Перевод: со всех языков на румынский

с румынского на все языки

father+of...

  • 61 holy

    ['həuli]
    1) ((worthy of worship or respect because) associated with God, Jesus, a saint etc; sacred: the Holy Bible; holy ground.) sfânt
    2) (good; pure; following the rules of religion: a holy life.) evlavios
    - the Holy Father
    - Holy Thursday

    English-Romanian dictionary > holy

  • 62 in spite of

    1) (taking no notice of: He went in spite of his father's orders.) în ciuda
    2) (although something has or had happened, is or was a fact etc: In spite of all the rain that had fallen, the ground was still pretty dry.) cu toate acestea

    English-Romanian dictionary > in spite of

  • 63 keep quiet about

    (to say nothing about; to keep secret: I'd like you to keep quiet about the child's father being in prison.) a ţine secret

    English-Romanian dictionary > keep quiet about

  • 64 king

    [kiŋ]
    1) (a male ruler of a nation, who inherits his position by right of birth: He became king when his father died; King Charles III.) rege
    2) (the playing-card with the picture of a king: I have two cards - the ten of spades and the king of diamonds.) popă (la jocul de cărţi)
    3) (the most important piece in chess.) rege (la şah)
    - kingly
    - kingliness
    - kingfisher
    - king-sized
    - king-size

    English-Romanian dictionary > king

  • 65 knee

    [ni:]
    1) (the joint at the bend of the leg: He fell and cut his knee; The child sat on her father's knee; She was on her knees weeding the garden; He fell on his knees and begged for mercy.) genunchi
    2) (the part of an article of clothing covering this joint: He has a hole in the knee of his trousers.) genunchi
    - knee-deep

    English-Romanian dictionary > knee

  • 66 lay down

    1) (to give up: They laid down their arms; The soldiers laid down their lives in the cause of peace.) a depune; a(-şi) sacrifica
    2) (to order or instruct: The rule book lays down what should be done in such a case.) a stabili; a enunţa
    3) (to store: My father laid down a good stock of wine which I am now drinking.)

    English-Romanian dictionary > lay down

  • 67 let (someone or something) alone/be

    (to leave alone; not to disturb or worry: Why don't you let him be when he's not feeling well!; Do let your father alone.) a lăsa în pace

    English-Romanian dictionary > let (someone or something) alone/be

  • 68 let (someone or something) alone/be

    (to leave alone; not to disturb or worry: Why don't you let him be when he's not feeling well!; Do let your father alone.) a lăsa în pace

    English-Romanian dictionary > let (someone or something) alone/be

  • 69 look up to

    (to respect the conduct, opinions etc of: He has always looked up to his father.) a trata cu respect

    English-Romanian dictionary > look up to

  • 70 lose

    [lu:z]
    past tense, past participle - lost; verb
    1) (to stop having; to have no longer: She has lost interest in her work; I have lost my watch; He lost hold of the rope.) a pierde
    2) (to have taken away from one (by death, accident etc): She lost her father last year; The ship was lost in the storm; He has lost his job.) a pierde
    3) (to put (something) where it cannot be found: My secretary has lost your letter.) a rătăci
    4) (not to win: I always lose at cards; She lost the race.) a pierde
    5) (to waste or use more (time) than is necessary: He lost no time in informing the police of the crime.) a pierde
    - loss
    - lost
    - at a loss
    - a bad
    - good loser
    - lose oneself in
    - lose one's memory
    - lose out
    - lost in
    - lost on

    English-Romanian dictionary > lose

  • 71 mine

    I pronoun
    (something which belongs to me: Are these pencils yours or mine? He is a friend of mine (= one of my friends).) al meu, a mea, ai mei, ale mele
    II 1. noun
    1) (a place (usually underground) from which metals, coal, salt etc are dug: a coalmine; My father worked in the mines.) mină
    2) (a type of bomb used underwater or placed just beneath the surface of the ground: The ship has been blown up by a mine.) mină
    2. verb
    1) (to dig (for metals etc) in a mine: Coal is mined near here.) a extrage
    2) (to place explosive mines in: They've mined the mouth of the river.) a mina
    3) (to blow up with mines: His ship was mined.) a mina
    - mining
    - minefield

