Перевод: с английского на русский

с русского на английский

federal+constitution

  • 61 Article 103

    1. The jurisdiction of the State Duma includes:
    a) approving the appointment of the Chairman of the Government of the Russian Federation by the President of the Russian Federation;
    b) solution of the issue of confidence in the Government of the Russian Federation; c) appointment and dismissal of the Chairman of the Central Bank of the Russian Federation; d) appointment and dismissal of the Chairman and half of the auditors of the Accounting Chamber; e) appointment and dismissal of the Commissioner for human rights, who acts according to the federal constitutional law; f) proclamation of amnesty; g) advancing of charges against the President of the Russian Federation for his impeachment.
    2. The State Duma shall adopt resolutions on the issues referred to its authority by the Constitution of the Russian Federation.
    3. Resolutions of the State Duma shall be adopted by a majority of the total number of the deputies of the State Duma, if other rules for adopting decisions are not stipulated by the Constitution of the Russian Federation. __________ <На русском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (Russian)"]Статья 103[/ref]> <На немецком языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (German)"]Artikel 103[/ref]> <На французском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (French)"]Article 103[/ref]>

    The Constitution of Russia. English-Russian dictionary > Article 103

  • 62 Article 104

    1. The power to initiate legislation shall belong to the President of the Russian Federation, the Council of the Federation, the members of the Council of the Federation, the deputies of the State Duma, the Government of the Russian Federation, and the legislative (representative) bodies of the subjects of the Russian Federation. The power to initiate legislation shall also belong to the Constitution Court of the Russian Federation, the Supreme Court of the Russian Federation, the Higher Arbitration Court of the Russian Federation on the issues in their authority.
    2. Bills shall be submitted to the State Duma. 3. Bills on the introduction or cancellation of taxes, on exemption from their payment, on the issue of state loans, on changes in the financial obligations of the State, and other bills envisaging expenses covered from the federal budget may be submitted only upon the conclusion of the Government of the Russian Federation. __________ <На русском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (Russian)"]Статья 104[/ref]> <На немецком языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (German)"]Artikel 104[/ref]> <На французском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (French)"]Article 104[/ref]>

    The Constitution of Russia. English-Russian dictionary > Article 104

  • 63 Article 113

    According to the Constitution of the Russian Federation, the federal laws and decrees of the President of the Russian Federation the Chairman of the Government of the Russian Federation shall determine the guidelines of the activities of the Government of the Russian Federation and organize its work.
    __________ <На русском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (Russian)"]Статья 113[/ref]> <На немецком языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (German)"]Artikel 113[/ref]> <На французском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (French)"]Article 113[/ref]>

    The Constitution of Russia. English-Russian dictionary > Article 113

  • 64 Article 118

    1. Justice in the Russian Federation shall be administered by courts alone.
    2. The judicial power shall be exercised by means of constitutional, civil, administrative and criminal proceedings. 3. The judicial system of the Russian Federation shall be instituted by the Constitution of the Russian Federation and the federal constitutional law. The creation of extraordinary courts shall not be allowed. __________ <На русском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (Russian)"]Статья 118[/ref]> <На немецком языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (German)"]Artikel 118[/ref]> <На французском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (French)"]Article 118[/ref]>

    The Constitution of Russia. English-Russian dictionary > Article 118

  • 65 Article 120

    1. Judges shall be independent and submit only to the Constitution and the federal law.
    2. If after considering a case, the court of law decides that an act of a state or other body contradicts the law, it shall pass an appropriate decision according to the law. __________ <На русском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (Russian)"]Статья 120[/ref]> <На немецком языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (German)"]Artikel 120[/ref]> <На французском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (French)"]Article 120[/ref]>

    The Constitution of Russia. English-Russian dictionary > Article 120

  • 66 Article 133

    Local self-government in the Russian Federation shall be guaranteed by the right for judicial protection, for a compensation for additional expenses emerging as a result of decisions adopted by state authority bodies, by a ban on the limitations on the rights of local self-government fixed by the Constitution of the Russian Federation and the federal laws.
    __________ <На русском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (Russian)"]Статья 133[/ref]> <На немецком языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (German)"]Artikel 133[/ref]> <На французском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (French)"]Article 133[/ref]>

    The Constitution of Russia. English-Russian dictionary > Article 133

  • 67 Article 136

    Amendments to the provisions of Chapters 3-8 of the Constitution of the Russian Federation shall be adopted according to the rules fixed for adoption of federal constitutional laws and come into force after they are approved by the bodies of legislative power of not less than two thirds of the subjects of the Russian Federation.
    __________ <На русском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (Russian)"]Статья 136[/ref]> <На немецком языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (German)"]Artikel 136[/ref]> <На французском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (French)"]Article 136[/ref]>

