Перевод: со всех языков на датский

с датского на все языки

fast+to...

  • 61 express

    [ik'spres] 1. verb
    1) (to put into words: He expressed his ideas very clearly.) udtrykke; formulere
    2) ((with oneself etc) to put one's own thoughts into words: You haven't expressed yourself clearly.) udtrykke
    3) (to show (thoughts, feelings etc) by looks, actions etc: She nodded to express her agreement.) udtrykke; tilkendegive; vise
    4) (to send by fast (postal) delivery: Will you express this letter, please?) sende ekspres
    2. adjective
    1) (travelling, carrying goods etc, especially fast: an express train; express delivery.) ekspres-; il-
    2) (clearly stated: You have disobeyed my express wishes.) udtrykkelig
    3. adverb
    (by express train or fast delivery service: Send your letter express.) ekspres
    4. noun
    1) (an express train: the London to Cardiff express.) eksprestog
    2) (the service provided eg by the post office for carrying goods etc quickly: The parcel was sent by express.) ekspres
    - expression
    - expressionless
    - expressive
    - expressiveness
    - expressively
    - expressway
    * * *
    [ik'spres] 1. verb
    1) (to put into words: He expressed his ideas very clearly.) udtrykke; formulere
    2) ((with oneself etc) to put one's own thoughts into words: You haven't expressed yourself clearly.) udtrykke
    3) (to show (thoughts, feelings etc) by looks, actions etc: She nodded to express her agreement.) udtrykke; tilkendegive; vise
    4) (to send by fast (postal) delivery: Will you express this letter, please?) sende ekspres
    2. adjective
    1) (travelling, carrying goods etc, especially fast: an express train; express delivery.) ekspres-; il-
    2) (clearly stated: You have disobeyed my express wishes.) udtrykkelig
    3. adverb
    (by express train or fast delivery service: Send your letter express.) ekspres
    4. noun
    1) (an express train: the London to Cardiff express.) eksprestog
    2) (the service provided eg by the post office for carrying goods etc quickly: The parcel was sent by express.) ekspres
    - expression
    - expressionless
    - expressive
    - expressiveness
    - expressively
    - expressway

    English-Danish dictionary > express

  • 62 regular

    ['reɡjulə] 1. adjective
    1) (usual: Saturday is his regular day for shopping; That isn't our regular postman, is it?) sædvanlig
    2) ((American) normal: He's too handicapped to attend a regular school.) almindelig; normal
    3) (occurring, acting etc with equal amounts of space, time etc between: They placed guards at regular intervals round the camp; Is his pulse regular?) regelmæssig
    4) (involving doing the same things at the same time each day etc: a man of regular habits.) fast
    5) (frequent: He's a regular visitor; He's one of our regular customers.) jævnlig; fast
    6) (permanent; lasting: He's looking for a regular job.) fast
    7) ((of a noun, verb etc) following one of the usual grammatical patterns of the language: `Walk' is a regular verb, but `go' is an irregular verb.) regelmæssig
    8) (the same on both or all sides or parts; neat; symmetrical: a girl with regular features; A square is a regular figure.) regulær
    9) (of ordinary size: I don't want the large size of packet - just give me the regular one.) medium; mellemstor
    10) ((of a soldier) employed full-time, professional; (of an army) composed of regular soldiers.) professionel
    2. noun
    1) (a soldier in the regular army.) professionel soldat
    2) (a regular customer (eg at a bar).) stamgæst
    - regularly
    - regulate
    - regulation
    - regulator
    * * *
    ['reɡjulə] 1. adjective
    1) (usual: Saturday is his regular day for shopping; That isn't our regular postman, is it?) sædvanlig
    2) ((American) normal: He's too handicapped to attend a regular school.) almindelig; normal
    3) (occurring, acting etc with equal amounts of space, time etc between: They placed guards at regular intervals round the camp; Is his pulse regular?) regelmæssig
    4) (involving doing the same things at the same time each day etc: a man of regular habits.) fast
    5) (frequent: He's a regular visitor; He's one of our regular customers.) jævnlig; fast
    6) (permanent; lasting: He's looking for a regular job.) fast
    7) ((of a noun, verb etc) following one of the usual grammatical patterns of the language: `Walk' is a regular verb, but `go' is an irregular verb.) regelmæssig
    8) (the same on both or all sides or parts; neat; symmetrical: a girl with regular features; A square is a regular figure.) regulær
    9) (of ordinary size: I don't want the large size of packet - just give me the regular one.) medium; mellemstor
    10) ((of a soldier) employed full-time, professional; (of an army) composed of regular soldiers.) professionel
    2. noun
    1) (a soldier in the regular army.) professionel soldat
    2) (a regular customer (eg at a bar).) stamgæst
    - regularly
    - regulate
    - regulation
    - regulator

