Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

fashionable

  • 41 up-to-date

    attributive adjective
    (current) aktuell; (modern) modern; aktuell [Mode]
    * * *
    1) (completed etc with the most recent information: an up-to-date dictionary; an up-to-date map; up-to-date news.)
    2) (modern, fashionable: up-to-date methods; up-to-date clothes.)
    - academic.ru/115512/bring_up-to-date">bring up-to-date
    * * *
    adj attr modern, zeitgemäß, zeitnah; (well-informed) information, report aktuell
    \up-to-date nature of data, prices Aktualität f
    * * *
    ['ʌptə'deɪt]
    1. adj attr up to date
    2. adj pred
    auf dem neusten Stand; fashion also, book, news, information aktuell; person, method, technique also up to date pred (inf)

    to keep up-to-date with the fashions/news — mit der Mode/den Nachrichten auf dem Laufenden bleiben

    to keep sb/sth/oneself up to date — jdn/etw/sich auf dem Laufenden halten

    would you bring me up to date on developments?würden Sie mich über den neusten Stand der Dinge informieren?

    * * *
    1. a) modern, neuzeitlich
    b) zeitnah, aktuell (Thema etc)
    2. a) auf der Höhe (der Zeit), auf dem Laufenden, auf dem neuesten Stand
    b) modisch
    * * *
    attributive adjective
    (current) aktuell; (modern) modern; aktuell [Mode]
    * * *
    adj.
    auf dem Laufenden ausdr.
    auf dem neuesten Stand ausdr.
    modern adj.

    English-german dictionary > up-to-date

  • 42 wearable

    adjective ((negative unwearable) fit to be worn: My only wearable coat is at the cleaners.) tragbar
    * * *
    wear·able
    [ˈweərəbl̩, AM ˈwer-]
    I. adj tragbar
    II. n usu pl (clothing) Kleidungsstück nt; (jewellery) Schmuckstück nt
    * * *
    ['wɛərəbl]
    adj
    (= not worn out etc) tragbar

    fashionable clothes which are also very wearable — modische Kleidung, die sich auch gut trägt

    * * *
    wearable [ˈweərəbl] adj tragbar
    * * *
    adj.
    tragbar adj.
    tragend adj.

    English-german dictionary > wearable

  • 43 yuppie

    noun
    (coll.) Yuppie, der
    * * *
    (a young, ambitious, professional person who earns a lot of money and spends it on fashionable things.)
    * * *
    yup·pie
    [ˈjʌpi]
    n Yuppie m meist pej
    * * *
    ['jʌpɪ]
    1. n
    Yuppie m
    2. adj
    yuppiehaft
    * * *
    yuppie [ˈjʌpı] s Yuppie m (junger, karrierebewusster Stadtmensch) ( aus young urban professional)
    * * *
    noun
    (coll.) Yuppie, der

    English-german dictionary > yuppie

  • 44 bright young thing

    n
    (fashionable) junger Schicki (inf), junge Schicki (inf); (male also) Sonnyboy m; (talented) hoffnungsvolles Talent

    bright young things (recalling the 1920s)die Jeunesse dorée

    English-german dictionary > bright young thing

  • 45 yuppy

    (a young, ambitious, professional person who earns a lot of money and spends it on fashionable things.)
    * * *
    yup·py
    n see yuppie
    * * *
    ['jʌpɪ]
    1. n
    Yuppie m
    2. adj
    yuppiehaft

    English-german dictionary > yuppy

  • 46 turn-up

    noun
    1) (Brit. Fashion) Aufschlag, der
    2) (Brit. coll.): (unexpected event)

    a turn-up [for the book] — eine Riesenüberraschung (ugs.)

    * * *
    noun (a piece of material which is folded up at the bottom of a trouser-leg: Trousers with turn-ups are not fashionable at the moment.) der Umschlag
    * * *
    [ˈtɜ:nʌp]
    n esp BRIT Aufschlag m
    trouser \turn-up Hosenaufschlag m
    to be a \turn-up for the book[s] mal ganz was Neues sein fam
    * * *
    noun
    1) (Brit. Fashion) Aufschlag, der
    2) (Brit. coll.): (unexpected event)

    a turn-up [for the book] — eine Riesenüberraschung (ugs.)

