Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

falsificar

  • 1 counterfeit

    1. adjective
    1) (copied or made in imitation especially with a dishonest purpose: counterfeit money.) falso
    2) (not genuine or not real.) falso
    2. verb
    1) (to make a copy of for dishonest purposes: to counterfeit banknotes.) falsificar
    2) (to pretend: She counterfeited friendship.) fingir
    * * *
    coun.ter.feit
    [k'auntəfit] n 1 imitação, simulação, contrafação, falsificação. 2 impostor, falsificador. • vt 1 falsificar, contrafazer. 2 imitar, simular, aparentar. 3 fingir, pretender. • adj contrafeito, falsificado, forjado, falso.

    English-Portuguese dictionary > counterfeit

  • 2 falsify

    [-fæi]
    verb (to make false: He falsified the accounts.) falsificar
    * * *
    fal.si.fy
    [f'ɔ:lsifai] vt falsificar, imitar ou alterar com fraude.

    English-Portuguese dictionary > falsify

  • 3 forge

    I 1. [fo:‹] noun
    (a very hot oven in which metals are melted etc; a furnace: Steel is manufactured in a forge.) forja
    2. verb
    (to shape metal by heating and hammering: He forged a horse-shoe out of an iron bar.) forjar
    II [fo:‹] verb
    (to copy (eg a letter or a signature) and pretend that it is genuine, usually for illegal purposes: He forged my signature.) forjar
    III [fo:‹] verb
    (to move steadily: they forged ahead with their plans.) avançar
    * * *
    forge1
    [fɔ:dʒ] n 1 forja, fornalha, frágua, forno de refinação. 2 oficina de ferreiro, ferraria. 3 fundição, usina siderúrgica. • vt+vi 1 forjar, aquecer e trabalhar na forja. 2 fazer, fabricar, inventar, maquinar, formar, moldar, planear. 3 falsificar, contrafazer, dissimular. he forged coin / ele falsificou moedas. 4 falsificar, imitar assinatura.
    ————————
    forge2
    [fɔ:dʒ] vi avançar gradual mas constantemente, impelir para a frente, fazer avançar vagarosamente ou penosamente. to forge ahead avançar, tomar a dianteira.

    English-Portuguese dictionary > forge

  • 4 adulterate

    a.dul.ter.ate
    [əd'∧ltəreit] vt adulterar, falsificar, corromper. • [əd'∧ltərit] adj adulterado, falsificado.

    English-Portuguese dictionary > adulterate

  • 5 cook

    [kuk] 1. verb
    (to prepare (food) or become ready by heating: She cooked the chicken; The chicken is cooking in the oven.) cozinhar
    2. noun
    (a person who cooks, especially for a living: She was employed as a cook at the embassy.) cozinheiro
    - cookery
    - cookery-book
    - cook up
    * * *
    [kuk] n cozinheiro, cozinheira. • vt+vi 1 cozinhar: a) fazer comida. b) ser cozido, sofrer cozimento. the vegetables are cooking / a verdura está cozinhando. 2 ocorrer, acontecer. 3 preparar, armar, planejar. 4 falsificar, contrafazer, forjar. these apples cook well estas maçãs são próprias para cozinhar. too many cooks spoil the broth panela que muito se mexe, ou sai insossa, ou sai salgada. to cook one’s goose estragar os planos de alguém. to cook the books adulterar a contabilidade. to cook up fig imaginar, inventar, maquinar. what’s cooking? Amer coll que há de novo?

    English-Portuguese dictionary > cook

  • 6 debase

    de.base
    [dib'eis] vt 1 aviltar, humilhar, rebaixar. 2 degradar, depreciar. 3 falsificar, corromper. 4 enfraquecer (especialmente o teor de uma liga).

    English-Portuguese dictionary > debase

  • 7 deprave

    de.prave
    [dipr'eiv] vt depravar, perverter, corromper, viciar, alterar, falsificar, tornar mau.

