-
41 экскременты
мн.excréments m pl* * *n1) gener. déjection, excrément, matière (s) fécale, matière (s) fécales, ordure2) med. excréments, fèces -
42 faeces
* * *feces US ['fiːsiːz] plural noun matières fpl fécales -
43 escrementizio
-
44 espulsione
espulsione s.f. 1. ( lo scacciare) expulsion, exclusion, renvoi m.: l'espulsione di un socio dalla società l'expulsion d'un membre de la société. 2. ( Sport) expulsion: espulsione di un giocatore expulsion d'un joueur. 3. ( emissione) expulsion, émission: espulsione dei gas di scarico émission des gaz d'échappement, sortie des gaz d'échappement. 4. ( Med) ( l'emettere dal corpo) expulsion, rejet m.: espulsione del catarro expulsion des mucosités; espulsione delle feci expulsion des matières fécales, défécation. 5. (rif. a registratore a cassetta) éjection: tasto di espulsione bouton d'éjection. -
45 fecale
fecale agg.m./f. fécal, stercoral: escrezione fecale matières fécales, matières stercorales, excréments. -
46 materia
materia s.f. 1. ( sostanza) matière, substance. 2. ( materiale) matière, matériau m. 3. ( argomento) matière, sujet m.: entrare in materia entrer en matière; materia di discussione sujet de discussion. 4. ( disciplina) matière: la biologia è la mia materia preferita la biologie est ma matière préférée. 5. (occasione, motivo) matière: offrire materia a chiacchiere donner matière à discussion. 6. (Filos,Fis) matière. 7. (Anat,Fisiol) matière: materia cerebrale matière cécébrale; materie fecali matières fécales. 8. ( colloq) ( pus) pus m. -
47 bassin
nm., lavoir, abreuvoir, bachal (fl.), (en bois, en mélèze, en épicéa, pierre, ciment ou tôle, pour laver le linge, faire boire les bêtes), souvent à deux compartiments, placé dans la cour et recevant l'eau d'une source, d'une fontaine ou de la commune: bashà (Épagny), BASHÉ nm. (Aillon-Vieux, Albanais.001, Annecy.003, Arvillard, Bellecombe-Bauges, Gruffy, St-Martin-Belleville, St-Pierre- Albigny, Samoëns, Saxel.002, Thônes.004, Villards-Thônes), basté (Albertville.021) || batsai nf. (Aussois), R.6, D. => Auge(t), Bassine / -er / -et, Pétrin, Saloir, Vasque ; konshe nf. (003,004, Chamonix, Genève.022, Sallanches), R. Conque ; (par extension), borné nm. (001,004, AMA.), bornyô (Chambéry.025, Montendry) ; nào (Biot, Morzine.081), né (Montagny-Bozel.026b), nô (Thonon), R.1 ; ôdze nf. (026a), odzeu (Peisey), ôze (Giettaz), âzhou, pl. âzho (Macôt-Plagne), D. => Auge(t). - E.: Bonde, Ennuyer, Lac, Rat, Ripe, Terrine, Vivier.A1) plat / plateau // casserole bassin où l'on reçoit les offrandes à la messe: bassin nm., bassinè < bassinet> (001), R.6. - E.: Casserole.A2) espèce de bassin en métal où l'on met des braises pour chauffer une chambre: bassina nf. (003,022), R.6.A3) bassin, vase plat, qu'on introduit dans le lit d'un malade (homme ou femme) pour recueillir ses déjections fécales et ses urines: bassin nm. (001), R.6 ; dama nf. (021). - E.: Pressoir, Urinal.A4) bassin géographique, lieu bas entouré de collines, de montagnes: bashé (001,003, CHA.), R.6. - E.: Fouloir.A5) bassin naturel ou aménagé dans le lit d'un ruisseau (pour rincer le linge ou abreuver les bêtes): banye nf. (002) ; bashà / bachà nm. (001, Aix, Ansigny), nf. (Viviers-Lac), R.6 ; lawè nm. (081).A6) grande pierre plate et lisse disposée sur les bords du bassin naturel pour taper et rincer le linge soit avec un battoir soit directement: lâbye nf. (001).A7) bassin naturel ou aménagé dans un ruisseau ou en contrebas d'une source pour abreuver les bêtes: bèvîre nf. (Samoëns).A8) bassin naturel dans le lit d'un cours d'eau où l'eau est profonde et moins rapide ; mare, flaque d'eau ou de liquide répandu ; (plaisant), lac, mer, océan (mer Méditerranée, océan Atlantique): GOULYE nf. (001,003, Épagny), golye (002), R.2.A9) petit bassin naturel dans le lit d'un cours d'eau: golyasson nm. (002), R.2.A10) trou // excavation // marmite // bassin bassin profond dans un ruisseau, où l'eau tournoie: beula nf. (021), R. => Tertre.B) les différentes parties d'un bassin:B1) borne, borne-fontaine, édicule, colonne de pierre ou de bois, (vertical), qui soutient le tuyau ou qui tient lieu de tuyau dans lequel s'élève l'eau de la fontaine (bassin): tyèvra < chèvre> nf. (002,003), shivra (004, Cordon.083, St-Jorioz), shovra (081) ; omo < homme (parce qu'il ressemblait à une tête d'homme grossièrement sculptée)> (Montagny-Bozel), D. => Poinçon ; taiza < toise> (001).B2) tuyau // conduit // canule // chenal // déversoir bassin (horizontal) qui amène l'eau de la borne au-dessus d'un bassin: BORNÉ nm. (001,003,004, Annemasse, Balme-Si., Villard-Doron, Villards-Thônes), bornêy (026.COD.), bornyô (001,003,025) ; brôtse nf. (26b.SHB.), R. Broche ; pcheu (083). - E.: Cascade.B3) canal qui amène l'eau d'une source jusqu'à la borne-fontaine ou jusqu'à la roue d'un moulin: bédîre nf. (083), bî nm. (001), R. Bief.B4) jet d'eau qui sort du déversoir ou du robinet: pchèta < pissette> nf. (001).