-
1 fat edge
Dictionary of Engineering, architecture and construction > fat edge
-
2 trim
(a) (neat → appearance) net, soigné; (→ person) d'apparence soignée; (→ garden, flowerbed) bien entretenu; (→ ship) en bon ordre;∎ the garden is looking very trim le jardin a l'air très bien entretenu(b) (svelte → figure) svelte, mince(a) (cut → roses) tailler, couper; (→ hair, nails) couper; (→ beard) tailler; (→ candle wick) tailler, moucher; (→ paper, photo) rogner;∎ to trim one's nails se couper les ongles;∎ I had my hair trimmed je me suis fait raccourcir les cheveux;∎ trim the frayed edges off égalisez les bords du tissu∎ a hat trimmed with fur un chapeau bordé ou orné de fourrure;∎ the collar was trimmed with lace le col était bordé ou garni de dentelle;∎ we trimmed the Christmas tree with tinsel on a décoré le sapin de Noël avec des guirlandes∎ figurative to trim one's sails réviser son jugement(d) (cut back → budget, costs) réduire, limiter;∎ they were able to trim several thousand pounds from the budget ils ont pu réduire le budget de plusieurs milliers de livres3 noun∎ to be in good trim être en bon état;∎ the garden doesn't look in very good trim le jardin a l'air un peu à l'abandon(b) (fit condition → of person)∎ to get in or into trim se remettre en forme;∎ are you in (good) trim for the match? êtes-vous en forme pour le match?;∎ in fighting trim prêt pour le combat∎ she gave the hedge a trim elle a taillé la haie;∎ she gave her nails a trim elle s'est coupé les ongles;∎ to have a trim (at hairdresser's) se faire raccourcir les cheveux;∎ just a trim, please vous me les raccourcissez juste un peu, s'il vous plaît(d) (UNCOUNT) (moulding, decoration) moulures fpl; (on car) aménagement m intérieur, finitions fpl intérieures; (on dress) garniture f; American (in shop window) composition f d'étalage;∎ Cars interior trim finitions fpl intérieures, garnissage m;∎ seat trim habillage m des sièges►► trim track, trim trail parcours-santé m(b) (budget, costs) réduire(spend less) réduire ses dépenses; (shed staff) réduire ses effectifs∎ to trim the fat off the meat enlever le gras de la viande -
3 ice
glace; glace naturelle* -
4 wedge
[we‹] 1. noun1) (a piece of wood or metal, thick at one end and sloping to a thin edge at the other, used in splitting wood etc or in fixing something tightly in place: She used a wedge under the door to prevent it swinging shut.) coin; cale2) (something similar in shape: a wedge of cheese.) morceau2. verb(to fix or become fixed by, or as if by, a wedge or wedges: He is so fat that he got wedged in the doorway.) (se) coincer -
5 feel
A n1 (atmosphere, impression created) atmosphère f ; I like the feel of the place j'aime l'atmosphère de cet endroit ; there was a relaxed/conspiratorial feel about it il régnait une atmosphère détendue/de conspiration ; it has the feel of a country cottage cela a l'allure d'une maison de campagne ; the town has a friendly feel il y a une atmosphère accueillante dans cette ville ;2 ( sensation to the touch) toucher m, sensation f ; the feel of sand between one's toes la sensation du sable entre les orteils ; you can tell by the feel (that) on voit bien au toucher que ; to have an oily/slimy feel être huileux/gluant au toucher ; I like the feel of leather j'aime le contact du cuir ;3 (act of touching, feeling) to have a feel of sth, to give sth a feel tâter qch ; let me have a feel, give me a feel ( touch) laisse-moi toucher ; (hold, weigh) laisse-moi soupeser ;4 (familiarity, understanding) to get the feel of se faire à [controls, system] ; to get the feel of doing s'habituer à faire ; it gives you a feel of ou for the controls/the job market cela vous donne une idée des commandes/du marché du travail ;5 ( flair) don m (for pour) ; to have a feel for languages avoir le don des langues ; to have a feel for language bien savoir manier la langue.1 ( experience) éprouver, ressentir [affection, desire, envy, pride, unease] ; ressentir [bond, hostility, obligation, effects, consequences, strain] ; to feel a sense of isolation éprouver un sentiment de solitude ; I no longer feel anything for her je n'éprouve plus rien pour elle ; the impact of the legislation is still being felt les effets de la loi se font encore sentir ; the effects will be felt throughout the country les effets se feront sentir dans tout le pays ; to make one's displeasure felt manifester son