-
1 fard
fard [faʀ]masculine noun( = maquillage) make-up• fard (gras) [d'acteur] greasepaint* * *faʀnom masculin make-upsans fard — [beauté] natural; [vérité] simple; [avouer] openly
Phrasal Verbs:••piquer un fard — (colloq) to go as red as a beetroot GB, to turn as red as a beet US
* * *faʀ nm1) (= maquillage)2) (= artifice)* * *fard à joues blusher; fard à paupières eye-shadow.[far] nom masculin2. (vieilli) [maquillage]a. [généralement] make-up————————sans fard locution adjectivale————————sans fard locution adverbiale -
2 fard
[faʀ]Nom masculin fard à joues blush masculinofard à paupières sombra feminino* * *fard faʀ]nome masculinomaquilhagem f.fard à jouesblushfard à paupièressombra (para os olhos)falar com franquezacorar que nem um pimentãosem dissimulação, claramente -
3 fard
[faʀ]Nom masculin fard à joues blush masculinofard à paupières sombra feminino* * *[faʀ]Nom masculin fard à joues blush masculinofard à paupières sombra feminino -
4 fard
fard [faar]〈m.〉1 make-up ⇒ opmaak(sel), maquillage♦voorbeelden:piquer un fard • een kop als vuur, als een boei krijgensans fard • ongekunsteld -
5 fard
fardlíčidlo m -
6 fard
faʀm1) Schminke fpiquer un fard — rot anlaufen, einen roten Kopf kriegen, knallrot werden
2)fardfard [faʀ]Schminke féminin; Beispiel: fard à joues Rouge neutre; Beispiel: fard à paupières Lidschatten masculin►Wendungen: piquer un fard familier einen roten Kopf bekommen; sans fard schlicht; Beispiel: dire quelque chose sans fard ganz offen sagen -
7 fard
m1) румяна, притирание••2) прикрасы, притворство -
8 fard
m грим; румя́на pl. seult., притира́ния vx.;● piquer un fard ↑— вспы́хивать/вспы́хнуть neutre; parler sans fard — говори́ть ipf. без прикра́с < всё как есть>'se mettre du fard — кра́ситься/ на=, по=; ма́заться/на= fam.;
-
9 fard
-
10 fard
m. (de farder) 1. грим (червило, сенки и др.); 2. прен. лицемерие, преструвка; parler sans fard говоря без преструвка. Ќ piquer un fard нар. изчервявам се, почервенявам, червя се. -
11 fard
nm.1. upa, upa-elik; piquer un fard qizarmoq (uyatdan, oriyatdan)2. gapga zeb berish, mubolag‘a, lof; sans fard mubolag‘asiz, bo‘yamasdan, bepardoz. -
12 fard
n mحمرة ['ћumra] f◊du fard à paupières / à joues — أحمر الجفون/الخدود
* * *n mحمرة ['ћumra] f◊du fard à paupières / à joues — أحمر الجفون/الخدود
-
13 fard
n. m. Piquer un fard: To turn bright red, to blush. -
14 fard
ponerse colorado, salir los colores a la cara, subírsele el pavo a unoDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > fard
-
15 fard
n mmakyaj [mak'jaʒ]◊du fard à paupières / à joues — yanak makyajı
-
16 fard
сущ.общ. притворство, притирание, прикрасы, румяна -
17 fard
تدليستمويهجملة قلوع الصارىحمرةخضابمسحوق التجميل -
18 fard
nm. fâ (Albanais). -
19 fard
substantif masculin → inflexionesPintura substantif féminin, afeite -
20 fard
1. charakteryzacja2. szminka
См. также в других словарях:
fard — fard … Dictionnaire des rimes
fard — [ far ] n. m. • 1213; de 1. farder 1 ♦ Produit qu on applique sur le visage pour en changer l aspect naturel. ⇒ maquillage. Fard blanc; fards teintés. Fard pour le teint. ⇒ fond (de teint), poudre. Fard à joues. ⇒ blush. Fard à paupières. ⇒ 1.… … Encyclopédie Universelle
Farḍ — (arabisch فرض , DMG farḍ Pflicht ) auch arabisch فريضة , DMG farīḍa [1] bedeutet „religiöse Pflicht“, „(göttliche) Verordnung“, „Verordnung“. Farḍ ist die Summe derjenigen religiösen Verpflichtungen, die Muslime im Ritualleben… … Deutsch Wikipedia
Fard — (arabisch فرض , DMG farḍ Pflicht ) auch arabisch فريضة , DMG farīḍa [1] bedeutet „religiöse Pflicht“, „(göttliche) Verordnung“, „Verordnung“. Fard ist die Summe derjenigen religiösen Verpflichtungen, die Muslime im Ritualleben bedingungslos… … Deutsch Wikipedia
fard — FARD. s. m. Composition artificielle pour faire paroistre le teint plus beau, pour rendre la peau plus belle. Fard luisant, le fard gaste le teint à la longue. elle met du fard, elle a deux doigts de fard sur le visage. Il se dit fig. Des faux… … Dictionnaire de l'Académie française
fard — FARD, farduri, s.n. Produs cosmetic alb, roşu, verde, albastru etc. pentru colorat faţa, ochii şi buzele; dres1, suliman, boia, boială. – Din fr. fard. Trimis de cornel, 06.05.2004. Sursa: DEX 98 FARD s. (pop. şi fam. peior.) boia, boială, (fam … Dicționar Român
Fard — ( ar. الفرض) also farida ( ar. الفريضة) is an Islamic term which denotes a religious duty. The word is also used in Persian, Turkish, Urdu and Hindi (spelled farz ) in the same meaning. Fard or its synonym wajib is one of the five types of Ahkam… … Wikipedia
Fard — Fard, n. [F., prob. fr. OHG. gifarit, gifarwit p. p. of farwjan to color, tinge, fr. farawa color, G. farbe.] Paint used on the face. [Obs.] Painted with French fard. J. Whitaker. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Fard — Fard, v. t. [F. farder to paint one s face.] To paint; said esp. of one s face. [Obs.] Shenstone. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
fard — /far/, it. /fard/ s.m., fr. [der. di farder imbellettare ]. [cosmetico, in polvere compatta o in pasta, per dare colore alle guance] ▶◀ (non com.) belletto, terra (colorata). ⇑ trucco … Enciclopedia Italiana
Fard — [fa:r] der; s, s <aus gleichbed. fr. fard zu farder, vgl. ↑fardieren> (veraltet) a) Schminke; b) Verstellung, Heuchelei … Das große Fremdwörterbuch