-
1 Jahresgarantie
Jahresgarantie
12-month guarantee;
• von der gefahrenen Kilometerzahl unabhängige Jahresgarantie (Autoverkauf) 12 months unlimited mileage warranty;
• Jahresgebühr annual fee, (Patentamt) annuity;
• pauschale Jahresgebühr combined annual fee;
• Jahresgebühr erlassen to remit an annnuity;
• Jahresgehalt annual salary (pay);
• ein Jahresgehalt one year’s pay;
• Jahresgehalt beziehen to be hired on a yearly basis;
• Jahresgeld (Bankwesen) one-year money;
• Jahresgewinn yearly earnings, annual (yearly) profit, income (profit) for the year;
• Jahresgratifikation bonus;
• Jahreshaftung (Versicherung) annual aggregate (limit);
• Jahreshauptversammlung annual general meeting (Br.);
• Jahreshaushalt[splan] annual budget;
• Jahreshöchstprämie maximum annual premium;
• Jahreshöchststand annual peak;
• Jahresindex calendar year index;
• Jahresinventur annual stocktaking (Br.) (inventory);
• Jahreskapazität annual capacity;
• Jahreskarte annual ticket;
• Jahreskontingent yearly quota, annual contingent;
• Jahreslauf course of the year;
• Jahreslohn annual wage;
• garantierter Jahreslohn annual wage guarantee (Br.);
• Jahresmeldung über bezahlte Löhne und Gehälter wages declaration;
• Jahresmiete annual (a year’s) rent, year’s rental, yearly leasing;
• übliche Jahresmiete rackrent (Br.);
• Jahresmiete im Voraus bezahlen to pay the rent annually in advance;
• Jahresmietvertrag für ein Haus abschließen to let a house for a year;
• Jahresmietwert annual rental;
• Jahresmitgliedskarte annual membership card;
• Jahresmitte midyear;
• Jahresmodell (Auto) year model;
• Jahresnettoertrag total net income;
• Jahrespacht yearly letting;
• Jahrespensum annual syllabus;
• Jahrespolice annual policy;
• Jahresprämie annual premium, (Versicherung) annual rate (premium);
• Jahresproduktion annual (yearly) production (output);
• Jahresprüfung general (annual) audit;
• Jahresquote annual quota;
• Jahresrate annual instal(l)ment, annuity;
• Jahresrechnung [annual] accounts, annual settlement;
• Jahresreingewinn clear annual value, net income for the year;
• Jahresrendite annual return. -
2 Lohn
Lohn m 1. GEN, PERS wage, wages, pay; 2. WIWI wages* * *m 1. <Geschäft, Person> wage, wages, pay; 2. <Vw> wages* * *Lohn
wage[s], hire, rate, screw (Br. sl.), (Belohnung) reward, gratification, recompense, price, (Bezahlung) pay[ment], (Entschädigung) compensation, consideration, return, (Gehalt) salary, (Honorar) fee, (Verdienst) earnings, (Vergütung) remuneration, emolument, consideration;
• von der Gewerkschaft ausgehandelter Lohn union wage;
• bar ausgezahlter Lohn wage paid in cash;
• auskömmlicher Lohn living wage;
• branchenüblicher Lohn prevailing wage;
• das Existenzminimum gerade deckender Lohn maintenance (bare subsistence, US) wage;
• durchschnittlicher Lohn average wage;
• effektiver Lohn net wage, take-home pay, wage actually earned;
• entgangener Lohn lost pay, dead time;
• erhöhter Lohn higher wages (pay);
• fälliger Lohn wages due;
• festgesetzter Lohn stipulated wage;
• garantierter Lohn guaranteed wage;
• künstlich gehaltener Lohn pegged wage;
• geltender Lohn prevailing wage;
• geringer Lohn chicken-feed (sl.);
• Ersparnisse gestattender Lohn saving wage;
• einen Monat im Voraus gezahlter Lohn one-month advance wage;
• stundenweise gezahlter Lohn pay by the day;
• tatsächlich gezahlter Lohn take-home pay;
• gleicher Lohn equal pay;
• gleich bleibender Lohn same pay;
• gleitender Lohn sliding wage;
• gültiger Lohn prevailing wage;
• überdurchschnittlich hoher Lohn loose (runaway) rate;
• indexgebundener (indexierter) Lohn index-linked wage;
• über dem Existenzminimum liegender Lohn living wage;
• über den amtlichen Richtlinien liegender Lohn above-pay-policy wage (Br.);
• mittlerer Lohn average (medium, US) wage;
• ortsüblicher Lohn local (standard) wage;
• produktiver Lohn productive wage;
• progressiver Lohn progressive wage;
• rückständiger Lohn wage in arrears, back wages (pay);
• mit der Produktion steigender Lohn progressive wages;
• ständig steigender Lohn steadily increasing wage;
• übertariflicher Lohn out-of-line rate;
• üblicher Lohn going wage;
• ungenügender Lohn insufficient pay;
• untertariflicher Lohn superannuated wage, subminimum rate (wage);
• im Ausland verdienter und gezahlter Lohn foreign pay earned abroad;
• vertraglich vereinbarter Lohn contractual wage (US);
• wöchentlicher Lohn weekly pay;
• Lohn nach dem letzten Abrechnungszeitraum current wage;
• gleicher Lohn für gleiche Arbeit equal pay for equal work;