mécontentement ; to feel sb's loss very deeply être très affecté par la perte de qn ; I felt my spirits rise j'ai senti que mon moral remontait ;2 (believe, think) to feel (that) estimer que ; she feels she has no option elle estime qu'elle n'a pas le choix ; I feel I should warn you je me sens dans l'obligation de vous prévenir ; I feel he's hiding something j'ai l'impression qu'il cache quelque chose ; I feel deeply ou strongly that they are wrong j'ai la profonde conviction qu'ils ont tort ; to feel sth to be estimer que qch est ; I felt it best to refuse j'ai estimé qu'il valait mieux refuser ; we feel it necessary to complain nous pensons que nous devons nous plaindre ;3 ( physically) sentir [blow, pressure, motion, draught, heat, object] ; ressentir [twinge, ache, stiffness, effects] ; I felt something soft j'ai senti quelque chose de mou ; you can feel the vibrations on sent les vibrations ; I can't feel anything in my leg je ne sens plus rien dans la jambe ; she feels/doesn't feel the cold elle est/n'est pas frileuse ; you'll feel the cold when you go back to England tu sentiras le froid quand tu rentreras en Angleterre ; I felt the house shake j'ai senti la maison qui tremblait ; I felt something crawl(ing) up my arm j'ai senti quelque chose qui grimpait le long de mon bras ; I can feel it getting warmer je sens que ça se réchauffe ; I felt the tablets doing me good j'ai senti que les cachets me faisaient du bien ;4 ( touch deliberately) tâter, toucher [carving, texture, washing, leaf, cloth] ; palper [patient, body part, parcel] ; to feel the weight of sth soupeser qch ; to tell what it is by feeling it dire ce que c'est au toucher ; to feel how cold/soft sth is sentir comme qch est froid/mou ; to feel one's breasts for lumps se palper les seins pour voir si on a des grosseurs ; to feel sb for weapons fouiller qn pour trouver des armes ; to feel one's way lit avancer à tâtons ; fig tâter le terrain ; to feel one's way out of the room se diriger à tâtons vers la sortie ; to feel one's way towards a solution avancer à tâtons vers une solution ;5 (sense, be aware of) sentir, avoir conscience de [presence, tension, resentment] ; avoir conscience de [importance, seriousness, justice, irony] ; I could feel her frustration je ressentais sa frustration ; can't you feel which notes come next? ne peux-tu pas deviner quelles notes viennent ensuite?1 ( emotionally) se sentir [sad, happy, stupid, nervous, safe] ; être [sure, angry, surprised] ; avoir l'impression d'être [trapped, betrayed, cheated] ; to feel afraid/ashamed avoir peur/honte ; to feel like a star avoir l'impression d'être une vedette ; to feel as if ou as though avoir l'impression que ; I felt as if nobody cared j'avais l'impression que tout le monde s'en moquait ; how do you feel? que ressens-tu? ; how do you feel about being in charge? qu'est-ce que ça te fait d'être responsable? ; how do you feel about marriage? qu'est-ce que tu penses du mariage? ; how do you feel about Tim? (for a job, role) que penses-tu de Tim? ; ( emotionally) que ressens-tu pour Tim? ; how does it feel ou what does it feel like to be a dad? qu'est-ce que ça fait d'être papa? ; now you know how it feels! maintenant tu sais ce que ça fait! ; how would you feel? qu'est-ce que ça te ferait, à toi? ; what made her feel that way? qu'est-ce qui lui a fait cet effet? ; if that's the way you feel… si c'est comme ça que tu le prends… ; ⇒ feel for ;2 ( physically) se sentir [ill, better, tired, young, fat] ; to feel hot/cold/hungry/thirsty avoir chaud/froid/faim/soif ; how do you feel?, how are you feeling? comment te sens-tu? ; I'll see how I feel ou what I feel like tomorrow je verrai comment je me sens demain ; it feels like being hit with a hammer c'est comme si on te frappait avec un marteau ; I feel as if ou as though I haven't slept a wink j'ai l'impression de ne pas avoir fermé l'œil ; it felt as if I was floating j'avais l'impression de flotter ; you're as young as you feel l'important c'est de se sentir jeune ; she isn't feeling herself today elle n'est pas dans son assiette aujourd'hui ○ ;3 ( create certain sensation) être [cold, soft, slimy, smooth] ; avoir l'air [eerie] ; the house feels empty la maison fait vide ; that feels nice! ça fait du bien! ; your arm will feel sore at first votre bras vous fera mal au début ; something doesn't feel right il y a quelque chose