-
1 berühmt
bə'ryːmtadjcélebre, famosoberühmt [bə'ry:mt]famoso [für por]; über Nacht berühmt werden hacerse famoso de la noche a la mañana; deine Leistungen waren nicht gerade berühmt (umgangssprachlich abwertend) lo que hiciste no fue nada del otro mundoAdjektiv -
2 bekannt
bə'kantadjconocido, célebre, famosoDer Name kommt mir bekannt vor. — El nombre me resulta conocido.
bekannt geben — dar a conocer, publicar, anunciar, comunicar
bekannt [bə'kant]I VerbII Adjektiv1 dig (Person) conocido; (Sache) conocido; bekannt geben dar a conocer; (veröffentlichen) hacer público; bekannt machen hacer saber; (öffentlich) publicar, (llegar a) conocerse; wohl bekannt (gehobener Sprachgebrauch) muy [ oder bien] conocido; das ist uns wohl bekannt lo conocemos muy bien; als bekannt voraussetzen dar por sabido; das kommt mir bekannt vor me suena de algo; darf ich Sie mit Herrn X bekannt machen? ¿puedo presentarle al señor X?2 dig (berühmt) famoso [für por]Adjektiv -
3 groß
groːsadj1) gran, grande2) ( groß gewachsen) alto3) (fig: älter) mayor,4) (fig: ernst) importante, serio5) (fig: berühmt) famoso, célebregroß [gro:s] <größer, am größten>1 dig (allgemein) gran(de); (geräumig) espacioso; (Fläche) extenso; (dick) grueso; eine große Koalition una gran coalición; mit dem größten Vergnügen con el mayor placer; großen Wert auf etwas legen dar gran importancia a algo; sie war seine große Liebe fue su gran amor; groß in Mode sein estar muy de moda; ich habe große Lust zu gehen tengo muchas ganas de irme; was soll ich groß dazu sagen? (umgangssprachlich) ¿qué quieres que te diga?; er hat es mir groß und breit erzählt (umgangssprachlich) me lo ha contado con pelos y señales4 dig (älter) mayor; (erwachsen) adulto; meine große Schwester mi hermana mayor; wenn ich groß bin cuando sea mayor; ein Vergnügen für Groß und Klein una diversión para grandes y pequeños6 dig (bedeutend) grande; (wichtig) importante; etwas groß schreiben (bildlich) conceder gran importancia a algo; große Reden schwingen (umgangssprachlich: angeben) presumir; (versprechen) prometer el oro y el moro; ganz groß rauskommen (umgangssprachlich) hacerse famoso; Karl der Große Carlomagno; sein Geburtstag wurde groß gefeiert (umgangssprachlich) su cumpleaños fue celebrado por todo lo alto1. [räumlich] gran(de)2. [mit Maßangabe]sie ist 1,70 m groß mide 1,703. [intensiv] enorme[Gestank, Lärm] fuerte6. [älter] mayor9. [aufwändig, glanzvoll, wichtig] gran10. [bekannt, maßgebend] gran(de)————————1. [räumlich] de gran extensión2. [wesentlich]3. [wichtig]groß geschrieben werden [wichtig sein] ser primordial4. [erstaunt]6. (umgangssprachlich) [besonders] mucho7. (umgangssprachlich) [ausführlich]————————Groß und Klein Pronomen -
4 namhaft
-
5 Name
'naːməmnombre m<-ns, -n> nombre Maskulin; (Bezeichnung) denominación Feminin; (Ruf) fama Feminin; mein Name ist... me llamo...; auf den Namen von... a nombre de...; in jemandes Namen sprechen hablar en nombre de alguien; ich kenne ihn nur dem Namen nach no lo conozco más que de nombre; im Namen des Volkes en nombre del pueblo; sich Dativ mit etwas einen Namen machen hacerse famoso con algo; man muss die Dinge beim Namen nennen ¡al pan pan y al vino vino!etw/jn (nur) dem Namen nach kennen conocer algo/a alguien de nombre -
6 Prominente
<-n, -n; -n, -n> personalidad Feminin, famoso, -a Maskulin, Feminin; Prominente aus Kultur, Politik und Wirtschaft personalidades de la cultura, la política y la economía; die meisten der geladenen Gäste waren Prominente la mayoría de los invitados eran famosos( Plural Prominenten) der, die -
7 früh
1. fryː adj 2. fryː advfrüh [fry:]I Adjektiv1 dig (nicht spät) temprano; in frühester Kindheit a temprana edad; früh am Morgen de madrugada; es ist noch früh todavía es temprano; früher geht's nicht no es posible antes; so früh wie möglich cuanto antes2 dig (frühzeitig) prematuro; ein früher Tod una muerte prematura; früher oder später tarde o temprano; er hat schon früh erkannt, dass... muy pronto se dio cuenta de (que)...II Adverb(morgens) (por la) mañana; heute früh esta mañana; Dienstag früh el martes por la mañana; um 6 Uhr früh a las 6 de la mañanaAdjektiv[Goethe, Picasso] de la primera época oder etapaam frühen Morgen/Abend por la mañana/tarde temprano2. [vorzeitig] [Gast] que llega antes de tiempo————————Adverbgestern/heute/morgen früh ayer/hoy/mañana por la mañana2. [vorzeitig]————————zu früh Adverb -
