-
1 дурацкий
1) General subject: cockscomb, cod, damned (none of your damned nonsense! - не валяйте дурака!), fatuous, foolish, fools, idiotic, idiotical, silly, stupid, tomfool, wacky, preposterous, (о наряде, одежде...) poofy, off-the-wall, crackbrained, fatheaded, flatheaded, witless, half-witted, goofy2) Colloquial: bone-headed, cheesy, numpty, lousy, freaking3) American: whacky4) Jargon: dumb-ass, fat-headed, jerky, klutzy, divvy, dorky, lard-head, ridiculous, cockamamie, squirrely6) Taboo: monkey-farting, sorry-ass -
2 бестолковый
1) General subject: absurd, clueless, confused, dim, dull, fat brained, fat-brained, featherheaded (о человеке), fozy, half assed, half-assed, mindless, muddle headed, muddle-headed, obtuse, purblind, puzzle-headed, shiftless, slow, slow-witted, stupid, thick headed, thick skulled, thick witted, thick-headed, thick-skulled, thick-witted, hit-or-miss2) Colloquial: goofy, gormless, pumpkin-headed3) Jargon: rattlebrained, cabbagehead, zerk, out to lunch4) Taboo: sorry-ass -
3 глупый
stupid имя прилагательное:fool (глупый, безрассудный)birdbrained (глупый, с куриными мозгами)featherbrain (глупый, ветреный)woodenheaded (глупый, тупой)idle-headed (глупый, пустоголовый)fat-witted (глупый, тупой)bird-witted (глупый, с куриными мозгами)mutton-headed (глупый, медленно соображающий)thick-skulled (глупый, тупоголовый)словосочетание:dead above the ears (глупый, тупой)lame under the hat (глупый, несообразительный) -
4 тупоумный
1) General subject: beef-witted, chumpish, dull, dull-witted, fat witted, fat-witted, lumpish, oscitant, stupid, thick-headed, dim-witted, doltish, feeble-minded3) Australian slang: not the full quid4) Makarov: fat -
5 тупой
stupid имя прилагательное:doltish (тупой, придурковатый)unpointed (без знаков препинания, плоский, неостроумный, не относящийся к делу, неотточенный, тупой)numskulled (тупой, глупый)timber-headed (тупой, глупый)словосочетание: -
6 П-607
(ХОТЬ) ПРУД ПРУДИ кого-чего, гаге кем-чем coll (хоть + VPimpcr these forms only, subj-compl with copula ( subj / genany common noun) or adv quantiffixed WO(s.o. has or in some place there is) a surplus or a lot of (people or things). X-ob у Y-a (в месте Z) хоть пруд пруди - person Y has more Xs than he knows what to do withplace Z is swarming (crawling) with Xs there are scores of Xs in place Z Xs are as plentiful as fish in the sea in place Z person Y has Xs in spades (Xs galore, Xs enough and to spare) there are Xs in spades (Xs galore, Xs enough and to spare) in place Z....В докладной записке для Теоретика он писал, что известность Мазилы на Западе имеет скорее политический характер, так как художников таких на Западе пруд пруди (Зиновьев 1). In a brief report to Theoretician he wrote that Dauber's fame in the West was largely political, because the West had more artists like him than they knew what to do with (1a)«Видите, та жирная... стерва? У нее в каждом ушке ценности, особняк можно купить. Посмотрите на ее лапы! А таких теперь пруд пруди» (Зиновьев 2). "You see that fat old cow9 Each of her earrings is worth a mansion And look at her paws' There are scores of people like her these days" (2a)Руководил отделом (сельского хозяйства) Платон Самсонович. Не следует удивляться его имени. У нас таких имен хоть пруд пруди (Искандер 6). The paper's agricultural section was headed by Platon Samsonovich. If one wonders at the name, I should point out that in our region such names were as plentiful as fish in the sea (6a)«Да таких колхозниц и колхозников у нас хоть пруд пруди» (Абрамов 1). "If it's kol-khozniki like her you're talking about, we've got them in spades" (1a) -
7 пруд пруди
• (ХОТЬ) ПРУД ПРУДИ кого-чего, rare кем-чем coll[ хоть + VPimper; these forms only, subj-compl with copula (subj/ gen: any common noun) or adv (quantif); fixed WO]=====⇒ (s.o has or in some place there is) a surplus or a lot of (people or things). X-OB у Y-a < в месте Z> хоть пруд пруди ≈ person Y has more Xs than he knows what to do with; place Z is swarming (crawling) with Xs; there are scores of Xs in place Z; Xs are as plentiful as fish in the sea in place Z; person Y has Xs in spades (Xs galore, Xs enough and to spare); there are Xs in spades (Xs galore, Xs enough and to spare) in place Z.♦...В докладной записке для Теоретика он писал, что известность Мазилы на Западе имеет скорее политический характер, так как художников таких на Западе пруд пруди (Зиновьев 1). In a brief report to Theoretician he wrote that Dauber's fame in the West was largely political, because the West had more artists like him than they knew what to do with (1a)♦ "Видите, та жирная... стерва? У нее в каждом ушке ценности, особняк можно купить. Посмотрите на ее лапы! А таких теперь пруд пруди" (Зиновьев 2). "You see that fat old cow? Each of her earrings is worth a mansion And look at her paws' There are scores of people like her these days" (2a)♦ Руководил отделом [сельского хозяйства] Платон Самсонович. Не следует удивляться его имени. У нас таких имен хоть пруд пруди (Искандер 6). The papers agricultural section was headed by Platon Samsonovich. If one wonders at the name, I should point out that in our region such names were as plentiful as fish in the sea (6a)♦ "Да таких колхозниц и колхозников у нас хоть пруд пруди" (Абрамов 1). "If it's kolkhozniki like her you're talking about, we've got them in spades" (1a)Большой русско-английский фразеологический словарь > пруд пруди
