-
1 muso
musomuso ['mu:zo]sostantivo Maskulin1 (di animale) Schnauze Feminin, Maul neutro2 (figurato, peggiorativo: di persona) Schnauze Femininvolgare Maul neutrovolgare; (broncio) Schnute Femininfamiliare Flappe Femininfamiliare; (faccia) Visage Femininfamiliare; a muso duro figurato kaltschnäuzig familiare; avere [oder fare] [oder tenere] il muso familiare eine Schnute ziehen, schmollen; rompere [oder spaccare] il muso a qualcuno slang, gergo jdm eins auf die Schnauze hauen familiare jdm die Fresse polieren volgare3 (figurato: di auto) Schnauze Femininfamiliare; (di aereo) Nase FemininDizionario italiano-tedesco > muso
2 avere [oder fare] [oder tenere] il muso
avere [oder fare] [oder tenere] il musofamiliare eine Schnute ziehenDizionario italiano-tedesco > avere [oder fare] [oder tenere] il muso
См. также в других словарях:
muso — / muzo/ s.m. [lat. mūsus ]. 1. [parte della testa degli animali, di solito sporgente e allungata, che corrisponde alla faccia umana] ▶◀ (non com.) ceffo. ⇓ grifo, grugno. 2. (spreg.) [viso umano, anche scherz.: dare un pugno sul m. ]… … Enciclopedia Italiana
fare — fà·re v.tr. e intr., s.m. FO I. v.tr. I 1a. compiere, eseguire: fare un gesto, un passo; fare una risata, un viaggio; fare un sogno; unito a sostantivi forma costrutti verbali: fare compere, acquisti; fare colazione, merenda; fare la doccia, fare … Dizionario italiano
grugno — s.m. [affine a grugnire ]. 1. [muso del maiale e del cinghiale] ▶◀ grifo. 2. (spreg.) [viso dell uomo: làvati il g.! ; gli rompo (o spacco ) il g. ] ▶◀ ceffo, (non com.) ghigna, muso, (ant.) niffo. ⇑ faccia. 3. (fig., fam.) [espressione… … Enciclopedia Italiana
lungo — lungo1 agg. [lat. longus ] (pl. m. ghi ). 1. a. [che si estende in lunghezza: una l. fune ; abito l. ] ▶◀ ‖ esteso. ◀▶ corto. ● Espressioni (con uso fig.): avere la lingua lunga ▶◀ (fam.) chiacchierare, spettegolare. ◀▶ essere (muto come) una… … Enciclopedia Italiana
ammusire — am·mu·sì·re v.intr. (essere) BU fare il muso, mettere il broncio {{line}} {{/line}} DATA: 1865. ETIMO: der. di muso con 1ad e ire … Dizionario italiano
immusonirsi — im·mu·so·nìr·si v.pronom.intr. CO corrucciarsi, imbronciarsi Sinonimi: fare il broncio, fare il muso, imbronciarsi. {{line}} {{/line}} DATA: 1924. ETIMO: der. di musone con 1in e ire … Dizionario italiano
ingrugnarsi — in·gru·gnàr·si v.pronom.intr. CO mettere il broncio, immusonirsi: ingrugnarsi con qcn, ingrugnarsi per qcs. Sinonimi: fare il broncio, fare il muso, imbronciarsi, immusonirsi. Contrari: rallegrarsi. {{line}} {{/line}} VARIANTI: ingrugnirsi … Dizionario italiano
lungo — {{hw}}{{lungo}}{{/hw}}A agg. (pl. m. ghi ) 1 Che ha una determinata lunghezza: la strada è lunga un chilometro | Che si estende nel senso della lunghezza: la strada è molto lunga | Cadere lungo disteso, col corpo interamente disteso a terra |… … Enciclopedia di italiano
Faux-Amis En Espéranto — Faux amis Faux amis en allemand Faux amis en anglais Faux amis en espéranto Faux amis en italien Faux amis en russe Cet article très complet (mais non exhaustif) présente la liste … Wikipédia en Français
Faux-amis en esperanto — Faux amis en espéranto Faux amis Faux amis en allemand Faux amis en anglais Faux amis en espéranto Faux amis en italien Faux amis en russe Cet article très complet (mais non exhaustif) présente la liste … Wikipédia en Français
Faux-amis en espéranto — Faux amis Faux amis en allemand Faux amis en anglais Faux amis en espéranto Faux amis en italien Faux amis en russe Cet article très complet (mais non exhaustif) présente la liste … Wikipédia en Français
Перевод: с итальянского на немецкий
с немецкого на итальянский- С немецкого на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Суахили
- Французский