    English-Portuguese dictionary > deprave

  • 8 doctor

    ['doktə] 1. noun
    1) (a person who is trained to treat ill people: Doctor Davidson; You should call the doctor if you are ill; I'll have to go to the doctor.) médico
    2) (a person who has gained the highest university degree in any subject.) doutor
    2. verb
    1) (to interfere with; to add something to (usually alcohol or drugs): Someone had doctored her drink.) adulterar
    2) (to treat with medicine etc: I'm doctoring my cold with aspirin.) medicar
    * * *
    doc.tor
    [d'ɔktə] n 1 doutor, médico, cirurgião dentista. 2 qualquer pessoa que recebeu o mais elevado grau de uma faculdade. he took his doctor’s degree / ele doutorou-se. 3 Tech nome de várias ferramentas. 4 mosca artificial para pescar salmão. 5 sl dado falsificado, alterado. 6 sl xerez (vinho) adulterado. 7 sl cozinheiro de navio. • vt+vi 1 medicar(-se). 2 exercer clínica médica. 3 tratar com medicamentos. 4 doutorar. 5 consertar, remendar às pressas. 6 adulterar, alterar, falsificar. 7 castrar (animais). doctor of divinity doutor em teologia. doctor of law doutor em lei. doctor of physic doutor em medicina. Doctor of the Church Doutor da Igreja: designação de certos teólogos cujos escritos são tidos como fontes da verdadeira doutrina cristã. horse doctor veterinário, alveitar. lady doctor doutora. medical doctor médico. witch doctor curandeiro, charlatão, feiticeiro.

    English-Portuguese dictionary > doctor

  • 9 dose

    [dəus] 1. noun
    1) (the quantity of medicine etc to be taken at one time: It's time you had a dose of your medicine.) dose
    2) (an unpleasant thing (especially an illness) which one is forced to suffer: a nasty dose of flu.) carga
    2. verb
    (to give medicine to: She dosed him with aspirin.) medicar
    * * *
    [dous] n 1 dose: poção medicamentosa que se deve tomar de cada vez. 2 quantidade fixa que entra numa composição química, farmacêutica, etc. 3 porção, quantidade. 4 quinhão, partilha. 5 fig pílula, coisa desagradável ou custosa de suportar. 6 sl doença venérea (especialmente gonorréia). 7 sl excesso, fastio. • vt 1 dosar, medicamentar por dose, administrar em doses. 2 adulterar, falsificar, batizar (bebidas). 3 sl infectar com doença venérea.

    English-Portuguese dictionary > dose

  • 10 fake

    [feik] 1. noun
    1) (a worthless imitation (especially intended to deceive); a forgery: That picture is a fake.) falsificação
    2) (a person who pretends to be something he is not: He pretended to be a doctor, but he was a fake.) impostor
    2. adjective
    1) (made in imitation of something more valuable, especially with the intention of deceiving: fake diamonds.) falso
    2) (pretending to be something one is not: a fake clergyman.) falso
    3. verb
    (to pretend or imitate in order to deceive: to fake a signature.) forjar
    * * *
    fake1
    [feik] n 1 fraude, algo ou alguém que é falso, falsificação. 2 impostor, charlatão, farsante. he’s a fake / ele é um farsante. • vt+vi 1 falsificar, imitar falsificando. 2 fingir, disfarçar. 3 improvisar. • adj Amer falso, falsificado, afetado. a fake passport / um passaporte falso.
    ————————
    fake2
    [feik] n Naut aduchas: voltas dos cabos enrolados. • vt aduchar, colher e enrolar (cabo e amarra).

    English-Portuguese dictionary > fake

  • 11 feign

    [fein]
    (to pretend to feel: He feigned illness.) fingir
    * * *
    [fein] vt+vi 1 fingir, simular, pretextar. 2 aparentar, dissimular, disfarçar. 3 inventar. 4 falsificar. to feign an excuse inventar uma desculpa.

    English-Portuguese dictionary > feign

  • 12 fudge

    (a type of soft, sugary sweet: chocolate fudge; Would you like a piece of fudge?) caramelo
    * * *
    [f∧dʒ] n 1 doce de açúcar, leite, manteiga, chocolate, etc. 2 história inventada, bobagem, lorota, patacoada. • vt+vi 1 falsificar, camuflar, disfarçar, improvisar, inventar, exagerar. 2 fazer malfeito. 3 colar (em exames). 4 evitar.

