
    --------
    kusmak (denize)
    feed the fishes

    Turkish-English dictionary > kusmak

  • 5 otlamak

    v. be out at grass, graze, grass, browse, feed, pasture, crop
    * * *
    graze

    Turkish-English dictionary > otlamak

  • 6 otlamamak

    v. (neg. form of otlamak) be out at grass, graze, grass, browse, feed, pasture, crop

    Turkish-English dictionary > otlamamak

  • 7 otlatmak

    v. put out to grass, graze, grass down, grass, feed, run

    Turkish-English dictionary > otlatmak

  • 8 otlatmamak

    v. (neg. form of otlatmak) put out to grass, graze, grass down, grass, feed, run

    Turkish-English dictionary > otlatmamak

  • 9 semirtmek

    v. fatten, fat up, fat, make fat, cram, feed up, plump, plump out, tallow

    Turkish-English dictionary > semirtmek

  • 10 semirtmemek

    v. (neg. form of semirtmek) fatten, fat up, fat, make fat, cram, feed up, plump, plump out, tallow

    Turkish-English dictionary > semirtmemek

  • 11 hadi

    1. Come on! (used to spur someone on): Hadi Betül! Come on, Betül! 2. All right.../OK...: Hadi senin olsun. OK, it´s yours. 3. OK, let´s say.../So...: Tavuklar günde hadi iki kez yumurtlasın. Let´s say the hens lay twice a day. Hadi Hamide gelmesin. Ne olur? Let´s say Hamide doesn´t come. So what? 4. Come off it!/Nonsense!: Hadi be, beni aptal mı sandın? Come off it man, do you take me for a fool? 5. I can understand that..., but.../ OK..., but...: Hadi hediye için parası yoktu, bari bir kart yollasaydı! I can understand that he didn´t have the money for a present, but he could at least have sent a card! 6. straight for, right for (a place): Seller basınca biz hadi dama. When it floods we make straight for the roof. Yaz geldi mi, biz hadi Kalamış´a. When summer came we´d make straight for Kalamış. - bakalım! Come on then!/Hurry up! - canım sen de! Who do you think you´re kidding?/Don´t feed me that bull! - hadi! 1. Who do you think you´re fooling? 2. Cut it short!/Don´t prolong things!/Don´t drag it out! - oradan! 1. Get moving!/Move it! 2. Just who do you think you´re kidding?/Just who do you think you´re fooling?

    Saja Türkçe - İngilizce Sözlük > hadi

См. также в других словарях:

  • feed out of — verb To feed from The new continents are built out of the ruins of an old planet; the new races fed out of the decomposition of the foregoing …   Wiktionary

  • feed out — transitive verb : to feed or fatten (animals) to a marketable condition …   Useful english dictionary

  • Feed out mechanism — Механизм вывода (напр. листов со стапельного устройства, тетрадей из магазина) …   Краткий толковый словарь по полиграфии

  • Feed — (f[=e]d), v. t. [imp. & p. p. {Fed} (f[e^]d); p. pr. & vb. n. {Feeding}.] [AS. f[=e]dan, fr. f[=o]da food; akin to OS. f[=o]dian, OFries. f[=e]da, f[=o]da, D. voeden, OHG. fuottan, Icel. f[ae][eth]a, Sw. f[ o]da, Dan. f[ o]de. [root]75. See… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Feed-in tariffs in Australia — Feed in tariffs generally refers to the rates at which a small scale producer of electricity (such as a household) is able to sell that electricity to another party (generally their electricity retailer). They are a means of providing PV… …   Wikipedia

  • Feed To Feed — Album par Oceansize Sortie septembre 2010 Enregistrement 16, 17 et 18 octobre 2008 Genre Rock progressif Producteur Oceansize …   Wikipédia en Français

  • Feed My Frankenstein — Single par Alice Cooper extrait de l’album Hey Stoopid Face B Burning Our Bed Sortie février 1992 Enregistrement Bearsville Studios, New York Durée …   Wikipédia en Français

  • Feed the Birds — is a song written by the Sherman Brothers (Richard M. Sherman Robert B. Sherman) and featured in the 1964 motion picture Mary Poppins . It is reputed to have been Walt Disney s favorite song.The song speaks of an old beggar woman who sits on the… …   Wikipedia

  • feed your face — informal phrase to eat a lot I was out working in the garden while you lot were feeding your faces! Thesaurus: to eat a lot or too muchsynonym Main entry: feed * * * feed your face slang …   Useful english dictionary

  • Out of Time (album) — Out of Time Cover to the standard release of Out of Time Studio album by R.E.M. Released …   Wikipedia

  • Out of the Past (Moonlight) — Out Of The Past Moonlight episode Mick St. John (Alex O Loughlin) and Beth Turner (Sophia Myles) …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»