• Lohn für nicht ganztägig beschäftigte Arbeitskräfte part-time rate;
• Lohn nur bei Erfolg (Bergelohn) no cure, no pay;
• Lohn unter dem Existenzminimum below-poverty wage;
• vom Lohn abziehen to deduct from the wage;
• für zu niedrigen Lohn arbeiten to undercut (underrent) wages;
• Lohn aufbessern to improve (raise) wages;
• Lohn auszahlen to pay [out] wages;
• auf höherem Lohn bestehen to stick out for higher pay;
• j. um Lohn und Brot bringen to deprive s. o. of his livelihood;
• Lohn einbehalten to stop (detain) wages;
• soundsoviel von jds. Lohn einbehalten to withhold (keep back) so much out of s. one’s pay (wages);
• seinen wohlverdienten Lohn empfangen to get one’s deserts (what is coming to one, US);
• als Lohn erhalten to earn, to meet one’s reward;
• jem. Lohn und Brot geben to keep s. o. in one’s pay;
• Lohn kürzen to cut down wages;
• Lohn pfänden to garnishee (attach, US) the wages;
• bei jem. in Lohn und Brot stehen to be in s. one’s service (pay);
• Lohn zahlen to pay wages;
• Lohnabbau wage cut[ting] (reduction, deflation), cut in wages. -
3 Zuschlag
Zuschlag m 1. BANK “add-on”; 2. FREI excess fare; 3. GEN surcharge; acceptance (Vertrag, Ausschreibung); 4. MGT award (Auftrag); 5. PERS allowance; 6. RW additional charge, extra charge; 7. LOGIS excess fare; 8. VERSICH addition • den Zuschlag erteilen GEN accept a bid, accept a tender* * *m (zusätzlicher Faktor) 1. < Bank> "add-on"; 2. < Frei> excess fare; 3. < Geschäft> surcharge, Vertrag, Ausschreibung acceptance; 4. < Mgmnt> Auftrag award; 5. < Person> allowance; 6. < Rechnung> additional charge, extra charge; 7. < Transp> excess fare; 8. < Versich> addition ■ den Zuschlag erteilen < Geschäft> accept a bid, accept a tender* * *Zuschlag
extra (supplementary) charge, surcharge, addition, additional charges, (Auftragserteilung) acceptance of tender, award, awarding a contract, (Auktion) acceptance of a bid, knocking down, knockdown, fall of the hammer, (Erhöhung) increase, augmentation, (Fahrkarte) extra fare, (bei Fracht) primage, (durch das Gericht) adjudication, (Gratifikation) bonus, premium, (zum Lohn) extra pay, allowance, bonus, (Post) late-letter fee, surcharge, (Steuer) surtax, supertax, (techn.) extra allowance;
• mit einem Zuschlag belegt surcharged;
• außertariflicher Zuschlag payment over and above the wage scale;
• verdienstbezogener Zuschlag earnings-related supplement;
• Zuschlag für außerplanmäßige Arbeiten call-back pay;
• Zuschlag für schwierige Arbeiten job-difficulty allowance;
• Zuschlag für bevorzugte Ausstellungsplätze special position rate;
• Zuschlag für maschinelle Bearbeitung machining allowance;
• Zuschlag zur Erzielung eines gewogenen Indexes (Statistik) loading;
• Zuschlag für abhängige Familienangehörige increase for dependants;
• Zuschlag für sperrige Güter surcharge on bulky goods;
• Zuschlag zu den Lagerhauskosten warehousing surcharges;
• Zuschlag an den Meistbietenden sale (allocation, allotment) to the highest bidder;
• Zuschlag für Sonderplatzierung (Inserat) surcharge for special position;
• Zuschlag bei Steuerzwangsvollstreckung tax certificate (US);
• Zuschlag wegen Überfüllung des Hafens congestion surcharge;
• Zuschlag zum Verbraucherpreis addition to price;
• Zuschlag für die Witwe mit Kindern widowed mother’s allowance (Br.);
• mit Zuschlag belegen to surcharge;
• Zuschlag berechnen to make an extra charge;
• Zuschlag bezahlen to pay an extra charge;
• für eine Lieferung den Zuschlag erhalten to secure (get, obtain) a contract;
• sofortigen Zuschlag erhalten to bid off;
• Zuschlag erteilen to award a contract, (Auktion) to knock down, to strike off;
• Zuschlag verlangen to make an extra charge. -
4 Normalabsatzzahlen
Normalabsatzzahlen
standard figures of distribution;
• Normalabschreibung normal (ordinary) depreciation;
• Normalabweichung (Statistik) variation from standard, standard deviation;
• höchst zulässige Normalabweichung maximum departure;
• Normalarbeiter normal worker;
• Normalarbeitstag standard working day;
• Normalarbeitswoche nominal workweek;
• Normalarbeitszeit nominal (regular) hours, regular time, standard labo(u)r (base) time, standard time for a given job;
• Normalausführung standard design (make), regular model;
• in Normalausführung standard;
• Normalausführungszeit standard performance time;
• Normalausrüstung standard equipment;
• Normalausstattung regular equipment, (Fabrik) standby (standard) equipment;
• Normalbedingungen standard specifications;
• Normalbenzin 2-star petrol (fuel), 2 star, regular-grade petrol (Br.);
