-
1 benvolere, ben volere
benvolere, ben volere1benvolere, ben volere1 [benvo'le:re] <solo infinito e participio passato: benvoluto>verbo transitivoschätzen, gern(e) mögen; farsi benvolere da qualcuno jds Zuneigung gewinnen, sich bei jemandem beliebt machen; prendere a benvolere qualcuno jdn lieb gewinnen————————benvolere, ben volere2benvolere, ben volere2sostantivo MaskulinZuneigung FemininDizionario italiano-tedesco > benvolere, ben volere
2 culo
culoculo ['ku:lo]sostantivo Maskulin1 volgare Arsch Maskulin; avere culo Schwein haben familiare; prendere qualcuno per il culo jdn verarschen; farsi il culo [oder un culo così]bFONT sich den Arsch aufreißen; va a fare in culo leck mich am Arsch2 (di bicchiere, bottiglia) Boden MaskulinDizionario italiano-tedesco > culo
3 largo
largolargo ['largo] <- ghi>sostantivo Maskulin1 singolare (larghezza) Breite Feminin, Weite Feminin; farsi largo tra la folla sich dativo einen Weg durch die Menge bahnen; girare al largo da qualcuno um jemanden einen (großen) Bogen machen; fate largo! Platz da!
Перевод: с итальянского на немецкий
с немецкого на итальянский- С немецкого на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Французский