-
8 хоть пруд пруди
• (ХОТЬ) ПРУД ПРУДИ кого-чего, rare кем-чем coll[ хоть + VPimper; these forms only, subj-compl with copula (subj/ gen: any common noun) or adv (quantif); fixed WO]=====⇒ (s.o has or in some place there is) a surplus or a lot of (people or things). X-OB у Y-a < в месте Z> хоть пруд пруди ≈ person Y has more Xs than he knows what to do with; place Z is swarming (crawling) with Xs; there are scores of Xs in place Z; Xs are as plentiful as fish in the sea in place Z; person Y has Xs in spades (Xs galore, Xs enough and to spare); there are Xs in spades (Xs galore, Xs enough and to spare) in place Z.♦...В докладной записке для Теоретика он писал, что известность Мазилы на Западе имеет скорее политический характер, так как художников таких на Западе пруд пруди (Зиновьев 1). In a brief report to Theoretician he wrote that Dauber's fame in the West was largely political, because the West had more artists like him than they knew what to do with (1a)♦ "Видите, та жирная... стерва? У нее в каждом ушке ценности, особняк можно купить. Посмотрите на ее лапы! А таких теперь пруд пруди" (Зиновьев 2). "You see that fat old cow? Each of her earrings is worth a mansion And look at her paws' There are scores of people like her these days" (2a)♦ Руководил отделом [сельского хозяйства] Платон Самсонович. Не следует удивляться его имени. У нас таких имен хоть пруд пруди (Искандер 6). The papers agricultural section was headed by Platon Samsonovich. If one wonders at the name, I should point out that in our region such names were as plentiful as fish in the sea (6a)♦ "Да таких колхозниц и колхозников у нас хоть пруд пруди" (Абрамов 1). "If it's kolkhozniki like her you're talking about, we've got them in spades" (1a)Большой русско-английский фразеологический словарь > хоть пруд пруди
-
9 глупый
foolish, silly, stupid; inane (о выражении лица, об улыбке)* * ** * *foolish, silly, stupid; inane* * *anserineapishasininebeef-wittedblockishbrainlesscalvishcloddishcrassdaftdensedodderydullfatuousfat-wittedfoolfoolishgagagawkygooseyhalf-bakedhalf-headedheadlessineptinnocentjudymindlessniceoafishobtusesillysimple-mindedsimplemindedslipslopsottishspoonystupidthoughtlesswitless
См. также в других словарях:
fat-headed — fat headˈed adjective • • • Main Entry: ↑fat … Useful english dictionary
fat-headed — a. Dull, thick witted. See stupid … New dictionary of synonyms
fat — n., adj., & v. n. 1 a natural oily or greasy substance occurring esp. in animal bodies. 2 the part of anything containing this. 3 excessive presence of fat in a person or animal; corpulence. 4 Chem. any of a group of natural esters of glycerol… … Useful english dictionary
Fat-Nosed Spiny Rat — Conservation status Vulnerable (IUCN 3.1) Scientific classification Kingd … Wikipedia
fat´u|ous|ness — fat|u|ous «FACH u uhs», adjective. 1. stupid but self satisfied; foolish; silly: »a fatuous smile, a fatuous empty headed conversation. These poor Might Have Beens, These fatuous, ineffectual Yesterdays! (William Ernest Henley). SYNONYM(S): See… … Useful english dictionary
fat´u|ous|ly — fat|u|ous «FACH u uhs», adjective. 1. stupid but self satisfied; foolish; silly: »a fatuous smile, a fatuous empty headed conversation. These poor Might Have Beens, These fatuous, ineffectual Yesterdays! (William Ernest Henley). SYNONYM(S): See… … Useful english dictionary
fat|u|ous — «FACH u uhs», adjective. 1. stupid but self satisfied; foolish; silly: »a fatuous smile, a fatuous empty headed conversation. These poor Might Have Beens, These fatuous, ineffectual Yesterdays! (William Ernest Henley). SYNONYM(S): See syn. under… … Useful english dictionary
fat-witted — [fat′wit΄id] adj. thick headed; dull; stupid … English World dictionary
beetle-headed — a. Dull, stupid, obtuse, foolish, senseless, witless, insensible, sluggish, stolid, mindless, brainless, weak headed, addle headed, addle pated, blunder headed, muddle headed, beef witted, bovine, fat headed, dull brained, shallow brained, lack… … New dictionary of synonyms
Narrow-headed slender opossum — Narrow headed Slender Opossum[1] Conservation status Data Deficient (IUCN 3.1) … Wikipedia
Trans fat — Types of fats in food Unsaturated fat Monounsaturated fat Polyunsaturated fat Trans fat Cis fat Omega fatty acids: ω−3 ω−6 ω−9 Saturated fat Interesterified fat See also Fatty acid … Wikipedia