Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

federal+movement+en

  • 1 Movement of Soviet Nationals

    Federal Bureau of Investigation: MOSNAT

    Универсальный русско-английский словарь > Movement of Soviet Nationals

  • 2 Womens Liberation Movement

    Federal Bureau of Investigation: WLM

    Универсальный русско-английский словарь > Womens Liberation Movement

  • 3 Goldausgleichsfonds (der 12 Federal Reserve-Banken)

    Goldausgleichsfonds (der 12 Federal Reserve-Banken)
    gold settlement fund (US);
    Goldautomatismus automatic corrective of the gold movement.

    Business german-english dictionary > Goldausgleichsfonds (der 12 Federal Reserve-Banken)

  • 4 Федеральное экологическое движение зелёных

    Универсальный русско-английский словарь > Федеральное экологическое движение зелёных

  • 5 comercio

    m.
    1 trade.
    libre comercio free trade
    comercio exterior/interior foreign/domestic trade
    comercio justo fair trade
    2 shop, store (tienda).
    3 shops (British), stores (United States).
    4 commerce, trade, dealing, business.
    5 commercial institution, business, business establishment, commerce.
    6 place of business, shop.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: comerciar.
    * * *
    1 (ocupación) commerce, trade
    2 (tienda) shop, store
    3 figurado (trato sexual) dealings plural, intercourse
    \
    comercio al por mayor wholesale trade
    comercio al por menor retail trade
    comercio exterior foreign trade
    libre comercio free trade
    * * *
    noun m.
    1) commerce, trade
    * * *
    SM
    1) (=actividad) trade, commerce

    comercio E, comercio electrónico — e-commerce

    comercio justo — (Com) fair trade

    cámara 1., 3)
    2) (=tienda) shop, store (EEUU)

    ¿a qué hora cierran hoy los comercios? — what time do the shops o stores close today?

    ha comenzado la huelga del comerciothe shopkeepers' o (EEUU) storekeepers' strike has started

    3) (=intercambio)
    * * *
    a) ( actividad) trade

    el comercio de armas/pieles — the arms/fur trade

    b) ( tiendas)

    hoy cierra el comerciothe stores (AmE) o (BrE) shops are closed today

    c) ( tienda) store (AmE), shop (BrE)
    * * *
    = business [businesses, -pl.], commerce, shop, store, trade, trading, retailer, commercial outlet, merchandising, trafficking, traffic, parlour [parlor, -USA].
    Ex. The treatise arose from Kaiser's work in indexing information relating to business and industry.
    Ex. Non-bibliographic data bases are particularly used for businesses and industry to extract information in the fields of business, economics, trade and commerce.
    Ex. In strong contrast to, say, television sets and instant coffee, where the consumer may save by shopping around, there is no advantage to be gained by going to one shop rather than another for a book so far as price is concerned.
    Ex. The cheapest of these machines costs under $100 and they can be bought in stores, supermarkets and by mail-order.
    Ex. Non-bibliographic data bases are particularly used for businesses and industry to extract information in the fields of business, economics, trade and commerce.
    Ex. The detailed analysis of the figures of turnover for 1979 give only a cross-sectional analysis of one year's trading.
    Ex. Nowadays there is a clear three-part division of the book trade into publishers, wholesalers, printers, and retailers, but in the hand-press period the functions of book traders overlapped to a much greater extent.
    Ex. People do not come to the public library for alternative material to the high street commercial outlet.
    Ex. Another main trend emerging is merchandising, where the public library is set up in a similar way to a retail store with items on sale.
    Ex. The author calls for state and federal laws to make the trafficking in fraudulently obtained subscriber IDs and Passwords.
    Ex. She wrote for the daily press on the manners and morals of society, on the plight of London's working women and children, and on the international traffic in women.
    Ex. This article focuses especially on cultural practices that encourage reading in social settings, including the school, Sunday school, public library, and domestic parlour.
    ----
    * Acuerdo General sobre Aranceles y Comercio (GATT) = General Agreement on Tariffs and Trade (GATT).
    * cadena de comercios = retail chain.
    * cajero de comercio = checkout cashier.
    * cámara de comercio = chamber of commerce.
    * comercio agrícola = agribusiness.
    * comercio de armas = arms trade.
    * comercio de drogas = drug trade.
    * comercio de esclavos = slave trade.
    * comercio de la música = music trade.
    * comercio del libro = bookselling [book selling], book trade [booktrade].
    * comercio del libro, el = book business, the.
    * comercio de pieles = fur trade.
    * comercio electrónico = electronic commerce (e-commerce), electronic business (e-business), online business.
    * comercio en línea = online business.
    * comercio exterior = foreign trade.
    * comercio internacional = world trade, international trade, international business.
    * comercio justo = fair trade.
    * comercio sexual = sex trade.
    * Comisión Federal de Comercio = Federal Trade Commission.
    * Denominación de Productos para las Estadísticas del Comercio Externo de la = Nomenclature of Goods for the External Trade Statistics of the Community and Statistics of Trade between Member States (NIMEXE).
    * directivo del comercio minorista = retail executive.
    * EFTA, la (Asociación Europea para el Libre Comercio) = EFTA (European Free Trade Association).
    * libre comercio = free trade, free movement of goods.
    * Ministerio de Comercio = Department of Trade.
    * Ministerio de Comercio e Industria = Department of Trade and Industry.
    * mundo del comercio del libro = book-trade life.
    * Oficina para el Mejor Comercio = Better Business Bureau.
    * Organización Mundial para el Comercio = World Trade Organization (WTO).
    * paso del comercio = flow of commerce.
    * * *
    a) ( actividad) trade

    el comercio de armas/pieles — the arms/fur trade

    b) ( tiendas)

    hoy cierra el comerciothe stores (AmE) o (BrE) shops are closed today

    c) ( tienda) store (AmE), shop (BrE)
    * * *
    = business [businesses, -pl.], commerce, shop, store, trade, trading, retailer, commercial outlet, merchandising, trafficking, traffic, parlour [parlor, -USA].

    Ex: The treatise arose from Kaiser's work in indexing information relating to business and industry.

    Ex: Non-bibliographic data bases are particularly used for businesses and industry to extract information in the fields of business, economics, trade and commerce.
    Ex: In strong contrast to, say, television sets and instant coffee, where the consumer may save by shopping around, there is no advantage to be gained by going to one shop rather than another for a book so far as price is concerned.
    Ex: The cheapest of these machines costs under $100 and they can be bought in stores, supermarkets and by mail-order.
    Ex: Non-bibliographic data bases are particularly used for businesses and industry to extract information in the fields of business, economics, trade and commerce.
    Ex: The detailed analysis of the figures of turnover for 1979 give only a cross-sectional analysis of one year's trading.
    Ex: Nowadays there is a clear three-part division of the book trade into publishers, wholesalers, printers, and retailers, but in the hand-press period the functions of book traders overlapped to a much greater extent.
    Ex: People do not come to the public library for alternative material to the high street commercial outlet.
    Ex: Another main trend emerging is merchandising, where the public library is set up in a similar way to a retail store with items on sale.
    Ex: The author calls for state and federal laws to make the trafficking in fraudulently obtained subscriber IDs and Passwords.
    Ex: She wrote for the daily press on the manners and morals of society, on the plight of London's working women and children, and on the international traffic in women.
    Ex: This article focuses especially on cultural practices that encourage reading in social settings, including the school, Sunday school, public library, and domestic parlour.
    * Acuerdo General sobre Aranceles y Comercio (GATT) = General Agreement on Tariffs and Trade (GATT).
    * cadena de comercios = retail chain.
    * cajero de comercio = checkout cashier.
    * cámara de comercio = chamber of commerce.
    * comercio agrícola = agribusiness.
    * comercio de armas = arms trade.
    * comercio de drogas = drug trade.
    * comercio de esclavos = slave trade.
    * comercio de la música = music trade.
    * comercio del libro = bookselling [book selling], book trade [booktrade].
    * comercio del libro, el = book business, the.
    * comercio de pieles = fur trade.
    * comercio electrónico = electronic commerce (e-commerce), electronic business (e-business), online business.
    * comercio en línea = online business.
    * comercio exterior = foreign trade.
    * comercio internacional = world trade, international trade, international business.
    * comercio justo = fair trade.
    * comercio sexual = sex trade.
    * Comisión Federal de Comercio = Federal Trade Commission.
    * Denominación de Productos para las Estadísticas del Comercio Externo de la = Nomenclature of Goods for the External Trade Statistics of the Community and Statistics of Trade between Member States (NIMEXE).
    * directivo del comercio minorista = retail executive.
    * EFTA, la (Asociación Europea para el Libre Comercio) = EFTA (European Free Trade Association).
    * libre comercio = free trade, free movement of goods.
    * Ministerio de Comercio = Department of Trade.
    * Ministerio de Comercio e Industria = Department of Trade and Industry.
    * mundo del comercio del libro = book-trade life.
    * Oficina para el Mejor Comercio = Better Business Bureau.
    * Organización Mundial para el Comercio = World Trade Organization (WTO).
    * paso del comercio = flow of commerce.

