-
21 avoir le ticket avec quelqu'un
avoir le ticket avec quelqu'unfamilier bei jemandem gut ankommenDictionnaire Français-Allemand > avoir le ticket avec quelqu'un
-
22 avoir quelqu'un aux fesses
avoir quelqu'un aux fessesfamilier jdn auf dem Hals haben -
23 avoir quelqu'un dans la peau
avoir quelqu'un dans la peaufamilier nach jemandem verrückt seinDictionnaire Français-Allemand > avoir quelqu'un dans la peau
-
24 avoir quelqu'un à l'oeil
avoir quelqu'un à l'oeilfamilier jdn im Griff haben -
25 avoir quelqu'un à l'usure
avoir quelqu'un à l'usurefamilier jdn herumkriegen -
26 baisser son froc devant quelqu'un
baisser son froc devant quelqu'unfamilier vor jemandem den Schwanz einziehenDictionnaire Français-Allemand > baisser son froc devant quelqu'un
-
27 bourrer le crâne à quelqu'un
bourrer le crâne à quelqu'unfamilier jdn endlos belabernDictionnaire Français-Allemand > bourrer le crâne à quelqu'un
-
28 casser du sucre sur le dos de quelqu'un
casser du sucre sur le dos de quelqu'unfamilier jdn durch den Dreck ziehenDictionnaire Français-Allemand > casser du sucre sur le dos de quelqu'un
-
29 casser la figure à quelqu'un
casser la figure à quelqu'unfamilier jdn verhauenDictionnaire Français-Allemand > casser la figure à quelqu'un
-
30 casser la gueule à quelqu'un
casser la gueule à quelqu'unfamilier jdm eins in die Fresse hauenDictionnaire Français-Allemand > casser la gueule à quelqu'un
-
31 casser les pieds à quelqu'un
casser les pieds à quelqu'unfamilier jdm auf die Nerven gehenDictionnaire Français-Allemand > casser les pieds à quelqu'un
-
32 couper le sifflet à quelqu'un
couper le sifflet à quelqu'unDictionnaire Français-Allemand > couper le sifflet à quelqu'un
-
33 crever la paillasse à quelqu'un
crever la paillasse à quelqu'unfamilier jdn abschlachtenDictionnaire Français-Allemand > crever la paillasse à quelqu'un
-
34 devant [oder sous] le nez de quelqu'un
Dictionnaire Français-Allemand > devant [oder sous] le nez de quelqu'un
-
35 donner [oder ficher] les jetons à quelqu'un
Dictionnaire Français-Allemand > donner [oder ficher] les jetons à quelqu'un
-
36 donner la pièce à quelqu'un
donner la pièce à quelqu'unfamilier jdm ein Trinkgeld gebenDictionnaire Français-Allemand > donner la pièce à quelqu'un
-
37 en pincer pour quelqu'un
en pincer pour quelqu'unfamilier in jemanden verknallt sein -
38 engueuler quelqu'un comme du poisson pourri
engueuler quelqu'un comme du poisson pourrifamilier jdn zur Schnecke machenDictionnaire Français-Allemand > engueuler quelqu'un comme du poisson pourri
-
39 envoyer [oder mettre] son poing dans la figure à quelqu'un
Dictionnaire Français-Allemand > envoyer [oder mettre] son poing dans la figure à quelqu'un
-
40 envoyer balader quelqu'un
envoyer balader quelqu'unfamilier jdn abwimmeln
См. также в других словарях:
familier — Familier, [famili]ere. adj. Qui a habitude particuliere avec quelqu un. Qui vit & converse avec luy librement & sans façon, sans ceremonie. Estre familier avec quelqu un. ils vivent dans un commerce tres familier. se rendre familier avec tout le… … Dictionnaire de l'Académie française
FAMILIER, IÈRE — adj. Qui vit dans l’intimité de quelqu’un. Un ami familier. Substantivement, Les familiers de la maison. C’est un de ses familiers. Il se dit aussi des Choses qui ont rapport à l’intimité d’une personne avec une autre. Ils vivent dans un commerce … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
FAMILIER — IÈRE. adj. Qui a une habitude particulière avec quelqu un, qui vit avec lui librement et sans façon, sans cérémonie, comme on a coutume de vivre avec les gens de sa famille. Être familier avec quelqu un. Se rendre familier avec le monde, avec… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
familier — familier, ière [ familje, jɛr ] adj. et n. • XIIe; lat. familiaris 1 ♦ Vx Qui est considéré comme faisant partie de la famille. « Mes plus familiers amis » (La Bruyère). ♢ N. m. Mod. Personne qui est considérée comme un membre de la famille, qui… … Encyclopédie Universelle
familier — familier, ière (fa mi lié, liè r ; au XVIIe s. Chifflet, Gramm. p. 188, dit qu on prononçait familier comme enfer, hiver ; la prononciation a tout à fait changé) adj. 1° Qui vit avec quelqu un sans façon et comme en famille. C est un de ses… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
quelqu'un — quelqu un, une (kèl kun, ku n ; d après Chifflet, Gramm. p. 231, il était mieux de ne pas prononcer l l) au pluriel QUELQUES UNS (kèl ke zun), QUELQUES UNES (kèl ke zu n ) s. m. et f. 1° Un, une entre plusieurs. Quelqu une de vos compagnes.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Manger dans la main de quelqu'un — ● Manger dans la main de quelqu un être familier avec lui ou être sous son entière domination, asservi par lui … Encyclopédie Universelle
Réduire quelqu'un au silence — ● Réduire quelqu un au silence l empêcher d exprimer ses opinions ; le contraindre à cesser une discussion ; le tuer (familier) … Encyclopédie Universelle
Se mettre avec quelqu'un — ● Se mettre avec quelqu un faire équipe avec lui ou, familier, vivre maritalement avec lui … Encyclopédie Universelle
sortir — 1. sortir [ sɔrtir ] v. <conjug. : 16> • XIIe; a remplacé issir; p. ê. de 3. sortir, ou du lat. pop. °surctus, class. surrectus, de surgere « jaillir » I ♦ V. intr. SORTIR DE; SORTIR. A ♦ Aller hors d un lieu, du dedans au dehors. 1 ♦ Aller … Encyclopédie Universelle
coup — [ ku ] n. m. • colp 1080; lat. pop. colpus, class. colaphus, gr. kolaphos I ♦ 1 ♦ Mouvement par lequel un corps vient en heurter un autre; impression (ébranlement, bruit...) produite par ce qui heurte. ⇒ choc, ébranlement, heurt, tamponnement.… … Encyclopédie Universelle