--R.1-------------------------------------------------------------------------------------------------- nô / Ngo en langue sango de République Centrafricaine signifie "pirogue" et "grossesse". La pirogue ngo comme le bassin nô est un tronc d'arbre creusé, à rattacher au lat. navigare < naviguer>, navis < bateau>, gr. naus < bateau>, afr. nef < bateau>, nogue / noc / naut <baquet, auge, bassin>, fr. nager, sav. navyò < bateau qui suit une barque> et ie.Sav.naw- < bateau>, Naves < village haut-savoyard> et Nages < village du Tarn> du pré-celtique nava <plaine encaissée, plateau « creux, ravin, fond de vallée, rivière> (LIF.69 et 696) // konba < combe> // bashé < bassin>, D. => Auge--R.2-------------------------------------------------------------------------------------------------- goulye / lang. DLF. gour < endroit d'une rivière où l'eau est plus profonde qu'ailleurs> / manceau LIF.325 (Gorron) gor < barrage sur une rivière> « endroit profond où l'eau est dormante / fc.Sav.gullia < boue> => Ravin, D. => Abondance, Déborder, Dégouliner, Flaque, Marais, Mare, Régurgiter.------------------------------------------------------------------------------------------------------- -
48 gadoue
nf. => Boue, Purin.A1) matières fécales servant d'engrais: kakatî <W.C.> nmpl. (001).A2) ordures ménagères utilisées comme engrais: ékovlyè nfpl. (001). - E.: Fumier. -
49 incontinent
adj., qui perd ses urines: => Urine.A1) qui perd ses urines, ses matières fécales: k' sè fâ parmi < qui se fait parmi> (Albanais 001).A2) qui manque de modération: k'sâ pâ s'arétâ < qui ne sait pas s'arrêter> (001).A3) qui n'est pas chaste: => Indécent, Infidèle.B1) adv., incontinent => Aussitôt. -
50 Fäkalien
fɛ'kaːljənplexcréments m/plFäkalienFäkc1bb8184a/c1bb8184lien [fε'ka:l6cbf8257i/6cbf8257ən]Plural matières Feminin Plural fécales -
51 Kot
koːtm1) excréments m/pl, matières fécales f/pl2) ( Schmutz) boue f, gadoue fKotKb8b49fd9o/b8b49fd9t [ko:t] <-[e]s>excréments Maskulin Plural -
52 aka
s. Excremento. Heces fecales. || En el caso de los animales, cuando los excrementos están secos, toman diferentes nombres: q'awa del ganado vacuno; taqya o uchha de la llama, alpaca y oveja; chhuschu del caballo y asno; y murk'a del conejo, ratas y ratones. SINÓN: hatun hisp'ay, isma. Pe.Aya: ispay. Pe.Caj: isma, ch'aki ishpa. Arg: aka, q'echa. Bol: aka, isma. -
53 akakuy
v. Acto de defecar, expeler las heces fecales. -
54 suksi
s. Acto de devorar los gusanos e insectos en gran cantidad. || Materia orgánica o materiales fecales en descomposición. -
55 изпражнения
cp само мн. ч. excrément m, мед matières fécales fpl, déjections fpl. -
56 matière
f. (lat. materia, materies, d'abord "bois de construction", puis "matière") 1. филос. материя, обективна реалност; matière organique органична материя; matière inorganique неорганична материя; matières fécales et ellipt. matières фекалии, екскременти; matière grise мозък; 2. физ. вещество, материя, материал; суровина; matières brutes (premières) сурови материали, суровини; matières premières industrielles промишлени суровини; matières atomiques атомни материали; matière plastique пластмаса; matière colorante пигмент; matière nutritive хранително вещество; 3. предмет за изучаване, тема, материя, материал, съдържание; approfondir une matière изучавам основно, задълбочено дадена материя; entrée en matière пристъпване към темата, влизане в същността на работата; 4. в съчет. dans la matière по този въпрос; върху този въпрос; в дадения случай; matière а повод, предлог за; 5. prép. en matière de що се отнася до, относно, по отношение на. Ќ table des matières съдържание на книга; avoir (fournir) matière а давам повод за. -