    * * *
    1 (actividad) trade
    durante este período se desarrolló el comercio entre los dos países during this period trade between the two countries developed
    el mundo del comercio the world of commerce, the business world
    el comercio de armas/pieles the arms/fur trade
    libre1 (↑ libre (1))
    2
    (conjunto de establecimientos): hoy cierra el comercio the stores ( AmE) o ( BrE) shops are closed today
    el comercio no secundó la huelga the storekeepers ( AmE) o ( BrE) shopkeepers did not support the strike
    3 (tienda) store ( AmE), shop ( BrE)
    Compuestos:
    sexual intercourse
    e-commerce
    foreign trade
    domestic trade
    ( Econ) fair trade
    * * *

     

    Del verbo comerciar: ( conjugate comerciar)

    comercio es:

    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    comerció es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

    Multiple Entries:
    comerciar    
    comercio
    comerciar ( conjugate comerciar) verbo intransitivo
    to trade, do business;
    comercio en algo to trade o deal in sth
    comercio sustantivo masculino


    el mundo del comercio the world of commerce
    b) ( tiendas):

    hoy cierra el comercio the stores (AmE) o (BrE) shops are closed today

    c) ( tienda) store (AmE), shop (BrE)

    comerciar verbo intransitivo to trade: comercian con antigüedades, they trade in antiques
    comercio sustantivo masculino
    1 (establecimiento) shop
    2 (relación) commerce, trade
    comercio exterior, foreign trade
    comercio interior, domestic trade
    ' comercio' also found in these entries:
    Spanish:
    cámara
    - cambiar
    - interior
    - libertad
    - local
    - minorista
    - mostrador
    - mundial
    - recaudación
    - red
    - rótulo
    - abierto
    - abrir
    - cerrar
    - cuenta
    - exterior
    - falluca
    - impulsar
    - impulso
    - liberalizar
    - libre
    - marítimo
    - propietario
    - subdirector
    - sucursal
    English:
    arm's length
    - brisk
    - business
    - Chamber of Commerce
    - commerce
    - develop
    - development
    - DTI
    - embargo
    - export
    - free trade
    - FTC
    - overseas
    - promote
    - promotion
    - slave-trade
    - trade
    - trading
    - trading nation
    - wholesale trade
    - chamber
    - e-commerce
    - free
    - good
    - shop
    * * *
    1. [de productos] trade;
    comercio de aceite/esclavos oil/slave trade;
    libre comercio free trade
    Informát comercio electrónico e-commerce;
    comercio exterior foreign trade;
    comercio interior domestic trade;
    comercio internacional international trade;
    comercio justo fair trade
    2. [actividad] business, commerce
    comercio mayorista wholesale trade;
    comercio minorista retail trade
    3. [tienda] shop, store
    comercio on-line o en línea on-line shop
    4. [conjunto de tiendas] Br shops, US stores;
    el comercio cierra mañana por ser festivo the Br shops o US stores are closed tomorrow because it's a holiday
    * * *
    m
    1 actividad trade; fig
    dealings pl ;
    libre comercio free trade
    2 local store, shop
    * * *
    1) : commerce, trade
    2) negocio: business, place of business
    * * *
    1. (negocio) trade
    2. (tienda) shop

    Spanish-English dictionary > comercio

  • 6 con la intención de

    = designing, with an eye toward(s), intending to, aimed at, purposefully, intended to, in the drive to, in a drive to
    Ex. In those early days, so the story goes, the library movement was in danger of being captured by an aristocratic intellectual class designing to make the public library an elitist center for scholarly research.
    Ex. This article presents a summary of the less aparent effects of these developments with an eye toward how these have reshaped contemporary conceptions of the physical book.
    Ex. She sauntered back to her desk, intending to work, and was a little perturbed to find that she could not work.
    Ex. In 1966, President Lyndon Johnson initiated the 'Neighborhood Pilot Centres' programme aimed at providing a neighbourhood centre to co-ordinate the programmes of other federal agencies in every urban ghetto.
    Ex. Only then, within the framework of inter-institutional accord, will academic library cooperative activities move forward more rapidly and purposefully.
    Ex. An architectural rendering is a pictorial representation of a building intended to show, before it has been built, how the building will look when completed.
    Ex. The story of the postwar diner suggests some ways that purveyors of consumer commodities finessed and exploited emergent social dislocations in the drive to expand and diversify markets.
    Ex. The library has contracted out the management of its computerized information system to Dynix in a drive to improve library service.
    * * *
    = designing, with an eye toward(s), intending to, aimed at, purposefully, intended to, in the drive to, in a drive to

    Ex: In those early days, so the story goes, the library movement was in danger of being captured by an aristocratic intellectual class designing to make the public library an elitist center for scholarly research.

    Ex: This article presents a summary of the less aparent effects of these developments with an eye toward how these have reshaped contemporary conceptions of the physical book.
    Ex: She sauntered back to her desk, intending to work, and was a little perturbed to find that she could not work.
    Ex: In 1966, President Lyndon Johnson initiated the 'Neighborhood Pilot Centres' programme aimed at providing a neighbourhood centre to co-ordinate the programmes of other federal agencies in every urban ghetto.
    Ex: Only then, within the framework of inter-institutional accord, will academic library cooperative activities move forward more rapidly and purposefully.
    Ex: An architectural rendering is a pictorial representation of a building intended to show, before it has been built, how the building will look when completed.
    Ex: The story of the postwar diner suggests some ways that purveyors of consumer commodities finessed and exploited emergent social dislocations in the drive to expand and diversify markets.
    Ex: The library has contracted out the management of its computerized information system to Dynix in a drive to improve library service.

