-
101 falta de corazón
сущ.общ. бездушие -
102 falta de costumbre
сущ.общ. непривычка (de hábito) -
103 falta de cuidado
-
104 falta de cultura
сущ.общ. (carencia) некультурность -
105 falta de cumplimiento
сущ.1) общ. бесцеремонность2) юр. бездействие, несоблюдение, несовершение действия, неисполнение (договора), невыполнение (обязанностей)Испанско-русский универсальный словарь > falta de cumplimiento
-
106 falta de defensa
сущ.общ. (de medios) беззащитность -
107 falta de derechos
сущ.общ. (carencia) бесправие, (carencia) бесправность -
108 falta de desarrollo
сущ.общ. (insuficiencia) недоразвитие, неразвитостьИспанско-русский универсальный словарь > falta de desarrollo
-
109 falta de desarrollo en el organismo
сущ.Испанско-русский универсальный словарь > falta de desarrollo en el organismo
-
110 falta de deseo
сущ.общ. нежелание (de voluntad) -
111 falta de dinero
сущ.общ. (apuro) безденежье -
112 falta de dirección
сущ.книжн. безначалие (de gobierno) -
113 falta de disciplina
сущ.Испанско-русский универсальный словарь > falta de disciplina
-
114 falta de educación
сущ.общ. невоспитанность -
115 falta de eficacia
сущ. -
116 falta de elaboración
сущ.Испанско-русский универсальный словарь > falta de elaboración
-
117 falta de entendimiento
сущ.общ. бестолковостьИспанско-русский универсальный словарь > falta de entendimiento
-
118 falta de entrega
сущ.юр. непоставка -
119 falta de espìritu crìtico
сущ.общ. некритичностьИспанско-русский универсальный словарь > falta de espìritu crìtico
-
120 falta de espìritu de organización
сущ.общ. нераспорядительностьИспанско-русский универсальный словарь > falta de espìritu de organización
См. также в других словарях:
falta — sustantivo femenino 1. Circunstancia de no haber una cosa o existir poca cantidad: Murieron por falta de agua. Hay falta de personal. Sinónimo: carencia. Antónimo: abundancia. 2. Ausencia de una persona: Se notará tu falta. Su falta pasó… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
falta — (Del lat. vulg. fallĭta). 1. f. Carencia o privación de algo. 2. Defecto o privación de algo necesario o útil. Falta de medios, de lluvias. 3. Quebrantamiento de una obligación. 4. Ausencia de una persona del sitio en que debía estar. 5. Nota con … Diccionario de la lengua española
falta — 1. a falta de. ‘Careciendo de o faltando’: «A falta de sillas, se sentaron algunos al borde de la cama y otros en la mesa» (Jodorowsky Pájaro [Chile 1992]). Puesto que entre las acepciones de faltar se encuentra la de ‘tener que transcurrir el… … Diccionario panhispánico de dudas
Falta — Saltar a navegación, búsqueda Falta puede referirse a: Falta en Derecho: una conducta punible de menor gravedad que un delito. Falta en deportes: una acción contraria al reglamento de juego. Falta en Psicoanálisis lacaniano es una ausencia… … Wikipedia Español
Falta — ist der Familienname folgender Personen: Bobby Falta (* 1941), deutscher Jazzgitarrist Jens Falta, deutscher Physiker Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wort bezeichneter Begriffe … Deutsch Wikipedia
falta- — *falta , *faltam, *faltja , *faltjam germ.?, stark. Neutrum (a): nhd. Amboss; ne. anvil; Rekontruktionsbasis: ae.; Hinweis: s. *falta (1); Etymologie: s. ing. *pel (2a) … Germanisches Wörterbuch
falta- (1) — *falta (1), *faltaz, *faltja , *faltjaz germ.?, stark. Maskulinum (a): nhd. Amboss; ne. anvil; Rekontruktionsbasis: ae.; Hinweis: s. *falta (Neutrum); Etymologie: s. ing. *pel (2 … Germanisches Wörterbuch
falta — (en derecho penal) ofensa que se considera menos grave que el delito y que conlleva una pena inferior, normalmente prisión durante menos de 1 año. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
falta — s. f. 1. Ausência de coisa precisa, útil ou agradável. 2. Privação, carência. 3. Ausência. 4. Não comparência em reunião aprazada, obrigatória ou habitual. 5. Culpa, defeito, erro. 6. Pecado. 7. Leviandade, imperfeição. 8. Falecimento, morte … Dicionário da Língua Portuguesa
falta — fȃlta ž <G mn ā/ ī> DEFINICIJA reg. u kroju odjeće i sl. izveden nabor koji omogućuje širenje (za razliku od: izrez, prorez) [suknja na falte]; falda ONOMASTIKA pr. (nadimačka): Falíševac (Zagreb, Đakovo) ETIMOLOGIJA njem. Falte … Hrvatski jezični portal
falta- (2) — *falta (2), *faltaz germ.?, stark. Maskulinum (a): nhd. Fuge ( Femininum) (1), Falz; ne. joint (Neutrum); Rekontruktionsbasis: ahd.; Etymologie: s. *faltan; Weiterleben: s. ahd … Germanisches Wörterbuch