-
81 fare frego ghi al viso con il rasoio
гл.общ. порезаться бритвойИтальяно-русский универсальный словарь > fare frego ghi al viso con il rasoio
-
82 fare i conti con
-
83 fare il bello con
-
84 fare il galante con...
гл.общ. ухаживать, (+I) волочиться заИтальяно-русский универсальный словарь > fare il galante con...
-
85 fare il riscontro del risultato con nuovi esperimenti
Итальяно-русский универсальный словарь > fare il riscontro del risultato con nuovi esperimenti
-
86 fare un segno con la mano
гл.общ. сделать знак рукойИтальяно-русский универсальный словарь > fare un segno con la mano
-
87 fare una cosa con garbo
гл.общ. сделать (что-л.) со вкусомИтальяно-русский универсальный словарь > fare una cosa con garbo
-
88 fare una girata con la bicicletta
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > fare una girata con la bicicletta
-
89 fare un cenno con il capo
Mini dizionario italiano-inglese > fare un cenno con il capo
-
90 —fare (или finire) con l'alito
выполнить что-л. изящно, тонко. -
91 fare (или dare) giustizia con l'accetta
судить наобум.Frasario italiano-russo > fare (или dare) giustizia con l'accetta
-
92 fare le parti con l'accetta
обделить, обойти кого-л. -
93 fare all'amore con qc
страстно желать чего-л., стремиться к чему-л. -
94 avere pratica con qcs., nel fare qcs.
Dizionario Italiano-Inglese > avere pratica con qcs., nel fare qcs.
-
95 essere all'angolo di o fare angolo con
Dizionario Italiano-Inglese > essere all'angolo di o fare angolo con
-
96 essere convinto con l'inganno a fare qcs.
Dizionario Italiano-Inglese > essere convinto con l'inganno a fare qcs.
-
97 non fare la gattamorta con me!
Dizionario Italiano-Inglese > non fare la gattamorta con me!
-
98 avere a che fare [oder vedere] con qualcuno
avere a che fare [oder vedere] con qualcunomit jemandem zu tun habenDizionario italiano-tedesco > avere a che fare [oder vedere] con qualcuno
99 avere a che fare
100 non avere niente a che fare
СтраницыСм. также в других словарях:
fare (1) — {{hw}}{{fare (1)}{{/hw}}A v. tr. (pres. io faccio , raro fò , tu fai , egli fa , noi facciamo , voi fate , essi fanno ; imperf. io facevo , tu facevi , egli faceva , essi facevano ; pass. rem. io feci , tu facesti , egli fece , noi facemmo , voi … Enciclopedia di italiano
con — /kon/ prep. [lat. cum ]. 1. a. [per esprimere rapporto di compagnia, unione: vengo c. te ] ▶◀ assieme a, insieme a. b. [per esprimere relazione: pietoso c. gli animali ] ▶◀ nei confronti di, nei riguardi di, verso. c. [per esprimere… … Enciclopedia Italiana
fare una filippica — Fare un discorso violento, scagliarsi in un inventiva contro qualcuno. Spesso è detto in tono scherzoso. Filippiche è il titolo delle orazioni pronunciate dal famoso oratore greco Demostene per spronare gli Ateniesi alla guerra contro Filippo lI… … Dizionario dei Modi di Dire per ogni occasione
fare — fare1 s.m. [uso sost. di fare ], solo al sing. 1. (non com.) [cosa o insieme di cose che occorre eseguire: ci vorrà un bel f. per calmarlo ] ▶◀ da farsi, daffare, fatica, impegno. 2. [modo di comportarsi, di agire: ha un f. che non mi piace ]… … Enciclopedia Italiana
fare — fà·re v.tr. e intr., s.m. FO I. v.tr. I 1a. compiere, eseguire: fare un gesto, un passo; fare una risata, un viaggio; fare un sogno; unito a sostantivi forma costrutti verbali: fare compere, acquisti; fare colazione, merenda; fare la doccia, fare … Dizionario italiano
fare — A v. tr. 1. (assol.) agire, operare, adoperarsi, affaticarsi, applicarsi, lavorare CONTR. oziare, riposare, poltrire, bighellonare, stare con le mani in mano, stare in panciolle □ omettere 2. (un edificio, un impianto, ecc.) creare, erigere,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
con — 1cón prep. FO 1. esprime un rapporto di compagnia con esseri animati, spesso rafforzato da insieme, assieme: vivere con, insieme con qcn., andare a spasso col cane | esprime un rapporto di unione con cose: viaggerò con pochi bagagli, una bistecca … Dizionario italiano
fare l'indiano — Fingere di non capire, di non interessarsi a qualcosa, evidentemente perché la finzione torna comoda. Altre locuzioni con lo stesso significato sono per esempio: fare lo gnorri; fare orecchi da mercante; fare lo stupido per non pagare il dazio … Dizionario dei Modi di Dire per ogni occasione
fare la cresta — Truccare i conti, in specie quelli della spesa, per intascare un piccolo profitto illecito, dato dalla differenza tra la somma che si fa figurare e quella effettivamente pagata. L espressione deriva da fare l agresto , ossia un vinello agro, con… … Dizionario dei Modi di Dire per ogni occasione
fare la vita (o l'arte) del michelaccio — O anche del Michelasso, per motivi di rima con il mangiare, bere e andare a spasso in cui consiste. Ovviamente il detto si applica al fannullone. Forse dal nome di un Michele Panichi, mercante fiorentino, che, ritiratosi dagli affari, si votò all … Dizionario dei Modi di Dire per ogni occasione
fare una geremiade — Affliggere il prossimo con una lunga e lamentosa descrizione delle proprie innumerevoli disgrazie. Si fa riferimento alle bibliche Lamentazioni del profeta Geremia sulle tragiche vicende collegate alla conquista e alla distruzione di Gerusalemme… … Dizionario dei Modi di Dire per ogni occasione
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Французский