    English-Danish dictionary > regular

  • 63 fästa

    verbum
    1. fæste, fastgøre, sætte fast, hæfte

    Det går inte att hänga upp tavlan, spiken fäster inte i väggen

    Det kan ikke la' sig gøre at hænge billedet op, sømmet sidder ikke fast i væggen
    Særlige udtryk:

    Fästa blicken på någon/något

    Kigge på nogen/noget

    Svensk-dansk ordbog > fästa

  • 64 fästa

    verbum
    1. fæste, fastgøre, sætte fast, hæfte

    Det går inte att hänga upp tavlan, spiken fäster inte i väggen

    Det kan ikke la'sig gøre at hænge billedet op, sømmet sidder ikke fast i væggen

    Fästa blicken på någon/något

    Kigge på nogen/noget

    Svensk-dansk ordbog > fästa

  • 65 suga

    I uregelmæssigt verbum
    1. suge, sutte

    Suga på en klubba, suga på en napp, suga på ett sugrör

    Sutte på en slikpind, en sut, et sugerør
    2. også om maskiner m.m. der suger

    Vem har dammsugat idag, det är inte ordentligt gjort!

    Hvem har støvsuget i dag, det er ikke gjort ordentligt!

    Djur kan suga sig fast vid underlaget, en igel kan t.ex. suga sig fast med båda ändarna

    Dyr kan suge sig fast ved underlaget, en igle kan fx suge sig fast med begge ender
    4. være trist/kedelig/mislykket/værdiløs m.m. (fra eng. suck, to be without interest/value)

    Dagens skola suger, vems är ansvaret?

    Den skole vi har i dag er mislykket, hvis ansvar er det?
    5. få kontakt med og engagere nogen i et kort øjeblik, få fat i
    Særlige udtryk:
    Søen tærer, man bliver sulten når man sejler, svømmer, er på havet
    Tarmene skriger, jeg er sulten
    II substantiv
    1. karplante, læbeløs (botanik)
    Sammensatte udtryk:

    blåsuga; kritsuga; revsuga

    pyramide læbeløs; (kridt) læbeløs; krybende læbeløs

    Svensk-dansk ordbog > suga

  • 66 держаться

    vr
    ipf.t.
    1 + akk
    1) holde fa(s)t i, om, ved ngt
    держаться поручень holde fast i gelænderet ell. håndtaget 2) holde sig for ngt
    2 на + +præp
    blive holdt fast ell. sammen af ngt, hænge fast i ngt
    3 holde (sig)
    держаться на ногах holde sig oprejst ell. på benene
    4 føre sig frem, opføre sig; holde sig
    5 holde ud, stå imod
    только держись! hold ud! bid tænderne sammen! 6 + gen holde sig til ngt, holde fast ved ngt.

    Русско-датский словарь > держаться

  • 67 твёрдый

    adj. fast, hård, sej
    * * *
    adj
    1 fast
    2 hård; fast; sikker
    твёрдыйо - верить tro fuldt og fast.