    English-Romanian dictionary > mine

  • 72 most

    [məust] 1. superlative of many, much (often with the) - adjective
    1) ((the) greatest number or quantity of: Which of the students has read the most books?; Reading is what gives me most enjoyment.) cel mai mult
    2) (the majority or greater part of: Most children like playing games; Most modern music is difficult to understand.) cea mai mare parte din(tre)
    2. adverb
    1) (used to form the superlative of many adjectives and adverbs, especially those of more than two syllables: Of all the women I know, she's the most beautiful; the most delicious cake I've ever tasted; We see her mother or father sometimes, but we see her grandmother most frequently.) cel mai
    2) (to the greatest degree or extent: They like sweets and biscuits but they like ice-cream most of all.) cel mai mult
    3) (very or extremely: I'm most grateful to you for everything you've done; a most annoying child.) foarte
    4) ((American) almost: Most everyone I know has read that book.) aproape
    3. pronoun
    1) (the greatest number or quantity: I ate two cakes, but Mary ate more, and John ate (the) most.) cel mai mult
    2) (the greatest part; the majority: He'll be at home for most of the day; Most of these students speak English; Everyone is leaving - most have gone already.) cea mai mare parte (dintre), majoritatea
    - at the most
    - at most
    - for the most part
    - make the most of something
    - make the most of

    English-Romanian dictionary > most

  • 73 nothing

    1. pronoun
    (no thing; not anything: There was nothing in the cupboard; I have nothing new to say.) nimic
    2. noun
    (the number 0; nought: The final score was five - nothing (= 5 - 0).) zero
    3. adverb
    (not at all: He's nothing like his father.) deloc
    - come to nothing
    - for nothing
    - have nothing to do with
    - make nothing of
    - mean nothing to
    - next to nothing
    - nothing but
    - nothing doing!
    - there is nothing to it
    - think nothing of
    - to say nothing of

    English-Romanian dictionary > nothing

  • 74 of

    [əv]
    1) (belonging to: a friend of mine.) al, a
    2) (away from (a place etc); after (a given time): within five miles of London; within a year of his death.) de (la)
    3) (written etc by: the plays of Shakespeare.) al, a
    4) (belonging to or forming a group: He is one of my friends.) din, dintre
    5) (showing: a picture of my father.) al, a
    6) (made from; consisting of: a dress of silk; a collection of pictures.) din, de
    7) (used to show an amount, measurement of something: a gallon of petrol; five bags of coal.) de
    8) (about: an account of his work.) despre
    9) (containing: a box of chocolates.) cu
    10) (used to show a cause: She died of hunger.) de
    11) (used to show a loss or removal: She was robbed of her jewels.) de
    12) (used to show the connection between an action and its object: the smoking of a cigarette.)
    13) (used to show character, qualities etc: a man of courage.) de
    14) ((American) (of time) a certain number of minutes before (the hour): It's ten minutes of three.)

    English-Romanian dictionary > of

  • 75 one-parent family

    noun ((also single parent family) a family with only a mother or a father to look after the children)

    English-Romanian dictionary > one-parent family

  • 76 paint

    [peint] 1. noun
    (a colouring substance in the form of liquid or paste: The artist's clothes were covered in paint; ( also adjective) a paint pot.) (de) vopsea
    2. verb
    1) (to spread paint carefully on (wood, walls etc): He is painting the kitchen.) a vop­si; a zugrăvi
    2) (to make a picture (of something or someone) using paint: She painted her mother and father.) a picta
    - painting
    - paint-box
    - paint-brush

    English-Romanian dictionary > paint

  • 77 papa

    (a father: You must ask your papa; Where are you, Papa?) tătic

    English-Romanian dictionary > papa

  • 78 parent

    ['peərənt]
    1) (one of the two persons etc (one male and one female) who are jointly the cause of one's birth.) părinte
    2) (a person with the legal position of a mother or father eg by adoption.) părinte adoptiv
    - parental
    - parenthood

