-
1 fare il filo a qualcuno
fare il filo a qualcunojemandem den Hof machenDizionario italiano-tedesco > fare il filo a qualcuno
2 filo
filofilo ['fi:lo]sostantivo Maskulingeneralmente Faden Maskulin; (prodotto) Garn neutro; (di perle) Schnur Feminin; (metallico) Draht Maskulin; filo spinato Stacheldraht Maskulin; filo d'erba Grashalm Maskulin; un filo d'acqua ein dünner Wasserstrahl Maskulin; un filo di speranza ein Hoffnungsschimmer Maskulin; un filo di voce eine dünne Stimme; dar del filo da torcere a qualcuno eine harte Nuss für jemanden sein; essere attaccato a un filo an einem seidenen Faden hängen; fare il filo a qualcuno jdm den Hof machen; perdere il filo del discorso den Faden verlieren; per filo e per segno in allen Einzelheiten; filo conduttore Leitfaden MaskulinDizionario italiano-tedesco > filo
3 punto
punto1punto1 ['punto]verboparticipio passato divedere link=pungere pungere link————————punto2punto2sostantivo Maskulin1 generalmente matematica, musica, fisica, stampa, tipografia, tecnica, tecnologia Punkt Maskulin; punto esclamativointerrogativo Ausrufe-Fragezeichen neutro; punto-i di sospensione Auslassungspunkte Maskulin plurale; punto e virgola Strichpunkt Maskulin, Semikolon neutro; due punto-i Doppelpunkt Maskulin; punto di fusioneebollizione Schmelz-Siedepunkt Maskulin; punto-i neri Mitesser Maskulin plurale; i punto-i cardinali die Himmelsrichtungen Feminin plurale; messa a punto tecnica, tecnologia Einstellung Feminin, Justierung Feminin; alle tre in punto Punkt drei (Uhr); punto e basta! familiare basta!, punktum!2 (nel cucito)
Перевод: со всех языков на немецкий
с немецкого на все языки- С немецкого на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Французский