    English-german dictionary > turn-up

  • 47 all the fashion

    (very fashionable: Long skirts were all the fashion last year.) hochmodern

    English-german dictionary > all the fashion

  • 48 out of fashion

    (not fashionable: Long skirts are out of fashion at present.) unmodern
    * * *
    adj.
    altmodisch adj.
    unmodern adj.

    English-german dictionary > out of fashion

  • 49 the last word

    1) (the final remark in an argument etc: She always must have the last word!) das letzte Wort
    2) (the final decision: The last word rests with the chairman.) das letzte Wort
    3) (something very fashionable or up-to-date: Her hat was the last word in elegance.) das Allerneueste

    English-german dictionary > the last word

  • 50 at

    [æt, ət] prep
    \at sth, at the baker's beim Bäcker;
    she's standing \at the bar sie steht an der Theke;
    my number \at the office is 2154949 meine Nummer im Büro lautet 2154949;
    the man who lives \at number twelve der Mann, der in Nummer zwölf wohnt;
    I'd love to stay \at home ich möchte gerne zu Hause bleiben;
    John's \at work right now John ist gerade bei der Arbeit;
    \at the top of the stairs am oberen Treppenende;
    sb \at the door ( sb wanting to enter) jd an der Tür;
    \at sb's feet neben jds Füßen
    2) ( attending)
    \at sth, \at the party/ festival auf [o bei] der Party/dem Festival;
    we spent the afternoon \at the museum wir verbrachten den Nachmittag im Museum;
    \at school auf [o in] der Schule;
    \at university auf [o an] der Universität;
    \at work auf [o bei] der Arbeit;
    \at the institute am Institut;
    while he was \at his last job, he learned a lot in seiner letzten Stelle hat er eine Menge gelernt
    \at sth;
    he was defeated \at this election er wurde bei dieser Wahl geschlagen;
    what are you doing \at Christmas? was macht ihr an Weihnachten?;
    \at the weekend am Wochenende;
    \at night in der Nacht, nachts;
    our train leaves \at 2:00 unser Zug fährt um 2:00 Uhr;
    \at daybreak im Morgengrauen;
    \at nightfall bei Einbruch der Nacht;
    \at midnight um Mitternacht;
    I'm busy \at present [or the moment] ich habe im Moment viel zu tun;
    I can't come to the phone \at the moment ich kann gerade nicht ans Telefon kommen;
    I'm free \at lunchtime ich habe in der Mittagspause Zeit;
    we always read the kids a story \at bedtime wir lesen den Kindern zum Schlafengehen immer eine Geschichte vor;
    \at the age of 60 im Alter von 60;
    most people retire \at 65 die meisten Leute gehen mit 65 in Rente;
    \at the beginning/ end am Anfang/Ende;
    \at this stage of research bei diesem Stand der Forschung;
    \at a time auf einmal, gleichzeitig;
    just wait a second - I can't do ten things \at a time eine Sekunde noch - ich kann nicht tausend Sachen auf einmal machen;
    his death came \at a time when the movement was split sein Tod kam zu einem Zeitpunkt, als die Bewegung auseinanderbrach;
    \at the time zu dieser Zeit, zu diesem Zeitpunkt;
    \at the same time ( simultaneously) zur gleichen Zeit, gleichzeitig;
    they both yelled “no!” \at the same time beide schrieen im gleichen Moment „nein!“;
    ( on the other hand) auf der anderen Seite;
    I like snow - \at the same time, however, I hate the cold ich mag Schnee - andererseits hasse ich die Kälte;
    \at no time [or point] [or stage] nie[mals]
    he can see clearly \at a distance of 50 metres er kann auf eine Entfernung von 50 Metern noch alles erkennen;
    learners of English \at advanced levels Englischlernende mit fortgeschrittenen Kenntnissen;
    he denied driving \at 120 km per hour er leugnete, 120 km/h schnell gefahren zu sein;
    he drives \at any speed he likes er fährt so schnell er will;
    \at 50 kilometres per hour mit [o bei] 50 km/h;
    the horse raced to the fence \at a gallop das Pferd raste im Galopp auf den Zaun zu;
    the children came \at a run die Kinder kamen alle angelaufen;
    \at £20 für 20 Pfund;
    I'm not going to buy those shoes \at $150! ich zahle für diese Schuhe keine 150 Dollar!;
    \at that price, I can't afford it für diesen Preis kann ich es mir nicht leisten;
    the bells ring \at regular intervals die Glocken läuten in regelmäßigen Abständen;
    inflation is running \at 5% die Inflation liegt im Moment bei 5%;
    \at least ( at minimum) mindestens;
    clean the windows \at least once a week! putze die Fenster mindestens einmal pro Woche!;
    ( if nothing else) zumindest;
    \at least you could say you're sorry du könntest dich zumindest entschuldigen;
    they seldom complained - officially \at least sie haben sich selten beschwert - zumindest offiziell;
    \at [the] most [aller]höchstens;
    I'm afraid we can only pay you £5 an hour at [the] most ich befürchte, wir können Ihnen höchstens 5 Pfund in der Stunde zahlen
