Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

fazer+testa+a...

  • 1 front

    [fʀɔ̃]
    Nom masculin anatomie testa feminino
    de front (de face) de frente
    (côte à côte) lado a lado
    (en même temps) simultaneamente
    * * *
    front fʀɔ̃]
    nome masculino
    1 ANATOMIA testa f.
    fronte f.
    un front haut
    uma testa alta
    2 MILITAR frente f.
    front de bataille
    a frente da batalha
    3 ( frontaria) fachada f.
    4 METEOROLOGIA frente f.
    front chaud
    frente quente
    ter o descaramento; ter a audácia
    fazer frente
    andar de cabeça erguida

    Dicionário Francês-Português > front

  • 2 knit

    [nit]
    past tense, past participle - knitted; verb
    1) (to form (a garment) from yarn (of wool etc) by making and connecting loops, using knitting-needles: She is teaching children to knit and sew; She knitted him a sweater for Christmas.) fazer malha
    2) ((of broken bones) to grow together: The bone in his arm took a long time to knit.) soldar
    - knitting
    - knitting-needle
    - knit one's brows
    * * *
    [nit] n 1 ponto de tricô. 2 tecido de malha. • vt+vi (ps, pp knit or knitted) 1 tricotar, fazer tricô. 2 ligar, unir, entrelaçar. 3 crescer junto, unir, fundir-se (osso). 4 franzir (testa). to knit up 1 consertar com ponto de malha, cerzir. 2 unir, ajuntar. 3 terminar.

    English-Portuguese dictionary > knit

  • 3 bang

    [bæŋ] 1. noun
    1) (a sudden loud noise: The door shut with a bang.) estoiro
    2) (a blow or knock: a bang on the head from a falling branch.) pancada
    2. verb
    1) (to close with a sudden loud noise: He banged the door.) bater
    2) (to hit or strike violently, often making a loud noise: The child banged his drum; He banged the book down angrily on the table.) martelar
    3) (to make a sudden loud noise: We could hear the fireworks banging in the distance.) estoirar
    * * *
    bang1
    [bæŋ] n 1 pancada, estrondo, estrépito. it went off with a bang / explodiu com um estrondo. 2 golpe violento e barulhento. 3 ímpeto, vigor. 4 coll pontapé. 5 franja de cabelo. 6 bangs cabelo cortado para cair como franja sobre a testa. • vt 1 fazer estrondo, bater, martelar. 2 golpear, bater com violência e ruído. 3 bater a porta, fechar ruidosamente. he banged the door / ele bateu a porta. 4 manejar rudemente. 5 cortar reto. 6 sovar, esmurrar. 7 sobrepujar, vencer. 8 aparar cabelos da testa de animal. 9 estrondear, estridular. 10 sl praticar sexo. • adv coll bem, exatamente, diretamente. bang in the middle of the performance bem no meio da apresentação. • interj bumba! to bang away coll trabalhar com determinação. to bang off pipocar. to bang out sair às carreiras. to bang up coll a) estragar algo, machucar-se, causar dano físico. b) aprisionar, colocar na prisão. to get a bang out of movies divertir-se muito com cinema. to go off with a bang ter sucesso, ser bem-sucedido.
    ————————
    bang2
    [bæŋ] n = link=bhang bhang.

    English-Portuguese dictionary > bang

  • 4 kowtow

    kow.tow
    [kaut'au] n ato de ajoelhar-se e tocar o chão com a testa, manifestando submissão e reverência, como era costume na China. • vi 1 fazer o kowtow. 2 fig prostrar-se, bajular.

    English-Portuguese dictionary > kowtow

  • 5 scowl

    1. verb
    (to wrinkle the brow in displeasure: He scowled furiously (at her).) franzir o sobrolho
    2. noun
    (angry expression on the face.) careta
    * * *
    [skaul] n carranca, olhar zangado. • vt fazer carranca, olhar bravo ou zangado, carregar o sobrolho, franzir a testa.

    English-Portuguese dictionary > scowl

См. также в других словарях:

  • rosto — |ô| s. m. 1. Conjunto da testa, olhos, nariz, boca, mento e faces das pessoas ou suas representações. 2.  [Por extensão] Parte dianteira de certas coisas. 3. Fisionomia, expressão, cara. 4. Presença. 5. A parte das medalhas oposta ao reverso.… …   Dicionário da Língua Portuguesa

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»