    English-Romanian dictionary > parent

  • 79 pass

    1. verb
    1) (to move towards and then beyond (something, by going past, through, by, over etc): I pass the shops on my way to work; The procession passed along the corridor.) a trece (de)
    2) (to move, give etc from one person, state etc to another: They passed the photographs around; The tradition is passed (on/down) from father to son.) a transmite
    3) (to go or be beyond: This passes my understanding.) a întrece
    4) ((of vehicles etc on a road) to overtake: The sports car passed me at a dangerous bend in the road.) a depăşi
    5) (to spend (time): They passed several weeks in the country.) a petrece
    6) ((of an official group, government etc) to accept or approve: The government has passed a resolution.) a vota, a aproba
    7) (to give or announce (a judgement or sentence): The magistrate passed judgement on the prisoner.) a pronunţa
    8) (to end or go away: His sickness soon passed.) a trece
    9) (to (judge to) be successful in (an examination etc): I passed my driving test.) a trece/a lua (un exa­men)
    2. noun
    1) (a narrow path between mountains: a mountain pass.) trecătoare
    2) (a ticket or card allowing a person to do something, eg to travel free or to get in to a building: You must show your pass before entering.) per­­mis
    3) (a successful result in an examination, especially when below a distinction, honours etc: There were ten passes and no fails.) notă de trecere
    4) ((in ball games) a throw, kick, hit etc of the ball from one player to another: The centre-forward made a pass towards the goal.) pasă
    - passing
    - passer-by
    - password
    - in passing
    - let something pass
    - let pass
    - pass as/for
    - pass away
    - pass the buck
    - pass by
    - pass off
    - pass something or someone off as
    - pass off as
    - pass on
    - pass out
    - pass over
    - pass up

    English-Romanian dictionary > pass

  • 80 paternity

    noun (the fact or state of being a father.) paternitate

    English-Romanian dictionary > paternity

См. также в других словарях:

  • Father — Fa ther (f[aum] [th][ e]r), n. [OE. fader, AS. f[ae]der; akin to OS. fadar, D. vader, OHG. fatar, G. vater, Icel. fa[eth]ir Sw. & Dan. fader, OIr. athir, L. pater, Gr. path r, Skr. pitr, perh. fr. Skr. p[=a] protect. [root]75, 247. Cf. {Papa},… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Father MC — (born Timothy Brown) was a popular African American rapper for the Uptown Records label in the early 1990s. Discovered and signed by then Uptown executive Sean Puffy Combs, he is best known for introducing the public to Uptown s successful R B… …   Wikipedia

  • Father — Fa ther, v. t. [imp. & p. p. {Fathered}; p. pr. & vb. n. {Fathering}.] 1. To make one s self the father of; to beget. [1913 Webster] Cowards father cowards, and base things sire base. Shak. [1913 Webster] 2. To take as one s own child; to adopt;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • father — ► NOUN 1) a male parent. 2) an important figure in the origin and early history of something: Pasteur, the father of microbiology . 3) literary a male ancestor. 4) (often as a title or form of address) a priest. 5) (the Father) (in Christian… …   English terms dictionary

  • Father MC — Saltar a navegación, búsqueda Father MC es un cantante de new jack swing y hip hop, que entró en el panorama musical con el hit I ll Do 4 U en el año 1990, dentro de su disco debut Father s Day . Dos años después, editó Close to you otro de sus… …   Wikipedia Español

  • father — [fä′thər] n. [ME fader < OE fæder, akin to ON fathir, OHG fater, Goth fadar < IE * pətḗr > L pater, Gr patēr, Sans pitár: ult. origin prob. echoic of baby talk, as in PAPA, Hindi bābū] 1. a man who has begotten a child; esp., a man as he …   English World dictionary

  • father — [n1] male person who begets children ancestor, begetter, dad, daddy*, forebearer, origin, pa, padre, papa, parent, pop*, predecessor, procreator, progenitor, sire, source; concepts 394,400,414,419,423 Ant. mother father [n2] priest abbé,… …   New thesaurus

  • father — index generate, originate, parents, primogenitor, propagate (increase), reproduce Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton …   Law dictionary

  • Father — Several terms redirect here. For other uses, see Father (disambiguation), Dad (disambiguation), Fatherhood (disambiguation), and Fathering (journal). Father with child A father is defined as a male parent of any type of offspring …   Wikipedia

  • father — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun ADJECTIVE ▪ lone (esp. BrE), single ▪ As a single father, he found it a struggle bringing up three children. ▪ married, unmarried ▪ a married father of …   Collocations dictionary

  • father —    This would seem to be the natural term for a speaker to use to his or her father, but whether it is used or not depends on individual family practice, which may in turn be influenced by the social and educational level of the family concerned …   A dictionary of epithets and terms of address

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»