    I love watching the animals \at play ich sehe den Tieren gerne beim Spielen zu;
    everything is \at a standstill alles steht still;
    the country was \at war das Land befand sich im Krieg;
    she finished \at second place in the horse race sie belegte bei dem Pferderennen den zweiten Platz;
    to be \at an advantage/ a disadvantage im Vorteil/Nachteil sein;
    to be \at fault im Unrecht sein;
    \at first zuerst, am Anfang;
    \at first they were happy together anfangs waren sie miteinander glücklich;
    \at last endlich, schließlich + superl
    she's \at her best when she's under stress sie ist am besten, wenn sie im Stress ist;
    he was \at his happiest while he was still in school in der Schule war er noch am glücklichsten;
    \at large in Freiheit;
    there was a murderer \at large ein Mörder war auf freiem Fuß
    I was so depressed \at the news ich war über die Nachricht sehr frustriert;
    we are unhappy \at the current circumstances die gegenwärtigen Umstände machen uns unglücklich ( fam);
    don't be angry \at her! ärgere dich nicht über sie!;
    I'm amazed \at the way you can talk ich bin erstaunt, wie du reden kannst after vb
    many people in the audience were crying \at the film viele Leute im Publikum weinten wegen des Films;
    they laughed \at her funny joke sie lachten über ihren komischen Witz;
    she shuddered \at the thought of flying in an airplane sie erschauderte bei dem Gedanken an einen Flug in einem Flugzeug;
    her pleasure \at the bouquet was plain to see ihre Freude über den Blumenstrauß war unübersehbar
    I'm here \at your invitation ich bin auf Ihre Einladung hin gekommen;
    \at your request we will send extra information auf Ihre Bitte hin senden wir Ihnen zusätzliche Informationen;
    \at that daraufhin
    8) after vb ( in ability to) bei +dat;
    he excels \at estimating the seriousness of the offers er tut sich beim Einschätzen der Ernsthaftigkeit der Angebote hervor after adj
    he's very good \at getting on with people er kann sehr gut mit Menschen umgehen;
    she's good \at maths but bad \at history sie ist gut in Mathematik, aber schlecht in Geschichte;
    he is poor \at giving instructions er kann keine guten Anweisungen geben after n
    he's a failure \at love er kennt sich kaum in der Liebe aus
    9) after vb ( repeatedly do) an +dat;
    the dog gnawed \at the bone der Hund knabberte an dem Knochen herum;
    she clutched \at the thin gown sie klammerte sich an den dünnen Morgenmantel;
    if you persevere \at a skill long enough, you will master it wenn man eine Fertigkeit lange genug trainiert, beherrscht man sie auch;
    to be \at sth mit etw dat beschäftigt sein;
    he's been \at it for at least 15 years er macht das jetzt schon seit 15 Jahren
    they smiled \at us as we drove by sie lächelten uns zu, als wir vorbeifuhren;
    he glanced \at his wife before he answered er warf seiner Frau einen Blick zu, bevor er antwortet;
    she hates it when people laugh \at her sie hasst es, ausgelacht zu werden;
    the kids waved \at their father die Kinder winkten ihrem Vater zu;
    some dogs howl \at the moon manche Hunde heulen den Mond an;
    the policeman rushed \at him der Polizist rannte auf ihn zu;
    the policy aimed \at reducing taxation die Politik hatte eine Steuerreduzierung zum Ziel;
    what are you hinting \at? was hast du vor?;
    to go \at sb jdn angreifen
    \at a rough guess, I'd say the job will take three or four weeks grob geschätzt würde ich sagen, die Arbeit dauert drei bis vier Wochen
    PHRASES:
    to be \at the end of one's rope mit seinem Latein am Ende sein;
    \at hand in Reichweite;
    we have to use all the resources \at hand wir müssen alle verfügbaren Ressourcen einsetzen;
    to be \at one's wit's end mit seiner Weisheit am Ende sein;
    \at all überhaupt;
    she barely made a sound \at all sie hat fast keinen Ton von sich gegeben;
    I haven't been well \at all recently mir ging es in letzter Zeit gar nicht gut;
    I don't like him \at all ich kann ihn einfach nicht ausstehen;
    did she suffer \at all? hat sie denn gelitten?;
    nothing/nobody \at all gar [o überhaupt] nichts/niemand;
    I'm afraid I've got nothing \at all to say ich befürchte, ich habe gar nichts zu sagen;
    there was nobody at home \at all when I called dort war niemand zu Hause, als ich anrief;
    not \at all ( polite response) gern geschehen, keine Ursache;
    ( definitely not) keineswegs, überhaupt [o durchaus] nicht;
    I'm not \at all in a hurry - please don't rush ich habe es wirklich nicht eilig - renne bitte nicht so;
    to get \at sth auf etw hinaus wollen [o abzielen];
    \at that noch dazu;
    where it's \at (fam: fashionable) wo etw los ist;
    New York is where it's \at, stylewise in New York ist modemäßig richtig was los ( fam)

