Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

fare+per+dire

  • 1 conto

    conto
    conto ['konto]
      sostantivo Maskulin
     1 matematica, commercio Rechnung Feminin; mettere in conto qualcosa a qualcuno jdm etwas in Rechnung stellen; a conto-i fatti figurato alles in allem; fare i conto-i senza l'oste figurato die Rechnung ohne den Wirt machen
     2  finanza Konto neutro
     3 (stima) Ansehen neutro; tenere da conto qualcosa etw in Ehren halten; tenere in gran conto qualcosaqualcuno eine hohe Meinung von etwasjemandem haben
     4 (previsione, valutazione) far conto di fare qualcosa planen etwas zu tun; far conto su qualcunoqualcosa auf jemandenetwas bauen; dire qualcosa sul conto di qualcuno etw über jemanden sagen; tenere conto di qualcosa etw berücksichtigen
     5 (figurato: interesse) per conto di qualcuno in jemandes Auftrag; per conto miotuosuo was michdichihn betrifft
     6 figurato fare i conto-i con qualcuno mit jemandem abrechnen; dar [oder render] conto a qualcuno di qualcosa jdm über etwas accusativo Rechenschaft ablegen; rendersi conto di qualcosa sich dativo einer Sache genitivo bewusst werden, sich über etwas accusativo klar sein; alla fin(e) dei conto-i schließlich, letztlich; è un altro conto das ist ein anderes Kapitel

    Dizionario italiano-tedesco > conto

  • 2 così

    così
    così [ko'si]
     avverbio
     1 (in questo modo) so; come va? ̶ così così wie geht es? ̶ so lala; non devi fare così so darfst du das nicht machen; per così dire sozusagen; e così via und so weiter; è proprio così es ist wirklich so
     2 (tanto) so
     3 (correlativo di come) (so) wie
     II < inv> aggettivo
    solche(r, s), so ein(e, r, s)
     III Konjunktion
    so; così sia amen

    Dizionario italiano-tedesco > così

  • 3 impuntarsi

    impuntarsi
    impuntarsi [impun'ta:rsi]
       verbo riflessivo
     1 (per resistere) bocken
     2 (ostinarsi) impuntarsi a fare qualcosa darauf beharren etwas zu tun; s'impunta a dire di no er [oder sie] beharrt auf seinem [oder ihrem] Nein

    Dizionario italiano-tedesco > impuntarsi

  • 4 meglio

    meglio1
    meglio1 ['mελλo]
     <comparativo di bene > avverbio
     1 (in modo migliore) besser; andar di bene in meglio immer besser werden; ironico immer schöner werden; tanto meglio!, meglio così! um so besser!
     2 (piuttosto) lieber, besser
     3 (più) mehr, besser
     4 (ovvero) (oder) besser; per meglio dire (oder) besser gesagt
     5 (più facilmente) leichter, besser
     6 (con valore di superlativo) am Besten
     II <comparativo di buono > aggettivo
     1 (migliore) besser
     2 (preferibile) besser
     3 (familiare: con valore di superlativo) beste(r, s), allerbeste(r, s)
    ————————
    meglio2
    meglio2 <->
      sostantivo Maskulin Feminin
    Beste(s) neutro; il meglio possibile das Bestmögliche; fare del proprio meglio sein Bestes tun

    Dizionario italiano-tedesco > meglio

См. также в других словарях:

  • fare — fà·re v.tr. e intr., s.m. FO I. v.tr. I 1a. compiere, eseguire: fare un gesto, un passo; fare una risata, un viaggio; fare un sogno; unito a sostantivi forma costrutti verbali: fare compere, acquisti; fare colazione, merenda; fare la doccia, fare …   Dizionario italiano

  • dire — (ant. dicere / ditʃere/) [lat. dicĕre ] (pres. dico, dici [ant. o pop. di  ], dice, diciamo, dite, dìcono ; imperf. dicévo, ecc.; pass. rem. dissi, dicésti, ecc.; fut. dirò, ecc.; condiz. dirèi, ecc.; cong. pres. dica,... diciamo, dìcano ; cong.… …   Enciclopedia Italiana

  • dire — dì·re v.tr. e intr., s.m. FO I. v.tr. I 1a. esprimere, comunicare con la voce: dire qcs. a bassa voce, non dire nulla, non ho sentito ciò che hai detto Sinonimi: affermare, asserire, comunicare, dichiarare, proferire, pronunciare. I 1b. con… …   Dizionario italiano

  • dire (1) — {{hw}}{{dire (1)}{{/hw}}A v. tr.  (pres. io dico , tu dici , egli dice , noi diciamo , voi dite , essi dicono ; imperf. io dicevo ; pass. rem. io dissi , tu dicesti , egli disse , noi dicemmo , voi diceste , essi dissero ; fut. io dirò , tu… …   Enciclopedia di italiano

  • fare (1) — {{hw}}{{fare (1)}{{/hw}}A v. tr.  (pres. io faccio , raro fò , tu fai , egli fa , noi facciamo , voi fate , essi fanno ; imperf. io facevo , tu facevi , egli faceva , essi facevano ; pass. rem. io feci , tu facesti , egli fece , noi facemmo , voi …   Enciclopedia di italiano

  • fare — fare1 s.m. [uso sost. di fare ], solo al sing. 1. (non com.) [cosa o insieme di cose che occorre eseguire: ci vorrà un bel f. per calmarlo ] ▶◀ da farsi, daffare, fatica, impegno. 2. [modo di comportarsi, di agire: ha un f. che non mi piace ]… …   Enciclopedia Italiana

  • fare — A v. tr. 1. (assol.) agire, operare, adoperarsi, affaticarsi, applicarsi, lavorare CONTR. oziare, riposare, poltrire, bighellonare, stare con le mani in mano, stare in panciolle □ omettere 2. (un edificio, un impianto, ecc.) creare, erigere,… …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • sapere — 1sa·pé·re v.tr. e intr. (io so) FO 1a. v.tr., essere, venire a conoscenza di qcs., averne notizia: ho saputo che sei stato in America, sono felice di saperla serena, hai saputo di Maria?, si può sapere cosa vuoi?; non sapere più nulla, niente di… …   Dizionario italiano

  • parlare — 1par·là·re v.intr. e tr. FO I. v.intr. (avere) I 1. articolare i suoni del linguaggio, pronunciare parole: ero così emozionato che non riuscivo a parlare; non smette mai di parlare, parlare con voce chiara, forte, a voce alta, bassa, lentamente,… …   Dizionario italiano

  • modo — / mɔdo/ [lat. mŏdus misura , e quindi anche norma, regola ]. ■ s.m. 1. [forma particolare di essere, di presentarsi, di operare e sim.: m. di camminare ] ▶◀ maniera, modalità. ● Espressioni: modo di fare ▶◀ atteggiamento, comportamento, condotta …   Enciclopedia Italiana

  • lasciare — la·scià·re v.tr. FO 1. cessare di tenere, stringere, premere o sostenere qcs.: lasciare una fune, il volante; posare un oggetto che si tiene, o anche smettere di toccarlo: se lo lasci, quel vaso si romperà | non trattenere qcn., lasciarlo andare …   Dizionario italiano

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»