    Spanish-English dictionary > con la intención de

  • 7 detener

    v.
    1 to stop.
    consiguieron detener la hemorragia they managed to stop the bleeding
    estaba decidido, nada podía detenerlo he had made up his mind, nothing could stop him
    Ricardo detuvo el auto Richard stopped the car.
    El guarda detuvo el asalto The guard stopped the holdup.
    2 to arrest.
    El guarda detuvo al ladrón The guard arrested the thief.
    3 to keep, to delay.
    4 to hold back, to delay, to block someone's progress, to block the progress of.
    La falta de luz detuvo al tren The lack of lighting held back the train.
    * * *
    Conjugation model [ TENER], like link=tener tener
    1 (parar) to stop, halt; (proceso, negociación) to hold up
    2 (retener) to keep, delay, detain
    3 DERECHO to detain, arrest
    1 (pararse) to stop, halt
    2 (entretenerse) to hang about, linger
    * * *
    verb
    1) to arrest, detain
    2) stop, halt
    * * *
    1. VT
    1) (=parar) to stop
    2) (=retrasar) to hold up, delay
    3) (=retener) [+ objeto] to keep
    4) (Jur) (=arrestar) to arrest; (=encarcelar) to detain
    2.
    See:
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    1) ( parar) <vehículo/máquina> to stop; <trámite/proceso> to halt; < hemorragia> to stop, staunch

    vete, nadie te detiene — go then, nobody's stopping you

    2) ( arrestar) to arrest; ( encarcelar) to detain
    2.
    detenerse v pron
    a) ( pararse) vehículo/persona to stop

    detenerse a + inf — to stop to + inf

    detenerse en algo: no nos detengamos demasiado en los detalles — let's not spend too much time discussing the details

    * * *
    = halt, stop, suspend, staunch [stanch, -USA], check, detain, stunt, stem + the tide of, arrest, apprehend, shut down, imprison, jail [gaol, -UK], make + an arrest, place under + arrest, take into + custody, pull over.
    Ex. Consequently, a freeze-frame or still-picture effect can be achieved by simply halting the movement of the head across the disc.
    Ex. Program function key 1 (FP1) tells DOBIS/LIBIS to stop whatever it is doing and go back to the function selection screen.
    Ex. The appearance of this volume aroused such a furor within and without the British Museum that further publication of the catalog was suspended.
    Ex. Some notable progress is being made worldwide in staunching publishers' losses.
    Ex. They concluded that 'our citizens may rationally prefer to check crime and disorder by ounces of educational prevention, than by pounds of cure in the shape of large 'lockups' and expensive suits before the law'.
    Ex. Juan Carlos is a blind lawyer, activist and volunteer librarian who has been imprisoned without trial since March, when he was detained for peacefully protesting the arrest of a journalist.
    Ex. True personal discrimination cannot be forced by exercises in selecting the good and rejecting the bad by the application of stock critical formulas: it may indeed be stunted.
    Ex. This article discusses some strategies that are being developed to stem the tide of losses caused worldwide by piracy.
    Ex. Librarians have been known to devote time to entrap and arrest individuals who use the library toilets for sexual purposes = Hay casos de bibliotecarios que han dedicado tiempo a atrapar y detener a individuos que utilizan los servicios de la biblioteca con fines sexuales.
    Ex. Due to this fortunate circumstance, a thief who had been systematically purloining rare books from the Library was apprehended.
    Ex. Cyberattacks involve routers acting at a predesignated time or trigger time and flooding various targeted Web sites with data -- effectively shutting down the Web site.
    Ex. Juan Carlos is a blind lawyer, activist and volunteer librarian who has been imprisoned without trial since March, when he was detained for peacefully protesting the arrest of a journalist.
    Ex. In 1892 Klas Linderfelt, the then ALA President, was jailed for 4 days on charges of embezzling more than $4,000 from library funds.
    Ex. They do do everything from issuing parking and speeding tickets to making arrests.
    Ex. The driver was placed under arrest by the state police for driving while under the influence of alcohol.
    Ex. A couple convicted of tax evasion was taken into custody after a five-month-long standoff with federal agents.
    Ex. Since cops were given the go-ahead to pull over people for not wearing seat belts, state troopers have become creative about spotting scofflaws.
    ----
    * continuar sin detenerse = go straight ahead.
    * detener bruscamente = halt + in full flight.
    * detener búsqueda = discontinue + search.
    * detener completamente = bring to + a (grinding) halt.
    * detener en el camino = waylay.
    * detenerse = become + stagnant, break off, sit back, stall, pull up, run into + the sand(s), stop over.
    * detenerse antes de = stop + short of.
    * detenerse a pensar = pause + to think, step back, take + a step back.
    * detenerse a pensar en = spare + a thought for.
    * detenerse a reflexionar = stand back.
    * detenerse completamente = grind to + a (screeching) halt, come to + a (dead) halt, come to + a shuddering halt.
    * detenerse en el camino = stop along + the way.
    * detenerse en el lado del camino = pull over.
    * detenerse por completo = come to + a standstill, be at a standstill.
    * detenerse por un momento = pause.
    * estar detenido = be under arrest.
    * ser detenido = be under arrest.
    * si nos detenemos a reflexionar sobre ello = on reflection.
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    1) ( parar) <vehículo/máquina> to stop; <trámite/proceso> to halt; < hemorragia> to stop, staunch

    vete, nadie te detiene — go then, nobody's stopping you

    2) ( arrestar) to arrest; ( encarcelar) to detain
    2.
    detenerse v pron
    a) ( pararse) vehículo/persona to stop

    detenerse a + inf — to stop to + inf

    detenerse en algo: no nos detengamos demasiado en los detalles — let's not spend too much time discussing the details

    * * *
    = halt, stop, suspend, staunch [stanch, -USA], check, detain, stunt, stem + the tide of, arrest, apprehend, shut down, imprison, jail [gaol, -UK], make + an arrest, place under + arrest, take into + custody, pull over.

    Ex: Consequently, a freeze-frame or still-picture effect can be achieved by simply halting the movement of the head across the disc.

    Ex: Program function key 1 (FP1) tells DOBIS/LIBIS to stop whatever it is doing and go back to the function selection screen.
    Ex: The appearance of this volume aroused such a furor within and without the British Museum that further publication of the catalog was suspended.
    Ex: Some notable progress is being made worldwide in staunching publishers' losses.
    Ex: They concluded that 'our citizens may rationally prefer to check crime and disorder by ounces of educational prevention, than by pounds of cure in the shape of large 'lockups' and expensive suits before the law'.
    Ex: Juan Carlos is a blind lawyer, activist and volunteer librarian who has been imprisoned without trial since March, when he was detained for peacefully protesting the arrest of a journalist.
    Ex: True personal discrimination cannot be forced by exercises in selecting the good and rejecting the bad by the application of stock critical formulas: it may indeed be stunted.
    Ex: This article discusses some strategies that are being developed to stem the tide of losses caused worldwide by piracy.
    Ex: Librarians have been known to devote time to entrap and arrest individuals who use the library toilets for sexual purposes = Hay casos de bibliotecarios que han dedicado tiempo a atrapar y detener a individuos que utilizan los servicios de la biblioteca con fines sexuales.
    Ex: Due to this fortunate circumstance, a thief who had been systematically purloining rare books from the Library was apprehended.
    Ex: Cyberattacks involve routers acting at a predesignated time or trigger time and flooding various targeted Web sites with data -- effectively shutting down the Web site.
    Ex: Juan Carlos is a blind lawyer, activist and volunteer librarian who has been imprisoned without trial since March, when he was detained for peacefully protesting the arrest of a journalist.
    Ex: In 1892 Klas Linderfelt, the then ALA President, was jailed for 4 days on charges of embezzling more than $4,000 from library funds.
    Ex: They do do everything from issuing parking and speeding tickets to making arrests.
    Ex: The driver was placed under arrest by the state police for driving while under the influence of alcohol.
    Ex: A couple convicted of tax evasion was taken into custody after a five-month-long standoff with federal agents.
    Ex: Since cops were given the go-ahead to pull over people for not wearing seat belts, state troopers have become creative about spotting scofflaws.
    * continuar sin detenerse = go straight ahead.
    * detener bruscamente = halt + in full flight.
    * detener búsqueda = discontinue + search.
    * detener completamente = bring to + a (grinding) halt.
    * detener en el camino = waylay.
    * detenerse = become + stagnant, break off, sit back, stall, pull up, run into + the sand(s), stop over.
    * detenerse antes de = stop + short of.
    * detenerse a pensar = pause + to think, step back, take + a step back.
    * detenerse a pensar en = spare + a thought for.
    * detenerse a reflexionar = stand back.
    * detenerse completamente = grind to + a (screeching) halt, come to + a (dead) halt, come to + a shuddering halt.
    * detenerse en el camino = stop along + the way.
    * detenerse en el lado del camino = pull over.
    * detenerse por completo = come to + a standstill, be at a standstill.
    * detenerse por un momento = pause.
    * estar detenido = be under arrest.
    * ser detenido = be under arrest.
    * si nos detenemos a reflexionar sobre ello = on reflection.