    Русско-датский словарь > твёрдый

  • 68 ease

    [i:z] 1. noun
    1) (freedom from pain or from worry or hard work: a lifetime of ease.) velvære; bekvemmelighed
    2) (freedom from difficulty: He passed his exam with ease.) med lethed; ubesværet
    3) (naturalness: ease of manner.) naturlighed
    2. verb
    1) (to free from pain, trouble or anxiety: A hot bath eased his tired limbs.) lette
    2) ((often with off) to make or become less strong, less severe, less fast etc: The pain has eased (off); The driver eased off as he approached the town.) tage af; sætte farten ned; dæmpe
    3) (to move (something heavy or awkward) gently or gradually in or out of position: They eased the wardrobe carefully up the narrow staircase.) flytte forsigtigt
    - easiness
    - easy
    3. interjection
    (a command to go or act gently: Easy! You'll fall if you run too fast.) forsigtig!; rolig!; pas på!
    - easy-going
    - at ease
    - easier said than done
    - go easy on
    - stand at ease
    - take it easy
    - take one's ease
    * * *
    [i:z] 1. noun
    1) (freedom from pain or from worry or hard work: a lifetime of ease.) velvære; bekvemmelighed
    2) (freedom from difficulty: He passed his exam with ease.) med lethed; ubesværet
    3) (naturalness: ease of manner.) naturlighed
    2. verb
    1) (to free from pain, trouble or anxiety: A hot bath eased his tired limbs.) lette
    2) ((often with off) to make or become less strong, less severe, less fast etc: The pain has eased (off); The driver eased off as he approached the town.) tage af; sætte farten ned; dæmpe
    3) (to move (something heavy or awkward) gently or gradually in or out of position: They eased the wardrobe carefully up the narrow staircase.) flytte forsigtigt
    - easiness
    - easy
    3. interjection
    (a command to go or act gently: Easy! You'll fall if you run too fast.) forsigtig!; rolig!; pas på!
    - easy-going
    - at ease
    - easier said than done
    - go easy on
    - stand at ease
    - take it easy
    - take one's ease

    English-Danish dictionary > ease

  • 69 firm

    I [fə:m] adjective
    1) ((fixed) strong and steady: a firm handshake.) fast; solid
    2) (decided; not changing one's mind: a firm refusal.) fast; urokkelig
    II [fə:m] noun
    (a business company: an engineering firm.) firma; virksomhed
    * * *
    I [fə:m] adjective
    1) ((fixed) strong and steady: a firm handshake.) fast; solid
    2) (decided; not changing one's mind: a firm refusal.) fast; urokkelig
    II [fə:m] noun
    (a business company: an engineering firm.) firma; virksomhed

    English-Danish dictionary > firm

  • 70 fixed

    1) (arranged in advance; settled: a fixed price.) fast; fastsat
    2) (steady; not moving: a fixed gaze/stare.) fast
    3) (arranged illegally or dishonestly: The result was fixed.) aftalt
    * * *
    1) (arranged in advance; settled: a fixed price.) fast; fastsat
    2) (steady; not moving: a fixed gaze/stare.) fast
    3) (arranged illegally or dishonestly: The result was fixed.) aftalt

    English-Danish dictionary > fixed

  • 71 hang on

    1) (to wait: Will you hang on a minute - I'm not quite ready.) vente
    2) ((often with to) to hold: Hang on to that rope.) holde fast
    3) (to keep; to retain: He likes to hang on to his money.) holde fast
    * * *
    1) (to wait: Will you hang on a minute - I'm not quite ready.) vente
    2) ((often with to) to hold: Hang on to that rope.) holde fast
    3) (to keep; to retain: He likes to hang on to his money.) holde fast

    English-Danish dictionary > hang on

  • 72 solidify

    verb (to make or become solid.) gøre fast; blive fast
    * * *
    verb (to make or become solid.) gøre fast; blive fast