qui ne va pas ; it feels strange living alone ça me fait tout drôle de vivre seul ; it feels like leather on dirait du cuir ; it feels like (a) Sunday on se croirait un dimanche ; the bone feels as if it's broken on dirait que l'os est cassé ; it feels as if it's going to rain, it feels like rain on dirait qu'il va pleuvoir ; it feels to me as if there's a lump j'ai l'impression qu'il y a une bosse ;4 ( want) to feel like sth/like doing avoir envie de qch/de faire ; I feel like crying j'ai envie de pleurer ; I feel like a drink je prendrais bien un verre ; what do you feel like for lunch? qu'est-ce qui te ferait envie pour le déjeuner? ; I don't feel like it je n'en ai pas envie ; stop whenever you feel like it arrête quand ça te chante ○ ; ‘why did you do that?’-‘I just felt like it’ ‘pourquoi as-tu fait ça?’-‘ça m'a pris comme ça’ ;5 (touch, grope) to feel in fouiller dans [bag, pocket, drawer] ; to feel along tâtonner le long de [edge, wall] ; to feel down the back of the sofa chercher (à tâtons) derrière le canapé ; ⇒ feel around, feel for.D v refl to feel oneself doing se sentir faire ; she felt herself losing her temper elle sentait la colère la gagner ; he felt himself falling in love il sentait qu'il tombait amoureux.■ feel around, feel about:▶ feel around tâtonner ; to feel around in fouiller dans [bag, drawer] ; to feel around for chercher [qch] à tâtons.■ feel for:▶ feel for [sth] chercher ; to feel for a ledge with one's foot chercher un appui du pied ; to feel for broken bones examiner qn pour savoir s'il s'est cassé quelque chose ;■ feel out US:▶ feel out [sb], feel [sb] out tester [person].■ feel up ○:▶ feel up [sb/sth], feel [sb/sth] up tripoter ○, peloter ○ [person, body part] ; to be felt up se faire peloter ○ ; to feel each other up se peloter ○.■ feel up to:▶ feel up to [sth] se sentir d'attaque ○ or assez bien pour ; to feel up to doing se sentir d'attaque ○ or assez bien pour faire ; do you feel up to it? est-ce que tu te sens d'attaque ○ ?
См. также в других словарях:
Fat 40 — The Fat 40 is a weekly countdown show on The Edge FM in New Zealand played every Saturday afternoon at 2PM. The show is currently hosted by the Drivetime announcers Fletch and Vaughan and plays the Top 40 songs for the week on The Edge.The Edge… … Wikipedia
Fat Truckers — The Fat Truckers were a British electro band from Sheffield, comprising Ben Rymer, Mark Hudson and Ross Orton. It also featured Jason Buckle and Ginger Dave as a part time members.The band split up in 2004. Orton now works in production with Pulp … Wikipedia
Fat Cat Records discography — A discography of Fat Cat Records7 Series* 7FAT01: Immense, Death To The Gremlins, 7 1999 * 7FAT02: Xinlisupreme, All You Need Is Love Was Not True, 7 2001 * 7FAT03: Drowsy, Careless Me, 7 2001 * 7FAT04: Giddy Motors, Whirled By Curses, 7 2002 *… … Wikipedia
Cutting Edge (TV series) — Cutting Edge Cutting Edge logo Genre Documentary Narrated by Various Country of … Wikipedia
The Edge (radio station) — Infobox Radio Station name = The Edge area = New Zealand branding = The Edge slogan = New Music Now airdate = 1994 format = Pop Music erp = N/A class = Terrestrial/Internet owner = MediaWorks NZ website = [http://www.theedge.co.nz… … Wikipedia
Big Fat Gypsy Weddings — Genre Documentary Directed by Morag Tinto Country of origin … Wikipedia
The Edge Chronicles — Author(s) Paul Stewart Ill … Wikipedia
The Edge of Glory — Lady Gaga Veröffentlichung 9. Mai 2011 [1] Länge 5:21 Genre(s) Dance pop, Elektro rock … Deutsch Wikipedia
List of animals of the Edge Chronicles — This article lists the vast array of fictional animals found in the Edge Chronicles, a series of young adult books set in a fantasy world created by Paul Stewart and Chris Riddell. For more information about the fictional world of the Edge,… … Wikipedia
US Fat Tele — The US Fat Tele is an electric guitar made by Fender Musical Instruments. It was introduced in 1998 and discontinued in 2003, replaced by the S1 equipped American Series Telecaster HS and HH.This guitar replaced the California Fat Telecaster of… … Wikipedia
set one's nerves on edge — • to set one s teeth on edge • to set one s nerves on edge (from Idioms in Speech) to make one disgusted; to make one feel annoyed or irritated by a remark, a sound or an action The outdated temporary gentleman phrase set my teeth on edge. (J.… … Idioms and examples