    English-German students dictionary > at

  • 51 blood

    [blʌd] n
    1) anat Blut nt;
    getting information out of you is like trying to get \blood out of a stone dir muss man ja alles aus der Nase ziehen ( fam)
    to donate [or give] \blood Blut spenden;
    to spill [or shed] \blood Blut vergießen;
    2) (fig: violence) Blut nt;
    \blood and guts [or ( Am usu) gore] viel Gewalt;
    there was so much \blood and guts in the film der Film strotzte von gewalttätigen Szenen;
    3) (fig: lineage) Blut nt; ( ancestors) Vorfahren fpl;
    one's own flesh and \blood sein eigen[es] Fleisch und Blut ( geh), seine eigenen Kinder;
    to have blue \blood blaublütig [o adelig] sein;
    she's got blue \blood in ihren Adern fließt blaues Blut ( geh)
    to be of the \blood [royal] von königlichem Geblüt sein ( geh)
    to be of the same \blood gleicher Abstammung sein, zur selben Familie gehören;
    4) (fig: temperament) Temperament nt;
    young \blood junges Blut
    5) ( Brit) (dated: fashionable man) Stutzer m veraltet, Geck m veraltend
    PHRASES:
    to have \blood on one's hands Blut an den Händen [kleben] haben;
    \blood, sweat and tears Blut, Schweiß und Tränen;
    \blood and thunder Mord und Totschlag;
    this newspaper is all \blood and thunder diese Zeitung ist das reinste Revolverblatt;
    \blood is thicker than water ( prov) Blut ist dicker als Wasser ( prov)
    bad \blood böses Blut;
    to make sb's \blood run cold jdm das Blut in den Adern gefrieren lassen;
    in cold \blood kaltblütig;
    to draw first \blood ( fight) den ersten Hieb platzieren;
    ( advantage) als Erster erfolgreich sein;
    we scored in the third minute so it was first \blood to us wir machten in der dritten Minute ein Tor, damit lagen wir erst einmal vorn;
    fresh [or new] \blood frisches Blut;
    sb's \blood is up [or (Am) boiling] jd ist wütend [o ( fam) auf hundertachtzig];
    to be after [or out for] sb's \blood es jdm heimzahlen wollen;
    sth makes sb's \blood boil etw macht jdn rasend [o bringt jdn auf die Palme] ( fam)
    sth is in one's \blood etw liegt jdm im Blut;
    to taste \blood Blut lecken vt
    1) hunt
    to \blood a hound einen Jagdhund an Blut gewöhnen;
    to \blood a novice ( Brit) einen [Jagd]neuling mit Blut taufen;
    2) (fig: initiate)
    to \blood sb jdn [neu] einführen;
    the club had to \blood two young players der Klub musste zwei unerfahrene Spieler auf den Platz schicken

