Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

fastigatus

  • 1 gracilitas

    grăcĭlĭtās, ātis, f. [st1]1 [-] finesse, forme élancée; maigreur.    - gracilitates corporis consectari, Cic. Br. 64: rechercher les formes élancées.    - in gracilitatem fastigatus, Plin. 13, 71: (papyrus) qui se termine en une pointe élancée.    - erat eo tempore in nobis summa gracilitas et infirmitas corporis, Cic. Brut. 91, 313: j'étais alors très maigre et très délicat de corps.    - Suet. Calig. 50; 3; id. Dom. 18; Plin. 14, 40. [st1]2 [-] simplicité, sobriété [du style].    - Quint. 4, 3, 2; 12, 10, 24; 1, 9, 2; Gell. 7, 14, 6.
    * * *
    grăcĭlĭtās, ātis, f. [st1]1 [-] finesse, forme élancée; maigreur.    - gracilitates corporis consectari, Cic. Br. 64: rechercher les formes élancées.    - in gracilitatem fastigatus, Plin. 13, 71: (papyrus) qui se termine en une pointe élancée.    - erat eo tempore in nobis summa gracilitas et infirmitas corporis, Cic. Brut. 91, 313: j'étais alors très maigre et très délicat de corps.    - Suet. Calig. 50; 3; id. Dom. 18; Plin. 14, 40. [st1]2 [-] simplicité, sobriété [du style].    - Quint. 4, 3, 2; 12, 10, 24; 1, 9, 2; Gell. 7, 14, 6.
    * * *
        Gracilitas, pen. corr. Cic. Graisleté, Maigreté, Alaigreté.

    Dictionarium latinogallicum > gracilitas

  • 2 meta

    meta, ae, f. [st2]1 [-] cône, pyramide. [st2]2 [-] borne (en forme de cône ou de pyramide et autour de laquelle on tournait dans le cirque). [st2]3 [-] but, limite, fin, terme, extrémité.    - ipse collis est in modum metae fastigatus, Liv. 37: la colline elle-même s'élève en forme de cône.    - in metas foenum exstruere, Col. 2: mettre le foin en meules.    - meta molendaria ou meta molendinaria, Dig.: meule du moulin.    - fama... haesit ad metas, Cic. Cael. 31: la réputation... s'est heurtée à la borne (= elle a été endommagée).    - jamque fere mediam caeli Nox humida metam contigerat, Virg. En. 5: et déjà la Nuit humide avait presque atteint la borne médiane du ciel (= et déjà il était presque minuit).    - metas lustrare Pachyni, Virg. En. 3: doubler le promontoire de Pachynum.    - properare ad metam, Ov.: courir vers le but.    - ad duas metas dirigere, Varr.: viser deux buts à la fois.    - sol ex aequo metâ distabat utrâque, Ov. M. 3, 145: le soleil était à égale distance des deux extrémités de sa course. (= à midi).    - ad metas aevi pervenire, Virg. En. 10: parvenir au terme de la vie.    - detur inoffenso vitae tibi tangere metam, Ov. Tr. 1, 9: puisses-tu parvenir sans encombre au terme de ta vie.
    * * *
    meta, ae, f. [st2]1 [-] cône, pyramide. [st2]2 [-] borne (en forme de cône ou de pyramide et autour de laquelle on tournait dans le cirque). [st2]3 [-] but, limite, fin, terme, extrémité.    - ipse collis est in modum metae fastigatus, Liv. 37: la colline elle-même s'élève en forme de cône.    - in metas foenum exstruere, Col. 2: mettre le foin en meules.    - meta molendaria ou meta molendinaria, Dig.: meule du moulin.    - fama... haesit ad metas, Cic. Cael. 31: la réputation... s'est heurtée à la borne (= elle a été endommagée).    - jamque fere mediam caeli Nox humida metam contigerat, Virg. En. 5: et déjà la Nuit humide avait presque atteint la borne médiane du ciel (= et déjà il était presque minuit).    - metas lustrare Pachyni, Virg. En. 3: doubler le promontoire de Pachynum.    - properare ad metam, Ov.: courir vers le but.    - ad duas metas dirigere, Varr.: viser deux buts à la fois.    - sol ex aequo metâ distabat utrâque, Ov. M. 3, 145: le soleil était à égale distance des deux extrémités de sa course. (= à midi).    - ad metas aevi pervenire, Virg. En. 10: parvenir au terme de la vie.    - detur inoffenso vitae tibi tangere metam, Ov. Tr. 1, 9: puisses-tu parvenir sans encombre au terme de ta vie.
    * * *
        Meta, metae. Plin. Un but large par le bas, et poinctu par en hault, en forme de pyramide.
    \
        Meta foeni. Plin. Un monceau de foin tendant en aguisant, qu'on fait és champs apres qu'il est sec, Un mulon de foin.
    \
        Meta. Virgil. Le bout et la fin de quelque chose que ce soit, L'extremité, Borne, Limite, Mete.
    \
        Meta lactis. Mart. Un fourmage faict de la facon d'un pain de succre.

    Dictionarium latinogallicum > meta

См. также в других словарях:

  • List of Camponotus species — This is a list of extant valid species and subspecies of the formicine genus Camponotus (Carpenter ants).* Camponotus abditus Forel, 1899 * Camponotus abjectus Santschi, 1937 * Camponotus abrahami Forel, 1913 * Camponotus abscisus Roger, 1863 *… …   Wikipedia

  • fastigié — fastigié, iée [ fastiʒje ] adj. • 1796; bas lat. fastigiatus, class. fastigatus « élevé en pointe », de fastigium « faîte » ♦ Bot. Caractérisé par des ramifications dressées verticalement formant un angle aigu avec le tronc, la tige. Cyprès… …   Encyclopédie Universelle

  • Hyopsodus — Taxobox color = pink name = Hyopsodus fossil range = Late Eocene status = EX image width = 230px image caption = regnum = Animalia phylum = Chordata classis = Mammalia infraclassis = Eutheria ordo = Condylarthra familia = Hyopsodontidae genus =… …   Wikipedia

  • Camponotus — Camponotus …   Wikipédia en Français

  • Список видов рода Camponotus — Содержание 1 Виды 1.1 A 1.2 B 1.3 C 1.4 D 1.5 …   Википедия

  • fastigatum — SYN: fastigial nucleus. [L. fastigatus, pointed] * * * fas·ti·ga·tum (fas″tĭ gaґtəm) [L.] pointed; sharpened to a point …   Medical dictionary

  • Chironomini — Chironomus plumosus Adult male Scientific classification Kingdom …   Wikipedia

  • Demicryptochironomus — Scientific classification Kingdom: Animalia Phylum: Arthropoda Class: In …   Wikipedia

  • Hyopsodus —   Hyopsodus Rango temporal: Eoceno Inferior Eoceno Superior …   Wikipedia Español

  • Meta (Circus) — Meta Die Meta (lateinisch, Plural: metae) bezeichnet im Singular oder im Plural die drei Säulen, die jeweils die Wendemarken einer Wagenrennbahn kennzeichnen, insbesondere die beiden Wendemarken im römischen Circus, deren Säulen nach oben… …   Deutsch Wikipedia

  • Camponotus — Camponotus …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»