    * * *
    vt
    A (parar) ‹vehículo/máquina› to stop; ‹trámite/proceso› to halt; ‹hemorragia› to stop, staunch
    detener el avance del enemigo to halt the enemy advance
    detener el avance de la enfermedad to curb o check o arrest the development of the disease
    vete si quieres, nadie te detiene go if you want, nobody's stopping you
    B (arrestar) to arrest; (encarcelar) to detain
    ¡queda usted detenido! you're under arrest!
    C (Dep) ‹gol/lanzamiento› to save; (balón) to stop
    1 (pararse) «vehículo/persona» to stop
    ven directo a casa, sin detenerte en el camino come straight home without stopping off on the way
    detenerse A + INF to stop to + INF
    ¿te has detenido a pensar en las consecuencias? have you stopped to consider the consequences?
    2
    (tomar mucho tiempo): me detuve arreglando el escritorio y perdí el tren I hung around tidying my desk and I missed the train
    detenerse EN algo:
    hay que ir al grano sin detenerse en lo accesorio we have to get to the point without dwelling on incidentals
    no te detengas en la introducción don't waste time o spend too much time on the introduction
    * * *

     

    detener ( conjugate detener) verbo transitivo
    1 ( parar) ‹vehículo/máquina to stop;
    trámite/proceso to halt;
    hemorragia to stop, staunch
    2 ( arrestar) to arrest;
    ( encarcelar) to detain;
    ¡queda usted detenido! you're under arrest!

    detenerse verbo pronominal
    a) ( pararse) [vehículo/persona] to stop;

    detenerse a hacer algo to stop to do sth
    b) ( tomar mucho tiempo) detenerse en algo:


    detener verbo transitivo
    1 to stop, halt
    2 Jur (a un sospechoso) to arrest, detain
    ' detener' also found in these entries:
    Spanish:
    interceptar
    - prender
    - atajar
    - detiene
    - detuve
    - paso
    English:
    apprehend
    - arrest
    - detain
    - get
    - inhibit
    - keep
    - prisoner
    - pull in
    - recapture
    - remand
    - seize
    - stem
    - stop
    - halt
    - hold
    - stunt
    * * *
    vt
    1. [parar] to stop;
    detenga el vehículo y estacione stop the vehicle and park;
    detener el avance enemigo to halt the enemy advance;
    detener la propagación de la epidemia to stop the spread of the epidemic;
    los bomberos lograron detener el fuego firefighters managed to hold the fire in check o stop the fire spreading;
    consiguieron detener la hemorragia they managed to stop the bleeding;
    estaba decidido, nada podía detenerlo he had made up his mind, nothing could stop him;
    ¡adelante, hazlo! ¿qué te detiene? go on, do it! what's stopping you?
    2. [arrestar] to arrest
    3. [entretener] to keep, to delay;
    ¿qué fue lo que te detuvo? what kept you?, what held you up?
    * * *
    v/t
    1 stop
    2 de policía arrest, detain
    * * *
    detener {80} vt
    1) arrestar: to arrest, to detain
    2) parar: to stop, to halt
    3) : to keep, to hold back
    * * *
    1. (parar) to stop [pt. & pp. stopped]
    2. (arrestar) to arrest

    Spanish-English dictionary > detener

  • 8 integración

    f.
    1 integration, convergence, coming together, merging.
    2 integration.
    * * *
    1 integration
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) (=incorporación) integration
    2) (Elec) integration
    * * *
    a) (Mat, Sociol) integration
    b) (Fin) incorporation
    * * *
    = assimilation, convergence, integration, empowerment, meshing, blurring, desegregation.
    Ex. Fluency with the English language is a predictor of successful assimilation into mainstream American society.
    Ex. These two are nevertheless treated in this one chapter together, because in some respects there is convergence of systems.
    Ex. They provided an overall framework or structure for the authority entry to facilitate the integration of records from various national sources.
    Ex. The women's movement and those concerned with women and development have long recognized that information is a means of empowerment for women.
    Ex. This paper describes the importance of team management to career development, as well as the meshing of organizational and individual needs, and views the career as a longitudinal concept.
    Ex. Read from the perspective of Bakhtin, this blurring of genres is also a blurring of idealogies.
    Ex. Public school desegregation policies failed because the federal government delegated its responsibility to the states.
    ----
    * falsa política de integración de minorías = tokenism.
    * grado de integración = scale of integration.
    * herramienta de integración = integrator.
    * IME (Integración a Media Escala) = MSI (Medium Scale Integration).
    * Integración a Alta Escala (IAE) = VLSI (Very Large Scale Integration).
    * Integración a Gran Escala (IGE) = LSI (Large Scale Integration).
    * integración de la perspectiva de género en el conjunto de las políticas = gender mainstreaming.
    * integración perfecta = seamless integration.
    * integración racial = racial integration, desegregation.
    * integración social = social integration.
    * integración total = seamlessness.
    * integración transparente = seamless integration.
    * IPE (Integración a Pequeña Escala) = SSI (Small Scale Integration).
    * mecanismo de integración = integrator.
    * * *
    a) (Mat, Sociol) integration
    b) (Fin) incorporation
    * * *
    = assimilation, convergence, integration, empowerment, meshing, blurring, desegregation.

    Ex: Fluency with the English language is a predictor of successful assimilation into mainstream American society.

    Ex: These two are nevertheless treated in this one chapter together, because in some respects there is convergence of systems.
    Ex: They provided an overall framework or structure for the authority entry to facilitate the integration of records from various national sources.
    Ex: The women's movement and those concerned with women and development have long recognized that information is a means of empowerment for women.
    Ex: This paper describes the importance of team management to career development, as well as the meshing of organizational and individual needs, and views the career as a longitudinal concept.
    Ex: Read from the perspective of Bakhtin, this blurring of genres is also a blurring of idealogies.
    Ex: Public school desegregation policies failed because the federal government delegated its responsibility to the states.
    * falsa política de integración de minorías = tokenism.
    * grado de integración = scale of integration.
    * herramienta de integración = integrator.
    * IME (Integración a Media Escala) = MSI (Medium Scale Integration).
    * Integración a Alta Escala (IAE) = VLSI (Very Large Scale Integration).
    * Integración a Gran Escala (IGE) = LSI (Large Scale Integration).
    * integración de la perspectiva de género en el conjunto de las políticas = gender mainstreaming.
    * integración perfecta = seamless integration.
    * integración racial = racial integration, desegregation.
    * integración social = social integration.
    * integración total = seamlessness.
    * integración transparente = seamless integration.
    * IPE (Integración a Pequeña Escala) = SSI (Small Scale Integration).
    * mecanismo de integración = integrator.