    English-Danish dictionary > solidify

  • 73 stick

    I [stik] past tense, past participle - stuck; verb
    1) (to push (something sharp or pointed) into or through something: She stuck a pin through the papers to hold them together; Stop sticking your elbow into me!) stikke
    2) ((of something pointed) to be pushed into or through something: Two arrows were sticking in his back.) stikke ud
    3) (to fasten or be fastened (by glue, gum etc): He licked the flap of the envelope and stuck it down; These labels don't stick very well; He stuck (the broken pieces of) the vase together again; His brothers used to call him Bonzo and the name has stuck.) klæbe; hænge fast
    4) (to (cause to) become fixed and unable to move or progress: The car stuck in the mud; The cupboard door has stuck; I'll help you with your arithmetic if you're stuck.) sidde fast; blive hængende
    - sticky
    - stickily
    - stickiness
    - sticking-plaster
    - stick-in-the-mud
    - come to a sticky end
    - stick at
    - stick by
    - stick it out
    - stick out
    - stick one's neck out
    - stick to/with
    - stick together
    - stick up for
    II [stik] noun
    1) (a branch or twig from a tree: They were sent to find sticks for firewood.) gren; kvist
    2) (a long thin piece of wood etc shaped for a special purpose: She always walks with a stick nowadays; a walking-stick / hockey-stick; a drumstick.) stok; -stok; stav; -stav; -stik
    3) (a long piece: a stick of rhubarb.) stang
    - get hold of the wrong end of the stick
    - get the wrong end of the stick
    * * *
    I [stik] past tense, past participle - stuck; verb
    1) (to push (something sharp or pointed) into or through something: She stuck a pin through the papers to hold them together; Stop sticking your elbow into me!) stikke
    2) ((of something pointed) to be pushed into or through something: Two arrows were sticking in his back.) stikke ud
    3) (to fasten or be fastened (by glue, gum etc): He licked the flap of the envelope and stuck it down; These labels don't stick very well; He stuck (the broken pieces of) the vase together again; His brothers used to call him Bonzo and the name has stuck.) klæbe; hænge fast
    4) (to (cause to) become fixed and unable to move or progress: The car stuck in the mud; The cupboard door has stuck; I'll help you with your arithmetic if you're stuck.) sidde fast; blive hængende
    - sticky
    - stickily
    - stickiness
    - sticking-plaster
    - stick-in-the-mud
    - come to a sticky end
    - stick at
    - stick by
    - stick it out
    - stick out
    - stick one's neck out
    - stick to/with
    - stick together
    - stick up for
    II [stik] noun
    1) (a branch or twig from a tree: They were sent to find sticks for firewood.) gren; kvist
    2) (a long thin piece of wood etc shaped for a special purpose: She always walks with a stick nowadays; a walking-stick / hockey-stick; a drumstick.) stok; -stok; stav; -stav; -stik
    3) (a long piece: a stick of rhubarb.) stang
    - get hold of the wrong end of the stick
    - get the wrong end of the stick

    English-Danish dictionary > stick

  • 74 klistra

    verbum
    1. påklistre, klistre noget fast

    Det var kolossalt varmt og tøjet klistrede fast på kroppen, det sad fast

    Svensk-dansk ordbog > klistra

  • 75 sammansättning

    substantiv
    1. sammensætning af forskellige dele, montering
    3. sammensætning (grammatik, sproglige kategorier, om sproget m.m.)

    En fast sammansättning är en kombination av två ord som skrivs som ett, t.ex. fastgöra i stället för göra fast

    En fast sammensætning er en kombination af to ord, der bliver skrevet som et, fx fastgøre i st. for gøre fast

    Svensk-dansk ordbog > sammansättning

  • 76 klistra

    verbum
    1. påklistre, klistre noget fast
    Det var kolossalt varmt og tøjet klistrede fast på kroppen, det sad fast

    Svensk-dansk ordbog > klistra

  • 77 засесть

    I vi
    pf.t. sidde fast (egt. "sætte sig fast")
    засесть дома mure sig inde bag hjemmets fire vægge.
    II
    vi
    pf ipf
    засаживаться
    1 sætte sig mageligt tilrette
    2 + akk
    ; +inf sætte sig tilrette med ngt (for at arbejde koncentreret i lang tid)
    3forsk
    anv f eks - в саду lægge sig i baghold
    засела мысль в голове den tanke har sat sig fast i mit hovede.

    Русско-датский словарь > засесть

  • 78 постоянный

    adj. bestandig, fast, fortsat, konstant, permanent, stadig, støt, tilbagevendende, uforanderlig, varig, vedvarende, vedvarende
    * * *
    adj
    1 permanent, stadig, fast, varig
    \постоянныйая армия stående hær
    \постоянныйый ток jævnstrøm
    2 uafladelig, ustandselig, vedholdende, vedvarende
    постоянныйо - hele tiden, til stadighed
    3 E fast, uforanderlig; tro.