57 fécal
-E adj. ка́ловый, фека́льный spéc.;les matières fécales v.fèces
-
58 gadoue
f1. fam. (boue) грязь ◄P2► f neutre; ме́сиво;patauger dans la gadoue — меси́ть ipf. грязь
2. agric. компо́ст; фека́льное удобре́ние (avec des matières fécales) -
59 matière
f1. philo., phys. мате́рия;les états de la matière — фе́рмы <состоя́ния> мате́рии; la matière vivante — жива́я мате́рияla conversion de la matière en énergie — превраще́ние мате́рии в эне́ргию;
2. (substance) вещества́;les matières grasses — жиры́; un fromage à 45% de matières grasses — сыр сорокапятипроце́нтной жи́рности; les matières plastiques — пластма́ссы; les matières premières — сырьё; les matières fécales — экскреме́нты, кал; la matière grise — се́рое вещество́ [мо́зга]; faire travailler sa matière grise — заставля́ть/заста́вить себя́ ду́мать; шевели́ть ipf. мозга́ми fam.; l'exportation de matière grise — уте́чка мозго́в ║ complément de matière gram. — дополне́ние, обознача́ющее материа́лune matière combustible (inflammable) — горю́чее (воспламеня́ющееся) вещество́;
3. (sujet) те́ма;fournir la matière d'un article — дава́ть/дать те́му для статьи́; il n'a pas épuisé la matière — он ещё не исчерпа́л те́му; la table des matières — содержа́ние [кни́ги]; entrée en matière — вступле́ние; entrer en matière — приступа́ть/приступи́ть к те́ме ║ la matière d'un délit — соста́в преступле́нияla matière d'un livre — те́ма кни́ги;
4. (prétexte) по́вод, предло́г;il y a matière à discussion — есть по́вод для диску́ссииdonner (trouver) matière à réflexion — дава́ть (находи́ть/найти́) по́вод для размышле́ния;
5. (discipline) предме́т, о́бласть ◄G pl. -ей► изуче́ния;une matière à option — факультати́вный предме́т; en matière juridique (pénale, criminelle) — в о́бласти юриспруде́нции (у́головного права́); en -pareille matière — в подо́бной о́бласти; en matière de religion (d'art) — в вопро́сах <в о́бласти> рели́гии (иску́сства); ● il est orfèvre en la matière — он ми́стер своего́ дела́c'est un brillant élève en toutes les matières — он блестя́ще у́чится по всем предме́там;
-
60 dejecta
s.deyecciones, excrementos, deyecta, materias fecales.s. & pl.excrementos; materias evacuadas (plural)
См. также в других словарях:
Matières fécales — Matière fécale Pour un article spécialisé, voir Matière fécale humaine. Matière fécale du cheval : le crottin … Wikipédia en Français
Matières fécales humaines — Matière fécale humaine Pour des informations plus générales sur ce sujet, voir Matière fécale … Wikipédia en Français
Matières fécales — ● Matières fécales synonyme de fèces … Encyclopédie Universelle
coliformes fecales — Grupo bacteriano presentes en los intestinos de los mamíferos y los suelos, que representan una indicación de la contaminación fecal del agua. Son fáciles de identificar y contar en laboratorio por su capacidad de fermentar la lactosa … Diccionario ecologico
Matière fécale — Pour un article spécialisé, voir Matière fécale humaine. Matière fécale du cheval : le crottin Les matières fécales (également appelées fæces … Wikipédia en Français
fécal — fécal, ale, aux [ fekal, o ] adj. • 1503; du lat. fæx, fæcis « lie, excrément » ♦ Qui a rapport aux fèces, aux excréments. Les matières fécales. ⇒ excrément, fèces, selle. ● fécal, fécale, fécaux adjectif (latin faex, faecis, excrément) Relatif… … Encyclopédie Universelle
Coliforme — Bacterias coliformes Clasificación científica Reino: Ba … Wikipedia Español
excrément — [ ɛkskremɑ̃ ] n. m. • 1534; lat. médiév. excrementum « sécrétion », de excretus, p. p. de excernere « cribler, évacuer » 1 ♦ Vx Matière solide (matières fécales) ou fluide (mucus nasal, sueur, urine) évacuée du corps de l homme ou des animaux par … Encyclopédie Universelle
selle — [ sɛl ] n. f. • XIIIe; sele 1080; lat. sella « siège », en lat. pop. « selle de cheval » I ♦ 1 ♦ Pièce de cuir incurvée placée sur le dos du cheval, et qui sert de siège au cavalier. « Elle allait à cheval sur une selle d homme, en dépit de l… … Encyclopédie Universelle
Crotte — Matière fécale Pour un article spécialisé, voir Matière fécale humaine. Matière fécale du cheval : le crottin … Wikipédia en Français
Crottin — Matière fécale Pour un article spécialisé, voir Matière fécale humaine. Matière fécale du cheval : le crottin … Wikipédia en Français