    * * *
    A (incorporación) integración A or EN algo:
    la integración de los dos bancos al grupo Tecribe the incorporation of the two banks into the Tecribe group
    la integración de estos grupos minoritarios en or a la sociedad the integration of these minority groups into society
    B ( Mat) integration
    * * *

    integración sustantivo femenino
    integration
    integración sustantivo femenino integration [en, into]
    ' integración' also found in these entries:
    English:
    integration
    - line
    * * *
    1. [acción] integration;
    la integración de los refugiados en la sociedad the integration of refugees into society
    integración racial racial integration;
    integración vertical vertical integration
    2. Mat integration
    * * *
    f integration
    * * *
    integración nf, pl - ciones : integration

    Spanish-English dictionary > integración

  • 9 управление

    управление сущ
    1. control
    2. handling 3. steering аварийное управление
    emergency control
    Авиатранспортное управление
    Air Transport Bureau
    автоматическая бортовая система управления
    automatic flight control system
    автоматическое управление
    automatic control
    автоматическое управление полетом
    automatic flight control
    автоматическое управление уровнем
    automatic level control
    автономное управление
    independent control
    Административно-хозяйственное управление
    Bureau of Administration and Services
    аэродинамическая система управления креном
    aerodynamic roll system
    Аэронавигационное управление
    Air Navigation Bureau
    балансировать поверхность управления
    balance the control surface
    безбустерная система управления
    unassisted control system
    безопасное управление воздушным судном
    safe handling of an aircraft
    блок защиты и управления
    protection-and-control unit
    блок управления
    display unit
    блок управления аварийной сигнализации
    warning system control unit
    блок управления клапанами перепуска
    bleed valve control unit
    блок управления створками капота двигателя
    cowl flap actuation assembly
    бортовой вычислитель директорного управления
    flight director computer
    бортовой вычислитель управления полетом
    airborne guidance computer
    брать ручку управления на себя
    pull the control stick back
    брать управление на себя
    1. take over the control
    2. assume the control бустерная обратимая система управления
    power-boost control system
    бустерная система управления полетом
    flight control boost system
    верхний район управления эшелонированием
    upper level control area
    визуальное управление
    visual guidance
    визуальное управление стыковкой
    visual docking guidance
    внимание, отвлеченное от управления воздушным судном
    diverted attention from operation
    воздушный винт с гидравлическим управлением шага
    hydraulic propeller
    гермовывод троса управления
    control cable pressure seal
    гермовывод тяги управления
    control rod pressure seal
    гидравлическая бустерная система управления
    hydraulic control boost system
    гидравлическое управление
    hydraulic control
    гидравлическое управление шагом воздушного винта
    hydraulic propeller pitch control
    граница зоны управления воздушным движением
    air traffic control boundary
    группа управления взлетами
    takeoff crew
    датчик положения ручки управления
    stick pickoff
    директорное управление
    director control
    диспетчер, принимающий управление
    accepting controller
    диспетчерский пункт управления заходом на посадку
    approach control unit
    диспетчерский центр управления верхним районом
    upper area control center
    диспетчерский центр управления воздушным движением
    air traffic control center
    диспетчерский центр управления потоком воздушного движения
    flow control center
    диспетчерское управление
    dispatching
    диспетчерское управление полетами
    1. flight control
    2. operational control диспетчер службы управления воздушным движением
    air traffic controller
    дистанционное управление
    1. remote control
    2. telecontrol 3. distance control дистанционное управление воздушным судном
    flight monitoring
    дистанционное управление рулями с помощью электроприводов
    fly-by-wire
    дифференциальное управление
    differential control
    дифференциальное управление элеронами
    differential aileron control
    дроссельный пакет линии управления приемистостью
    acceleration control line flow restrictor
    дублированная система автоматического управления посадкой
    dual autoland system
    жесткая система управления
    push-pull control system
    (при помощи тяг) жесткое управление
    rigid control
    жесткость системы управления
    control-system stiffness
    загрузочный механизм продольного управления
    directional trim actuator
    загрузочный механизм продольно-поперечного управления
    lateral-longitudinal trim actuator
    загрузочный механизм управления триммером
    feel trim actuator
    запаздывание системы управления
    control lag
    запас устойчивости с застопоренным управлением
    margin with stick fixed
    зона аэродромного управления воздушным движением
    aerodrome traffic control zone
    зона управления воздушным движением
    air traffic control area
    инерциальная система управления
    1. all-inertial guidance
    2. inertia guidance 3. inertial control system исполнительный механизм управления
    control actuator
    кабина с двойным управлением
    dual cockpit
    качалка системы управления
    engine bellcrank
    клапан управления
    control valve
    клапан управления замком реверса
    reverser lock control valve
    кнопочное управление
    push-button control
    колесо штурвала управления
    control wheel rim
    кольцевой канал подвода воздуха к лабиринтному управления
    sealing air annulus
    конвенция по управлению воздушным движением
    air traffic convention
    Консультативный комитет по управлению воздушным движением
    Air Traffic Control Advisory Committee
    лампа подсвета пульта управления автопилотом
    autopilot controller light
    легкое управление
    easy-to-operate control
    легкость управления
    handling ease
    л управления шагом воздушного винта
    propeller pitch control system
    маршрут управления воздушным движением
    ATC route
    механизм продольного управления
    directional actuator
    механизм продольно-поперечного управления
    fore-aft actuator
    механизм управления интерцептором
    spoiler actuator
    механизм управления клапанами перепуска воздуха
    bleed valve control mechanism
    механизм управления масляным радиатором
    oil cooler actuating assembly
    механизм управления створками реверса
    reverse bucket actuator
    механизм управления триммером
    trim tab actuator
    механизм управления шагом лопастей
    pitch-control mechanism
    навигационное управление гражданской авиации
    Civil Aeronautics Administration
    нагрузка в полете от поверхности управления
    flight control load
    нагрузка на поверхность управления
    control surface load
    наземная система управления
    ground control system
    (полетом) наставление по управлению воздушным движением
    air traffic guide
    необратимая система управления
    power-operated control system
    необратимое управление
    1. irreversible control
    2. nonreversible control необратимое управление с помощью гидроусилителей
    power-operated control
    неправильное управление
    mismanagement
    ножное управление
    1. foot controls
    2. pedal control оборудование автоматического управления полетом
    automatic flight control equipment
    оборудование дистанционного управления
    remote control equipment
    обратимая система управления
    reversible control system
    обратимое управление
    reversible control
    обратимое управление с помощью гидроусилителей
    power-boost control
    оперировать органами управления полетом
    1. handle the flight controls
    2. manipulate the flight controls опробование систем управления в кабине экипажа
    cockpit drill
    орган управления движением на перроне
    apron management unit
    органы управления
    operating controls
    органы управления в кабине экипажа
    flight compartment controls
    отдавать ручку управления от себя
    push the control stick
    отклонение поверхности управления
    control surface deflection
    отклонять поверхность управления
    deflect the control surface
    (напр. элерон) педаль путевого управления
    directional control pedal
    педаль управления рулевым винтом
    1. antitorque control pedal
    2. tail rotor control pedal педаль управления рулем направления
    rudder pedal
    педаль управления тормозами
    brake control pedal
    передавать диспетчерское управление другому пункту
    transfer the control
    передавать управление
    relinquish control
    передаточное число системы управления рулем
    control-to-surface gear ratio
    передача диспетчерского управления
    transfer of control
    передача радиолокационного диспетчерского управления
    radar transfer of control
    передача управления
    release of control
    передача управления воздушным судном
    aircraft control transfer
    перекладка поверхности управления
    control surface reversal
    переключатель управления грузовым люком
    cargo hatch control switch
    перемещение ручки управления
    control stick movement
    переходить на ручное управление
    change-over to manual control
    переходить на управление с помощью автопилота
    switch to the autopilot
    пилотировать с помощью автоматического управления
    fly automatically
    пилотировать с помощью штурвального управления
    fly manually
    поверхность управления
    control surface
    поверхность управления по всему размаху
    full-span control surface
    (напр. крыла) поперечное управление
    lateral control
    посадка с помощью ручного управления
    manland
    потеря управления
    loss of control
    правила управления воздушным движением
    1. traffic control instructions
    2. traffic control regulations 3. air traffic control procedures проводка системы управления
    control linkage
    продольное управление
    1. longitudinal control
    2. pitch control прокладка маршрута полета согласно указанию службы управления движением
    air traffic control routing
    пульт ножного управления рулем направления
    rudder pedal unit
    пульт управления
    1. control panel
    2. control desk 3. control board 4. control pedestal 5. control console пульт управления автопилотом
    autopilot controller
    пульт управления подъемниками
    jacking control unit
    пульт управления по радио
    radio control board
    пульт управления системой директорного управления
    flight director system control panel
    пульт централизованного управления
    single-point unit
    пункт управления воздушным движением
    air traffic control unit
    пункт управления заходом на посадку