    English-German students dictionary > blood

  • 52 come in

    vi
    1) ( enter) hereinkommen;
    (into room, apartment) eintreten;
    do \come in in komm doch rein;
    \come in in! herein!
    2) ( arrive) ankommen, eintreffen; ship einlaufen; train einfahren; plane landen; fruit, vegetables geerntet werden; supplies eintreffen; tide, sea kommen, hereinbrechen; money reinkommen ( fam) news, information, results, call hereinkommen;
    reports are just coming in of a major oil spillage soeben erreichen uns Berichte von einer großen Ölpest;
    to get more money coming in mehr Geld reinbekommen ( fam)
    to have £20,000 coming in every year 20.000 Pfund im Jahr verdienen ( fam)
    3) ( become fashionable) im Kommen sein, in Mode kommen
    4) + adj (be)
    to \come in in handy gelegen kommen;
    to \come in in useful sich akk als nützlich erweisen
    where do I \come in in? welche Rolle spiele ich dabei?;
    and that's where you \come in in und hier kommst du dann ins Spiel;
    and here's where experience \come ins in und hier ist es dann wichtig, dass man eine gewisse Erfahrung hat
    6) ( begin to participate) sich akk einschalten;
    to \come in in on sth sich akk an etw dat beteiligen
    to \come in in first/ second Erste(r)/Zweite(r) werden
    8) pol ans Ruder kommen ( fam)
    \come in in, bravo four Bravo Four, bitte melden!
    to \come in in for sth etw erregen;
    to \come in in for criticism ( suffer from criticism) Kritik einstecken müssen;
    ( cause criticism) Kritik hervorrufen

    English-German students dictionary > come in

  • 53 hip

    1. hip [hɪp] n anat Hüfte f;
    trousers to fit \hips up to 38 inches Hosen fpl mit einer Hüftweite bis 96 cm;
    Helen stood with her hands on her \hips Helen hatte ihre Arme in die Hüften gestemmt;
    to dislocate a \hip sich dat die Hüfte ausrenken
    PHRASES:
    to shoot from the \hip ( fam) aus der Hüfte schießen ( fig) n
    modifier Hüft-;
    \hip replacement künstliche Hüfte
    2. hip [hɪp] n
    ( rose hip) Hagebutte f
    3. hip <- pp-> [hɪp] adj
    (fam: fashionable) hip präd (sl), cool (sl), total in präd ( fam)
    to get \hip to sth etw mitkriegen ( fam)
    4. hip [hɪp] interj
    hipp(, hipp);
    \hip \hip hooray [or hurray] ! hipp, hipp, hurra!

    English-German students dictionary > hip

  • 54 snappy

    snap·py [ʼsnæpi] adj
    1) (approv fam: smart, fashionable) schick;
    to be a \snappy dresser immer schick gekleidet sein
    2) ( quick) zackig;
    make it \snappy! mach fix! ( fam)
    \snappy salute zackiger Gruß;
    to look \snappy sich akk ranhalten ( fam)
    3) (approv: eye-catching) peppig ( fam)
    4) (pej: irritable) gereizt, bissig

    English-German students dictionary > snappy

  • 55 style

    [staɪl] n
    1) ( distinctive manner) Stil m, Art f;
    his office is very utilitarian in \style sein Büro ist sehr praktisch eingerichtet;
    company [or house] \style hauseigener [o firmeneigener] Stil, Stil m des Hauses;
    \style of life Lebensstil m, Lebensweise f;
    \style of teaching Unterrichtsstil m;
    in the \style of sb/ sth im Stil von jdm/etw;
    that's not my \style ( fig) ( fam) das ist nicht mein Stil ( fig)
    in the Gothic \style archit, art im gotischen Stil;
    2) (approv: stylishness) Stil m;
    to have real \style Klasse [o Format] haben;
    to have no \style keinen Stil haben;
    it takes \style to make a mistake like that and still go on to win es braucht schon Format, so einen Fehler zu machen und trotzdem noch zu gewinnen;
    in [or with] \style stilvoll;
    to do things in \style alles im großen Stil tun;
    to live in [grand [or great]] \style auf großem Fuß leben;
    to travel in \style mit allem Komfort [ver]reisen
    3) ( fashion) Stil m;
    the latest \style die neueste Mode, der letzte Schrei ( fam)
    to be in \style Mode [o modisch] sein;
    to be out of \style aus der Mode kommen
    5) ( specific type) Art f, Ausführung f vt
    1) ( arrange)
    to \style sth plan, design etw entwerfen;
    ( shape) etw gestalten;
    to \style a car ein Auto entwerfen;
    to \style hair die Haare frisieren;
    elegantly \styled jackets elegant geschnittene Jacken
    2) ( designate)
    to \style sb/ sth/ oneself sth jdn/etw/sich etw nennen, jdn/etw/sich als etw akk bezeichnen