    Русско-датский словарь > постоянный

  • 79 прилипнуть

    vi
    к + dat
    pf ipf
    прилипать
    1 hænge fast i, på, klæbe fast til ngt
    2 hage sig fast i, ikke vige fra ngn.

    Русско-датский словарь > прилипнуть

  • 80 nita

    verbum

    Nitad läderjacka och nitade jeans (udt. ji: ns)

    Jag nitade till min svåger, även om han är större och starkare än jag är

    Jeg gav min svoger et slag med knytnæven, selv om han er større og stærkere end mig

    4. bremse hårdt (hverdagssprog/slang)

    Svensk-dansk ordbog > nita

См. также в других словарях:

  • Fast — Fast, a. [Compar. {Faster}; superl. {Fastest}.] [OE., firm, strong, not loose, AS. f[ae]st; akin to OS. fast, D. vast, OHG. fasti, festi, G. fest, Icel. fastr, Sw. & Dan. fast, and perh. to E. fetter. The sense swift comes from the idea of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • fast — fast1 [fast, fäst] adj. [ME < OE fæst, akin to Ger fest, firm, stable < IE base * pasto , fixed, secure > Arm hast] 1. not easily moved, freed, or separated; firm, fixed, or stuck [the ship was fast on the rocks] 2. firmly fastened or… …   English World dictionary

  • Fast — Fast, adv. welches in zwey einander ziemlich entgegen gesetzten Bedeutungen gefunden wird. 1) * Für sehr, in welchem Verstande schon vaste bey dem Stryker vorkommt. Sie war fast schön, 1 Mos. 12, 14. Ihre Sünden sind fast schwer, Kap. 18, 20. Ein …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • Fast — als Abkürzung steht für: First Assistance Samaritian Team, ein Auslandshilfe Team des Arbeiter Samariter Bundes e.V. Fast AQM Scalable TCP, ein Protokoll in der Informatik Fast Search and Transfer, eine norwegische Firma für… …   Deutsch Wikipedia

  • FAST — als Abkürzung steht für: Fabbrica Automobili Sport Torino, einen von 1919 bis 1925 bestehenden italienischen Automobilproduzenten FAST (Face, Arms, Speech, Time) einen Test zur Erkennung eines Schlaganfalls First Assistance Samaritian Team, ein… …   Deutsch Wikipedia

  • Fast — Fast, adv. [OE. faste firmly, strongly, quickly, AS. f[ae]ste. See {Fast}, a.] 1. In a fast, fixed, or firmly established manner; fixedly; firmly; immovably. [1913 Webster] We will bind thee fast. Judg. xv. 13. [1913 Webster] 2. In a fast or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Fast by — Fast Fast, adv. [OE. faste firmly, strongly, quickly, AS. f[ae]ste. See {Fast}, a.] 1. In a fast, fixed, or firmly established manner; fixedly; firmly; immovably. [1913 Webster] We will bind thee fast. Judg. xv. 13. [1913 Webster] 2. In a fast or …   The Collaborative International Dictionary of English

  • FAST — Automated Screen Trading a computerised trading system used for commodity derivatives on LIFFE. Dresdner Kleinwort Wasserstein financial glossary Fast Market London Stock Exchange Glossary * * * ▪ I. fast fast 1 [fɑːst ǁ fæst] adverb …   Financial and business terms

  • FAST — may refer to: * Fasting, abstaining from food * Nacional Fast Clube, a Brazilian football club * A speed racing for dirt horse racetracks * Fast Search Transfer, a Norwegian company focusing on data search technologies * Fast Auroral Snapshot… …   Wikipedia

  • Fast — • Abstinence from food or drink Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Fast     Fast     † Catholic …   Catholic encyclopedia

  • Fast — Fast, n. [OE. faste, fast; cf. AS. f[ae]sten, OHG. fasta, G. faste. See {Fast}, v. i.] 1. Abstinence from food; omission to take nourishment. [1913 Webster] Surfeit is the father of much fast. Shak. [1913 Webster] 2. Voluntary abstinence from… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»