    approach control tower
    пункт управления полетами
    operations tower
    путевое управление
    directional control
    радиодистанционное управление
    radio remote control
    радиолокатор управления воздушным движением
    air traffic control radar
    радиолокатор управления заходом на посадку
    approach control radar
    радиолокатор управления наземным движением
    surface movement radar
    радиолокационное управление
    1. radar monitoring
    2. radar handover разрешение службы управления воздушным движением
    air traffic control clearance
    районный диспетчерский пункт управления полетами
    area flight control
    районный диспетчерский центр управления движением на авиатрассе
    area control center
    расположение органов управления
    layout of controls
    режим управления
    control mode
    рубеж передачи управления
    control transfer line
    руководство по управлению полетами
    flight control fundamentals
    ручка продольно-поперечного управления циклическим шагом
    cyclic pitch control stick
    (несущего винта) ручка управления
    1. joystick
    2. control lever 3. control stick (воздушным судном) 4. stick 5. handle ручка управления высотным корректором
    mixture control knob
    ручка управления креном
    roll control knob
    ручка управления разворотом
    1. steering lever
    2. turn control knob ручное управление
    1. manual control
    2. hand control рычаг раздельного управления газом двигателя
    engine throttle control lever
    рычаг управления автоматом перекоса
    swashplate arm
    рычаг управления реверсом тяги
    1. reverse thrust lever
    2. thrust reverser lever с автоматическим управлением
    self-monitoring
    своевременно не передать управление
    fail to relinquish control
    связь для управления полетами
    control communication
    сектор управления газом
    throttle control knob
    Секция управления кадрами на местах
    Field Personnel Section
    (ИКАО) сигналы управления движением
    marshalling signals
    (воздушных судов на аэродроме) система автоматического управления
    robot-control system
    (полетом) система автоматического управления параллельной работой генераторов
    generator autoparalleling system
    система блокировки управления двигателем
    engine throttle interlock system
    система блокировки управления по положению реверса
    thrust reverser interlock system
    система визуального управления стыковкой с телескопическим трапом
    visual docking guidance system
    система дистанционного управления
    remote control system
    система искусственной загрузки органов управления
    artificial feel system
    система обратной связи управления разворотом колес передней опоры шасси
    nosewheel steering follow-up system
    система поперечного управления
    lateral control system
    (воздушным судном) система продольного управления
    longitudinal control system
    (воздушным судном) система стопорения поверхностей управления
    flight control gust-lock system
    (при стоянке воздушного судна) система тросового управления
    cable control system
    система управления
    control system
    система управления вертолетом
    helicopter control system
    система управления воздушным движением
    air traffic control system
    система управления воздушным судном
    aircraft control system
    система управления воздушным судном при установке на стоянку
    approach guidance nose-in to stand system
    система управления двигателем
    engine control system
    система управления закрылками
    1. wind flaps control system
    2. wing flap control system система управления общим шагом
    collective pitch control system
    (несущего винта) система управления отклонением реактивной струи
    jet deviation control system
    система управления подачей топлива
    fuel management system
    система управления подходом к аэродрому
    aerodrome approach control system
    система управления подъемной силой
    direct lift control system
    система управления полетом
    1. flight management system
    2. flight control system система управления посадкой
    landing guidance system
    система управления реактивным соплом
    nozzle control system
    система управления рулем направления
    rudder control system
    система управления рулением
    1. taxiing guidance system
    2. steering system система управления скоростью
    speed control system
    (полета) система управления с обратной связью
    feedback control system
    система управления тангажом
    pitch control system
    система управления триммером
    tab control system
    система управления триммером руля направления
    rudder trim tab control system
    система управления триммером элерона
    aileron trim tab control system
    система управления циклическим шагом
    cyclic pitch control system
    (несущего винта) система управления элеронами
    aileron control system
    служба управления воздушным движением
    air traffic control service
    служба управления движением в зоне аэродрома
    aerodrome control service
    служба управления движением в зоне аэропорта
    airport traffic service
    спаренное управление
    dual control
    средства управления рулением
    taxiing guidance aids
    стандартная система управления заходом на посадку по лучу
    standard beam approach system
    таможенное управление
    customs board
    телеграфное обслуживание с дистанционным управлением
    remote keying service
    терять управление
    1. get out of control
    2. loss the control тормоз рычага управления
    throttle lever lock
    транспортное управление
    transport department
    тросовое управление
    cable control
    трос управления
    control cable
    тугое управление
    stiff control
    тяга поперечного управления
    lateral control rod
    тяга провольного управления
    fore-aft control rod
    тяга продольного управления
    longitudinal control rod
    тяга управление пружинным сервокомпенсатором
    spring tab control rod
    тяга управления
    1. linkage rod
    2. control rod тяга управления общим шагом
    collective pitch control rod
    тяга управления створкой
    door operating bar
    тяга управления циклическим шагом
    cyclic pitch control rod
    указания по управлению воздушным движением
    air-traffic control instruction
    указатель положения рычага управления
    lever position indicator
    упор рычага управления газом
    throttle lever stop
    управление без применения гидроусилителей
    unassisted control
    Управление Британских аэропортов
    British Airport Authority
    управление в зоне
    area control
    управление в зоне аэродрома
    aerodrome control
    управление в зоне захода на посадку
    approach control
    Управление внешних сношений Министерства гражданской авиации
    International Relations Department of the Ministry of Civil Aviation
    управление воздушным движением
    1. air traffic control
    2. traffic control управление воздушным движением на трассе полета
    airways control
    управление воздушным судном
    aircraft handling
    управление газом
    throttle control
    управление гражданской авиации
    civil aviation department
    Управление гражданской авиации
    Civil Aviation Authority
    управление конусом воздухозаборником
    air intake spike control
    управление креном
    bank control
    управление креном с помощью аэродинамической поверхности
    aerodynamic roll control
    управление ламинарным потоком
    laminar flow control
    управление наземным движением
    1. surface movement guidance
    2. ground control 3. surface movement control управление на переходном режиме
    control in transition
    управление общим шагом
    collective pitch control
    управление парашютом
    parachute steering
    управление переключением шин
    tie bus control
    управление перепуском топлива
    bypass control
    управление пограничным слоем
    boundary layer control
    управление по крену
    1. roll guidance
    2. roll control управление полетом
    flight management
    управление посадкой
    landing control
    управление потоком
    1. flow control
    2. flow control procedure управление потоком воздушного движения
    air traffic flow management
    управление потоком информации
    data flow control
    управление по угловому отклонению
    angular position control
    управление по углу рыскания
    yaw control
    управление при выводе на курс
    roll-out guidance
    управление пространственным положением
    attitude flight control
    управление рулем высоты
    elevator control
    управление рулем направления
    rudder control
    управление с помощью автопилота
    autopilot control
    управление с помощью аэродинамической поверхности
    aerodynamic control
    управление с помощью гидроусилителей
    1. assisted control
    2. powered control Управление технической помощи
    Technical Assistance Bureau
    управление триммером
    trim tab control
    управление углом сноса
    drift angle control
    управление форсажем
    power augmentation control
    управление циклическим шагом
    cyclic pitch control
    управление шагом воздушного винта
    propeller pitch control
    управление эшелонированием
    level control
    усилие в системе управления
    control force
    усилие на органах управления от автомата загрузки
    artificial feel
    усилие на ручку управления
    stick force
    усилие на систему управления
    control system load
    усилие пилота на органах управления
    pilot-applied force
    усилитель системы управления
    control booster
    Федеральное управление гражданской авиации
    Federal Aviation Administration
    Центральное управление международных воздушных сообщений гражданской авиации
    General Department of International Air Services of Aeroflot
    центральный пульт управления
    master control
    центр радиолокационного управления заходом на посадку
    radar approach control
    цепь управления
    control circuit
    цикл управления воздушным движением
    air traffic control loop
    цилиндр толкателя ручки управления
    stick pusher jack
    цилиндр управления воздушными тормозами
    air-brake jack
    цилиндр управления поворотом
    steering cylinder
    цилиндр управления трапом
    airstairs cylinder
    цилиндр управления элероном
    aileron-actuating cylinder
    чувствительность органов управления
    controls response
    школа подготовки специалистов по управлению воздушным движением
    air traffic school
    штурвальчик управления
    steering tiller
    штурвальчик управления триммером
    1. tab control wheel
    2. trimwheel щель управления
    control slot
    (пограничным слоем) электрическое управление шагом воздушного винта
    electric propeller pitch control
    электронная система управления двигателем
    electronic engine control system
    электронная система управления полетом
    flight management computer system
    элерон с жестким управлением от штурвала
    manual aileron
    Юридическое управление
    Legal Bureau