8 glorreich
-
9 klangvoll
-
10 prominent
-
11 weltberühmt
-
12 Promi
-
13 Prominenter
<-n, -n; -n, -n> personalidad Feminin, famoso, -a Maskulin, Feminin; Prominente aus Kultur, Politik und Wirtschaft personalidades de la cultura, la política y la economía; die meisten der geladenen Gäste waren Prominente la mayoría de los invitados eran famosos -
14 Promistatus
Promistatus ['prɔmi∫ta:tʊs] -
15 ganz groß rauskommen
(umgangssprachlich) hacerse famoso -
16 hochberühmt
-
17 sich iDativ/i mit etwas einen Namen machen
hacerse famoso con algoDeutsch-Spanisch Wörterbuch > sich iDativ/i mit etwas einen Namen machen
-
18 über Nacht berühmt werden
hacerse famoso de la noche a la mañana
См. также в других словарях:
famoso — famoso, sa adjetivo,sustantivo masculino y femenino 1. (antepuesto / pospuesto) Que tiene fama: Es una ciudad famosa por sus vinos. ¡Hombre, éste es el famoso Juan, ya era hora de que te conociéramos! Está casada con un famoso actor de cine.… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
famoso — famoso, sa (Del lat. famōsus). 1. adj. Que tiene fama y renombre. U. t. c. s. Comedia famosa. [m6]Ladrón famoso. [m6]Reunión de famosos. 2. coloq. Insigne, excelente en su especie. 3. coloq. célebre (ǁ que llama la atención por ser muy singular y … Diccionario de la lengua española
famoso — famoso, sa adjetivo renombrado, célebre, insigne, reputado, nombrado, egregio*, señalado, sonado, popular, prominente. El famoso puede serlo en lo bueno o en lo malo; el reputado lo es en una profesión. Señalado … Diccionario de sinónimos y antónimos
famoso — /fa moso/ agg. [dal lat. famosus, in origine di cattiva fama , der. di fāma fama ]. [che ha gran fama: un f. scrittore ] ▶◀ celebre, di fama, popolare. ↑ illustre, insigne, rinomato. ↓ noto. ◀▶ ignoto, oscuro, sconosciuto … Enciclopedia Italiana
famoso — |ô| adj. 1. Que tem muita fama; célebre, notável. 2. Excelente, muito bom. • interj. 3. Bravo! Muito bem! • Plural: famosos |ó| … Dicionário da Língua Portuguesa
famoso — (Del lat. famosus.) ► adjetivo/ sustantivo 1 Que tiene fama: ■ he conocido a un escritor famoso. ► adjetivo 2 Que es célebre o excelente. 3 coloquial Que es chocante y gracioso, que llama la atención: ■ tuvo una famosa ocurrencia. * * * famoso, a … Enciclopedia Universal
famoso — fa·mó·so agg. FO 1a. di qcn. che ha grande fama, celebre, rinomato: un famoso poeta, famoso per la sua intelligenza; famoso regista, direttore d orchestra Sinonimi: affermato, apprezzato, arrivato, autorevole, celebre, conosciuto, di fama,… … Dizionario italiano
famoso — adj 1 Que es conocido por muchas personas, que tiene fama: Laura será algún día una actriz muy famosa , Es una región famosa por sus paisajes , hacerse famoso 2 Que es muy nombrado y citado, pero aún no lo conoce uno ni está familiarizado con él … Español en México
famoso — agg. 1. celebre, noto, rinomato, celebrato, glorioso, popolare, stimato □ illustre, insigne, esimio, eminente, inclito (lett.), importante, grande, emerito □ famigerato CONTR. ignoto, ignorato, sconosciuto, qualunque □ inglorioso 2. conosciuto,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
famoso — {{#}}{{LM F17374}}{{〓}} {{SynF17823}} {{[}}famoso{{]}}, {{[}}famosa{{]}} ‹fa·mo·so, sa› {{《}}▍ adj./s.{{》}} Que tiene fama o que es muy conocido: • Oí una canción que fue famosa en los tiempos de mis padres.{{○}} {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Del… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Famoso, California — Famoso is a small unincorporated community in Kern County at the junction of State Route 99 and the eastern terminus of State Route 46. The U.S. Geological Survey, Geographic Names Information System shows a feature ID of 242167 for the community … Wikipedia