    The Constitution of Russia. English-Russian dictionary > Article 136

  • 68 Article 4

    1. The sovereignty of the Russian Federation shall cover the whole of its territory.
    2. The Constitution of the Russian Federation and federal laws shall have supremacy in the whole territory of the Russian Federation. 3. The Russian Federation shall ensure the integrity and inviolability of its territory. __________ <На русском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (Russian)"]Статья 4[/ref]> <На немецком языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (German)"]Artikel 4[/ref]> <На французском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (French)"]Article 4[/ref]>

    The Constitution of Russia. English-Russian dictionary > Article 4

  • 69 Article 55

    1. The listing in the Constitution of the Russian Federation of the fundamental rights and freedoms shall not be interpreted as a rejection or derogation of other universally recognized human rights and freedoms.
    2. In the Russian Federation no laws shall be adopted cancelling or derogating human rights and freedoms. 3. The rights and freedoms of man and citizen may be limited by the federal law only to such an extent to which it is necessary for the protection of the fundamental principles of the constitutional system, morality, health, the rights and lawful interests of other people, for ensuring defence of the country and security of the State. __________ <На русском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (Russian)"]Статья 55[/ref]> <На немецком языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (German)"]Artikel 55[/ref]> <На французском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (French)"]Article 55[/ref]>

    The Constitution of Russia. English-Russian dictionary > Article 55

  • 70 Article 6

    1. The citizenship of the Russian Federation shall be acquired and terminated according to federal law; it shall be one and equal, irrespective of the grounds of acquisition.
    2. Every citizen of the Russian Federation shall enjoy in its territory all the rights and freedoms and bear equal duties provided for by the Constitution of the Russian Federation. 3. A citizen of the Russian Federation may be deprived of his or her citizenship or of the right to change it. __________ <На русском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (Russian)"]Статья 6[/ref]> <На немецком языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (German)"]Artikel 6[/ref]> <На французском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (French)"]Article 6[/ref]>

    The Constitution of Russia. English-Russian dictionary > Article 6

  • 71 Article 85

    1. The President of the Russian Federation may use conciliatory procedures to solve disputes between the bodies of state authority of the Russian Federation and bodies of state authority of the subjects of the Russian Federation, as well as between bodies of state authority of the subjects of the Russian Federation. In case no agreed decision is reached, he shall have the right to submit the dispute for the consideration of a corresponding court.
    2. The President of the Russian Federation shall have the right to suspend acts of the Bodies of executive power of the subjects of the Russian Federation in case these acts contradict the Constitution of the Russian Federation and the federal laws, international commitments of the Russian Federation or violate the rights and freedoms of man and citizen until the issue is solved by a corresponding court. __________ <На русском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (Russian)"]Статья 85[/ref]> <На немецком языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (German)"]Artikel 85[/ref]> <На французском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (French)"]Article 85[/ref]>

    The Constitution of Russia. English-Russian dictionary > Article 85

  • 72 Article 90

    1. The President of the Russian Federation shall issue decrees and orders.
    2. The decrees and orders of the President of the Russian Federation shall be obligatory for fulfillment in the whole territory of the Russian Federation. 3. Decrees and orders of the President of the Russian Federation shall not run counter to the Constitution of the Russian Federation and the federal laws. __________ <На русском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (Russian)"]Статья 90[/ref]> <На немецком языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (German)"]Artikel 90[/ref]> <На французском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (French)"]Article 90[/ref]>

    The Constitution of Russia. English-Russian dictionary > Article 90

  • 73 Article 1

    1. The Russian Federation – Russia is a democratic federal law-bound State with a republican form of government.
    2. The names "Russian Federation" and "Russia" shall be equal. __________ <На русском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (Russian)"]Статья 1[/ref]> <На немецком языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (German)"]Artikel 1[/ref]> <На французском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (French)"]Article 1[/ref]>

    The Constitution of Russia. English-Russian dictionary > Article 1

  • 74 Article 110

    1. The executive power in Russia shall be exercised by the Government of the Russian Federation.
    2. The Government of the Russian Federation consists of the Chairman of the Government of the Russian Federation, Deputy Chairman of the Government of the Russian Federation and federal ministries. __________ <На русском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (Russian)"]Статья 110[/ref]> <На немецком языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (German)"]Artikel 110[/ref]> <На французском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (French)"]Article 110[/ref]>

    The Constitution of Russia. English-Russian dictionary > Article 110

  • 75 Article 119

    Judges may be citizens of the Russian Federation over 25 years of age with a higher education in law and a law service record of not less than five years. The federal law may introduce additional requirements for judges of the courts of the Russian Federation.
    __________ <На русском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (Russian)"]Статья 119[/ref]> <На немецком языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (German)"]Artikel 119[/ref]> <На французском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (French)"]Article 119[/ref]>