    Русско-английский авиационный словарь > управление

  • 10 profesional2

    2 = occupational, professional, vocational, workmanlike.
    Ex. The United States Labor Department has diligently worked on removing both age and sex reference from their official occupational titles in accordance with federal law and executive directives.
    Ex. Superior cataloguing may result, since more consistency and closer adherence to standard codes are likely to emerge with cataloguers who spend all of their time cataloguing, than with a librarian who tackles cataloguing as one of various professional tasks.
    Ex. Large numbers of students are choosing short vocational courses today.
    Ex. If the book fulfils a useful function for the students of this subject at the appropriate level then the author should congratulate himself on having done a useful workmanlike job.
    ----
    * afiliación profesional = professional membership, professional affiliation.
    * asesoramiento profesional = career(s) advice.
    * asesor de salidas profesionales = career(s) adviser.
    * asociación profesional = guild [gild].
    * carrera profesional = professional career.
    * código de ética profesional = professional code of ethics.
    * compartir la experiencia profesional = pool + expertise.
    * con experiencia profesional = professionally-qualified.
    * consejero sobre salidas profesionales = career counsellor.
    * contactos profesionales = networking, professional networking.
    * con titulación profesional = professionally educated.
    * con una orientación profesional = career-focused.
    * crear un fondo común de experiencias profesionales = pool + expertise.
    * cultura profesional = professional culture.
    * de forma poco profesional = unprofessionally.
    * de manera poco profesional = unprofessionally.
    * desarrollo profesional del personal = staff development.
    * ejército profesional = professional army.
    * ejército profesional, el = regular army, the.
    * enfermedad profesional = occupational disease.
    * establecer contactos profesionales = networking.
    * experiencia profesional = career experience, expertise, staff expertise, professional skills, professional experience.
    * experiencia profesional común = pool of expertise.
    * falta de ética científica profesional = scientific misconduct.
    * falta de ética profesional = unethical behaviour, unethical conduct, malpractice.
    * falta de ética profesional de género = sexual misconduct.
    * falta de ética profesional sexual = sexual misconduct.
    * formación profesional = vocational training, further education.
    * futuro profesional = professional future.
    * herramienta profesional = specialist tool, professional tool.
    * Junta Profesional de la IFLA = IFLA's Professional Board.
    * negligencia profesional = malpractice.
    * no profesional = non-professional [nonprofessional].
    * pérdida de las técnicas profesionales = de-skilling.
    * perfil profesional = career profile.
    * poco profesional = amateurish, unprofessional.
    * producto profesional = specialist product.
    * promoción profesional = career movement.
    * salidas profesionales = employability, job opportunities.
    * satisfacción profesional = professional satisfaction, job satisfaction, work satisfaction.
    * solidaridad profesional = professional solidarity.
    * titulación profesional = professional qualification.
    * título profesional = professional qualification.
    * trayectoria profesional como bibliotecario = library career.
    * vida profesional = professional life.
    * visita a centros profesionales = study tour.

    Spanish-English dictionary > profesional2

  • 11 profesional

    adj.
    professional.
    f. & m.
    1 professional, career man, pro.
    2 career woman.
    * * *
    1 (gen) professional
    1 professional
    trabaja el cuero de maravilla, es todo un profesional he does wonders with leather, he's a real professional
    * * *
    noun mf. adj.
    * * *
    1.
    2.
    * * *
    I
    adjetivo <fotógrafo/deportista> professional

    su vida profesional — her work, her professional life

    II
    masculino y femenino
    a) ( no aficionado) professional
    b) ( de las profesiones liberales) professional
    * * *
    I
    adjetivo <fotógrafo/deportista> professional

    su vida profesional — her work, her professional life

    II
    masculino y femenino
    a) ( no aficionado) professional
    b) ( de las profesiones liberales) professional
    * * *
    profesional1
    1 = practitioner, professional, pro.
    Nota: Abreviatura de professional.

    Ex: The expansion of knowledge presents an even more serious problem for other practitioners, such as managers and teachers who need to keep abreast of a relatively wide field in a general way.

    Ex: Hernandez preferred to show his gratitude and loyalty to Crane by staying on as a professional at CPFPL after he had earned his MLS.
    Ex: The article is entitled 'Installing a low-cost LAN: fool-proof tips from a pro'.
    * edición especializada para profesionales = professional publishing.
    * herramienta para profesionales = specialist tool, professional tool.
    * para uso del profesional = professional-use.
    * producto para profesionales = specialist product.
    * profesional bibliotecario = library professional.
    * profesional dedicado al servicio = service professional.
    * profesional dedicado a prestar un servicio a la población = service professional.
    * profesional de la biblioteca = library professional.
    * profesional de la educación = educational professional.
    * profesional de la enseñanza = educational professional.
    * profesional de la gestión documental = information management professional.
    * profesional de la información = information officer, information professional, information worker, info pro.
    * profesional de la salud = health professional.
    * profesional de las bibliotecas y la información = library and information professional.
    * profesional de la tecnología de la información = informatics professional.
    * profesional encargado de la gestión de documentos = records professional.
    * profesionales de la información, los = information community, the.
    * profesionales de la salud = healing professions.
    * profesionales de las bibliotecas y la información, los = library and information profession, the.
    * profesionales sanitarios = healing professions.
    * profesional informático = computer professional.
    * profesional sanitario = health-care worker, health worker, health professional, health care professional.

    profesional2
    2 = occupational, professional, vocational, workmanlike.