• Normalbeschäftigung normal capacity;
• Normalbestand (an Waren) basic inventory;
• Normalbezug regular supply, (Zeitung) standard subscription;
• Normalbezugsgröße standard ratio;
• Normaleichmaß standard gauge;
• Normaleinheit (Anzeige) standard unit, (Börse) regular lot;
• Normaleinkommen straight (ordinary) income, average pocket, (Produktionsfaktor) transfer earnings;
• Normalerzeugnis normal output;
• Normalfall rule, usage;
• Normalfamilie standard family, family-of-five unit (US);
• Normalfeuerpolice ordinary (standard) policy;
• gewinnberechtigte Normalfeuerpolice ordinary with profits policy;
• Normalformat regular size;
• Normalfrachtsatz standard rate;
• Normalgebühr regular fee;
• Normalgehalt regular rate;
• Normalgeschwindigkeit proper speed;
• Normalgewicht standard weight;
• Normalgröße regular size, standard size (stock);
• Normaljahr common year;
• Normalkalkulation standard calculation;
• Normalkäufer full-price purchaser;
• Normalkonnossement uniform bill of lading;
• Normalkontenplan standard scheme of accounts. -
5 Stundenarbeiter
Stundenarbeiter
hourly employee;
• Stundenbegrenzung hours limit;
• 24-Stunden-Dienst round-the-clock service;
• tatsächlich geleisteter Stundendurchschnitt actual hours;
• Stundendurchschnittslöhne average hourly earnings;
• Stundengeben giving lessons;
• Stundengeld [coaching] fee;
• Stundenkilometer mile per hour;
• Stundenleistung (Maschine) output per hour, hourly output, (Mensch) hourly efficiency, output per man-hour.
См. также в других словарях:
earnings — earn·ings n pl 1: something (as wages or dividends) earned as compensation for labor or the use of capital 2: the balance of revenue for a specified period that remains after deducting related costs and expenses incurred compare profit Merriam… … Law dictionary
fee — noun for the quality of work, I think the fee was reasonable Syn: payment, wage, salary, allowance; price, cost, charge, tariff, rate, amount, sum, figure; (fees) remuneration, dues, earnings, pay; formal emolument … Thesaurus of popular words
earnings — I (New American Roget s College Thesaurus) n. pl. pay, payment. II (Roget s IV) n. Syn. wages, profits, net proceeds, receipts; see income , pay 2 , profit 2 . III (Roget s 3 Superthesaurus) n. pay, wages, salary, net, gross, *take home, income,… … English dictionary for students
fee — I (New American Roget s College Thesaurus) n. payment, pay; compensation, emolument; assessment, dues, tax; gratuity, tip. II (Roget s IV) n. Syn. charge, payment, remuneration, compensation; see expense 1 , pay 2 , price . See Synonym Study at… … English dictionary for students
earnings — n 1. wages, salary, emolument, Brit. Sl. get; compensation, pay, payment, hire, consideration; stipend, fee, honorarium; income, revenue, profit, returns, interest, yield; net, bottom line, Inf. take home; perquisites, Inf. perks, fringe benefits … A Note on the Style of the synonym finder
fee — noun Syn: payment, wage, salary, price, charge, bill, tariff, rate; (fees) remuneration, dues, earnings, pay; formal emolument … Synonyms and antonyms dictionary
Advance-fee fraud — African sting An advance fee fraud is a confidence trick in which the target is persuaded to advance sums of money in the hope of realizing a significantly larger gain.[1] Among the variations on this type of scam are the Nigerian Letter (also… … Wikipedia
Foregone Earnings — The difference in earnings or performance between what is actually achieved and what could have been achieved with the absence of specific fees, expenses or lost time. Forgone earnings represent the investment capital that the investor spent on… … Investment dictionary
Speaking fee — ambox type = move text = This page is a candidate to be to Wiktionary using the process. The information in this article appears to be better suited to a dictionary than an encyclopedia. , but is. Please verify that this article meets the and on… … Wikipedia
proceeds — pro·ceeds / prō ˌsēdz/ n pl 1: money or other property received as the result of a sale or other transaction esp. involving collateral retain a security interest in the proceeds of collateral 2: money received from an insurance policy Merriam… … Law dictionary
social security — 1. (usually caps.) a program of old age, unemployment, health, disability, and survivors insurance maintained by the U.S. federal government through compulsory payments by specific employer and employee groups. 2. the theory or practice of… … Universalium