    English-German students dictionary > style

  • 56 stylish

    styl·ish [ʼstaɪlɪʃ] adj ( approv)
    1) ( chic) elegant;
    ( smart) flott ( fam) ( fashionable) modisch;
    she is a \stylish dresser sie zieht sich immer sehr elegant/flott/modisch an
    2) ( polished) stilvoll, mit Stil nach n;
    the writer is \stylish der Autor hat Stil

    English-German students dictionary > stylish

  • 57 elegáns

    (DE) elegant; graziös; pikfein; schick; stilvoll; weltmännisch; (EN) cheesy; chic; concinnate; courtly; dandiacal; dandyish; doggish; dressy; elegant; fashionable; fine; flossy; graceful; high-toned; light; natty; neat; nifty; nobby; posh; primp; ritzy; sassy; saucy; smart; smooth; snappy; spicy; spiffing; spiffy; spruce; stylish; swank; swanky; swell; swish; taut and trim; tony; tricksy; upscale; well turned out; well-groomed

    Magyar-német-angol szótár > elegáns

  • 58 ultramodern

    (EN) ultra-fashionable; ultra-modern; up-to-the-minute

    Magyar-német-angol szótár > ultramodern

  • 59 модерен

    моде́р|ен прил., -на, -но, -ни modern, fashionable [ 'fɛʃənəbl ] англ. u: fashionabel [ faʃio'na:bl ].

    Български-немски речник > модерен

  • 60 модерно

    моде́рно нареч. modern, zeitgemäß, neuzeitlich; fashionable [ 'fɛʃənəbl ] англ., envogue [ ã'vɔg ] фр.

    Български-немски речник > модерно

См. также в других словарях:

  • fashionable — ⇒FASHIONABLE, adj. Vieux A. [En parlant d une chose] Qui est élégant, conforme au bon ton de la fashion. Un vélin azuré qui par toute la chambre Jette une fashionable et suave odeur d ambre (GAUTIER, Albertus, 1833, p. 155). Bâtie avec le mauvais …   Encyclopédie Universelle

  • Fashionable — Fash ion*a*ble, a. 1. Conforming to the fashion or established mode; according with the prevailing form or style; as, a fashionable dress. [1913 Webster] 2. Established or favored by custom or use; current; prevailing at a particular time; as,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • fashionable — fash‧ion‧a‧ble [ˈfæʆnəbl] adjective popular at a particular time: • fashionable management theories • It has became fashionable for politicians to talk about green issues. * * * fashionable UK US /ˈfæʃənəbl/ adjective ► popular at a particular… …   Financial and business terms

  • Fashionable — Fashionable, bei den Engländern so viel als modisch, und gleichbedeutend mit comme il faut. Als Beiwort gebraucht, bezeichnet man damit das, was elegant und nach dem neuesten Geschmacke ist; als Hauptwort geht es mit dem Dandy (s. d.) Hand in… …   Damen Conversations Lexikon

  • Fashionable — Fash ion*a*ble, n. A person who conforms to the fashions; used chiefly in the plural. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • fashionable — index customary, elegant, popular Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • fashionable — fashionable:⇨elegant(1) …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • Fashionable — Fashionable,der:⇨Geck(1) …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • fashionable — stylish, c.1600, capable of being fashioned, also conformable to prevailing tastes, from FASHION (Cf. fashion) + ABLE (Cf. able). Related: Fashionably …   Etymology dictionary

  • fashionable — |fêchêunâble| adj. 2 g. 1. Da moda. 2. Janota.   ‣ Etimologia: palavra inglesa …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • fashionable — /ˈfɛʃʃonabl, ingl. ˈfæʃ(J)nJbl/ agg. inv. alla moda, di moda, trendy (ingl.) …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»