    Ex: The United States Labor Department has diligently worked on removing both age and sex reference from their official occupational titles in accordance with federal law and executive directives.

    Ex: Superior cataloguing may result, since more consistency and closer adherence to standard codes are likely to emerge with cataloguers who spend all of their time cataloguing, than with a librarian who tackles cataloguing as one of various professional tasks.
    Ex: Large numbers of students are choosing short vocational courses today.
    Ex: If the book fulfils a useful function for the students of this subject at the appropriate level then the author should congratulate himself on having done a useful workmanlike job.
    * afiliación profesional = professional membership, professional affiliation.
    * asesoramiento profesional = career(s) advice.
    * asesor de salidas profesionales = career(s) adviser.
    * asociación profesional = guild [gild].
    * carrera profesional = professional career.
    * código de ética profesional = professional code of ethics.
    * compartir la experiencia profesional = pool + expertise.
    * con experiencia profesional = professionally-qualified.
    * consejero sobre salidas profesionales = career counsellor.
    * contactos profesionales = networking, professional networking.
    * con titulación profesional = professionally educated.
    * con una orientación profesional = career-focused.
    * crear un fondo común de experiencias profesionales = pool + expertise.
    * cultura profesional = professional culture.
    * de forma poco profesional = unprofessionally.
    * de manera poco profesional = unprofessionally.
    * desarrollo profesional del personal = staff development.
    * ejército profesional = professional army.
    * ejército profesional, el = regular army, the.
    * enfermedad profesional = occupational disease.
    * establecer contactos profesionales = networking.
    * experiencia profesional = career experience, expertise, staff expertise, professional skills, professional experience.
    * experiencia profesional común = pool of expertise.
    * falta de ética científica profesional = scientific misconduct.
    * falta de ética profesional = unethical behaviour, unethical conduct, malpractice.
    * falta de ética profesional de género = sexual misconduct.
    * falta de ética profesional sexual = sexual misconduct.
    * formación profesional = vocational training, further education.
    * futuro profesional = professional future.
    * herramienta profesional = specialist tool, professional tool.
    * Junta Profesional de la IFLA = IFLA's Professional Board.
    * negligencia profesional = malpractice.
    * no profesional = non-professional [nonprofessional].
    * pérdida de las técnicas profesionales = de-skilling.
    * perfil profesional = career profile.
    * poco profesional = amateurish, unprofessional.
    * producto profesional = specialist product.
    * promoción profesional = career movement.
    * salidas profesionales = employability, job opportunities.
    * satisfacción profesional = professional satisfaction, job satisfaction, work satisfaction.
    * solidaridad profesional = professional solidarity.
    * titulación profesional = professional qualification.
    * título profesional = professional qualification.
    * trayectoria profesional como bibliotecario = library career.
    * vida profesional = professional life.
    * visita a centros profesionales = study tour.

    * * *
    ‹fotógrafo/jugador› professional
    influye en su vida profesional it is affecting her work o her professional life
    1 (no amateur) professional
    un gran profesional a true professional
    un profesional del crimen a professional criminal
    * * *

     

    profesional adjetivo ‹fotógrafo/deportista professional ( before n)
    ■ sustantivo masculino y femenino
    professional
    profesional adjetivo & mf professional
    ' profesional' also found in these entries:
    Spanish:
    aficionada
    - aficionado
    - argot
    - asesorar
    - bata
    - colegio
    - deformación
    - estamento
    - formación
    - FP
    - jerga
    - negligencia
    - rango
    - secreta
    - secreto
    - truncar
    - verdadera
    - verdadero
    - calificado
    - cita
    - colegiado
    - consagrar
    - destacado
    - gremial
    - orientación
    - preparado
    - reconversión
    - reconvertir
    - retirada
    - trayectoria
    English:
    advice
    - advise
    - adviser
    - bar
    - business card
    - dancer
    - diver
    - high
    - job satisfaction
    - malpractice
    - manner
    - occupational
    - on-the-job
    - practicing
    - practising
    - practitioner
    - prizefighter
    - pro
    - professional
    - qualified
    - rise
    - trade
    - trade secret
    - train
    - training
    - unbusinesslike
    - unprofessional
    - untrained
    - vocational
    - disqualify
    - move
    - paramedic
    - technical
    - work
    - workmanlike
    * * *
    adj
    1. [de la profesión] professional
    2. [eficaz] professional;
    es un albañil muy profesional he's a very professional bricklayer
    3. [deportista] professional
    nmf
    1. [trabajador liberal] professional
    2. [deportista] professional
    3. [practicante de actividad] professional;
    un profesional del crimen a professional criminal;
    Hum
    un profesional del pesimismo a professional pessimist
    * * *
    I adj professional
    II m/f professional
    * * *
    profesional adj & nmf
    : professional
    * * *
    profesional adj n professional

    Spanish-English dictionary > profesional

  • 12 сальдо движения фондов

    Русско-английский большой базовый словарь > сальдо движения фондов

См. также в других словарях:

  • Federal Movement —    (1961 1962)    A movement organized by leaders of the ethnic minorities, especially the Shans (Tai), to amend the Constitution of 1947 to make it more genuinely federal in character. In Shan State, support for the movement was inspired not… …   Historical Dictionary of Burma (Myanmar)

  • Movement for Change — Bzutinewey‌ Gorran بزوتنه‌وه‌ی‌ گۆڕان Leader Nawshirwan Mustafa Founded 2009 …   Wikipedia

  • Federal Constitution of the United Mexican States of 1857 — Federal Constitution of the United Mexican States Original front of the 1857 Constitution Created 1856–1857 …   Wikipedia

  • Federal Bureau of Investigation — FBI Staatliche Ebene Bundesbehörde der Vereinigten Staaten Stellung der Behörde Bundespolizeiliche Ermittlu …   Deutsch Wikipedia

  • Federal University of Ceará — [http://www.lamotriz.dee.ufc.br/pdfs/artigo%5B9%5D.pdf] (UFC, Portuguese: Universidade Federal do Ceará) is a federal university with campuses in the cities of Fortaleza, Sobral and Barbalha, in the state of Ceará, Brazil. UFC is a public and… …   Wikipedia

  • Federal Vision — The Federal Vision (also called Auburn Avenue Theology) is a Reformed Evangelical theological position that focuses on covenant theology, trinitarian thinking, the sacraments of Baptism and Communion, biblical theology and typology, justification …   Wikipedia

  • Federal North of Jujuy — The Federal North of Jujuy (Spanish: Norte Federal de Jujuy) is a provincial political party in Jujuy Province, Argentina.[citation needed] It is a member of the national Recrear electoral alliance led by Ricardo López Murphy …   Wikipedia

  • Movement for Socialism (Argentina) — Not to be confused with Movement for Socialism – Political Instrument for the Sovereignty of the Peoples, Movement for Socialism (Venezuela), or Movement for Socialism (Britain). The Movement for Socialism (Spanish: Movimiento Al Socialismo, MAS) …   Wikipedia

  • Federal Reserve System — FRB and FED redirect here. For other uses, see FRB (disambiguation) and FED (disambiguation). Federal Reserve System …   Wikipedia

  • Movement for a New Country — For the radio format, see Country music. The Movement for a New Country (Spanish: Movimiento para un Nuevo País) is a political party in Argentina founded by Élida Vigo and made up of left wingers and dissident peronists in Misiones Province. The …   Wikipedia

  • Movement to impeach George W. Bush — The movement to impeach George W. Bush is a series of actions and commentary within the public and private spheres voicing support for the impeachment of United States President George W. Bush. The phrase is also used in a broader sense to refer… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»