    The Constitution of Russia. English-Russian dictionary > Article 119

  • 76 Article 121

    1. Judges shall be irremovable.
    2. The powers of a judge be ceased or suspended only on the grounds and according to the rules fixed by the federal law. __________ <На русском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (Russian)"]Статья 121[/ref]> <На немецком языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (German)"]Artikel 121[/ref]> <На французском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (French)"]Article 121[/ref]>

    The Constitution of Russia. English-Russian dictionary > Article 121

  • 77 Article 122

    1. Judges shall possess immunity.
    2. A judge may not face criminal responsibility otherwise than according to the rules fixed by the federal law. __________ <На русском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (Russian)"]Статья 122[/ref]> <На немецком языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (German)"]Artikel 122[/ref]> <На французском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (French)"]Article 122[/ref]>

    The Constitution of Russia. English-Russian dictionary > Article 122

  • 78 Article 126

    The Supreme Court of the Russian Federation shall be the supreme judicial body for civil, criminal, administrative and other cases under the jurisdiction of common courts, shall carry out judicial supervision over their activities according to federal law-envisaged procedural forms and provide explanations on the issues of court proceedings.
    __________ <На русском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (Russian)"]Статья 126[/ref]> <На немецком языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (German)"]Artikel 126[/ref]> <На французском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (French)"]Article 126[/ref]>

    The Constitution of Russia. English-Russian dictionary > Article 126

  • 79 Article 127

    The Higher Arbitration Court of the Russian Federation shall be the supreme judicial body for settling economic disputes and other cases examined by courts of arbitration, shall carry out judicial supervision over their activities according to federal law-envisaged procedural forms and provide explanations on the issues of court proceedings.
    __________ <На русском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (Russian)"]Статья 127[/ref]> <На немецком языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (German)"]Artikel 127[/ref]> <На французском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (French)"]Article 127[/ref]>

    The Constitution of Russia. English-Russian dictionary > Article 127

  • 80 Article 129

    1. The Procurator's Office of the Russian Federation shall form single centralized structure in which procurators are subordinate to superior procurators and the Procurator-General of the Russian Federation.
    2. The Procurator-General of the Russian Federation shall be appointed and dismissed by the Council of the Federation upon the proposal of the President of the Russian Federation. 3. The procurators of the subjects of the Russian Federation shall be appointed by the Procurator-General of the Russian Federation by agreement with the subjects. 4. Other procurators shall be appointed by the Procurator-General of the Russian Federation. 5. The powers, organization and the rules of the functioning of the Procurator's Office of the Russian Federation shall be determined by the federal law. __________ <На русском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (Russian)"]Статья 129[/ref]> <На немецком языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (German)"]Artikel 129[/ref]> <На французском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (French)"]Article 129[/ref]>

    The Constitution of Russia. English-Russian dictionary > Article 129

См. также в других словарях:

  • Federal Constitution — Federal Constitution, the Constitution of the United States …   Useful english dictionary

  • Federal Constitution of the United Mexican States of 1857 — Federal Constitution of the United Mexican States Original front of the 1857 Constitution Created 1856–1857 …   Wikipedia

  • Federal Constitution of 1949 — The Federal Constitution of the United States of Indonesia ( id. Republik Indonesia Serikat) replaced the 1945 Constitution of Indonesia when sovereignty was officially transferred from the Netherlands to Indonesia following the Dutch Indonesian… …   Wikipedia

  • Federal Constitution. — See Constitution of the United States. * * * …   Universalium

  • Federal Constitution. — See Constitution of the United States …   Useful english dictionary

  • Swiss Federal Constitution — Switzerland This article is part of the series: Politics and government of Switzerland …   Wikipedia

  • Title 2 of the Swiss Federal Constitution — of 18 April 1999, entitled Fundamental Rights, Civil Rights and Social Goals , contains a comprehensive and directly enforceable bill of rights, as well as a set of social goals which the state authorities are to pay heed to. A few rights,… …   Wikipedia

  • Preamble and Title 1 of the Swiss Federal Constitution — The preamble and the first title of the Swiss Federal Constitution of 18 April 1999 determine the general outlines of Switzerland as a democratic federal republic of 26 cantons governed by the rule of law.PreambleThe preamble to the Constitution… …   Wikipedia

  • Constitution of Malaysia — Ratified 27 August 1957 Authors Delegates of the Reid Commission and later of the Cobbold Commission Purpose Indepe …   Wikipedia

  • Constitution of Canada — This article is part of a series Constitutional history …   Wikipedia

  • Constitution of Brazil — Constitution of the Federative Republic of Brazil The original copy of the Constitution Ratified …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»