    English-Portuguese dictionary > fudge

  • 13 garble

    gar.ble
    [g'a:bəl] n adulteração, falsificação. • vt 1 deturpar, falsificar, adulterar. 2 escolher, selecionar.

    English-Portuguese dictionary > garble

  • 14 hoke

    [houk] vt 1 atribuir valor ou qualidade falsos a algo. 2 falsificar.

    English-Portuguese dictionary > hoke

  • 15 phony

    pho.ny
    [f'ouni] n Amer sl 1 impostor. 2 imitação, falsificação. 3 impostura, embuste. 4 membro artificial (braço, perna, etc.). • adj 1 falso, falsificado. 2 de imitação barata. 3 pretenso. • vt falsificar.

    English-Portuguese dictionary > phony

  • 16 screw

    [skru:] 1. noun
    1) (a type of nail that is driven into something by a firm twisting action: I need four strong screws for fixing the cupboard to the wall.) parafuso
    2) (an action of twisting a screw etc: He tightened it by giving it another screw.) apertadela
    2. verb
    1) (to fix, or be fixed, with a screw or screws: He screwed the handle to the door; The handle screws on with these screws.) aparafusar
    2) (to fix or remove, or be fixed or removed, with a twisting movement: Make sure that the hook is fully screwed in; He screwed off the lid.) (des)aparafusar
    3) ((slang, vulgar) to fuck; to have sex (with).)
    4) ((slang) to cheat or take advantage of: They screwed you - these are not real diamonds.)
    - be/get screwed
    - have a screw loose
    - put the screws on
    - screw up
    - screw up one's courage
    * * *
    [skru:] n 1 parafuso. 2 fuso. 3 hélice. 4 volta de parafuso, movimento fusiforme. 5 algo semelhante a um parafuso. 6 cavalo cansado. 7 coll guarda de prisão, carcereiro. • vt+vi 1 parafusar, atarraxar. 2 montar ou desmontar por meio de parafusos. 3 torcer, rosquear. 4 fixar com parafuso. 5 forçar, comprimir, esticar por meio de parafusos. 6 apertar, oprimir. 7 deturpar, alterar, falsificar, contorcer. 8 vulg trepar, foder. differential screw rosca diferencial. endless screw rosca sem fim. female screw rosca fêmea. male screw rosca macha. to give the screw a turn exercer pressão. to have a screw loose fig ter um parafuso solto. to put the screw on somebody exercer pressão sobre alguém. to screw down desparafusar. to screw out extorquir, arrancar, fig espremer. we screwed it out of him / sl apertamo-lo até confessar. to screw tight apertar com parafuso. to screw up 1 apertar um parafuso, instigar. 2 confundir, errar, atrapalhar tudo.

    English-Portuguese dictionary > screw

  • 17 sophisticate

    so.phis.ti.cate
    [səf'istikeit] n pessoa sofisticada. • vt+vi 1 sofisticar. 2 adulterar, falsificar. 3 sofismar. 4 tirar a naturalidade.

    English-Portuguese dictionary > sophisticate

  • 18 tamper

    ['tæmpə]
    (to interfere or meddle usually in such a way as to damage, break, alter etc: Don't tamper with the engine.) mexer em
    * * *
    tamp.er
    [t'æmpə] n calcadeira. • vt+vi 1 mexer (indevidamente). 2 falsificar, adulterar. the letter has been tampered with / a carta foi adulterada.

    English-Portuguese dictionary > tamper

  • 19 to trump up

    to trump up
    a) inventar, forjar. b) falsificar, tramar.

    English-Portuguese dictionary > to trump up

  • 20 trump

    1. noun
    (in some card games, any card of a suit which has been declared to rank higher than the other suits: This time, hearts are trumps; ( also adjective) a trump card.) trunfo
    2. verb
    (to defeat (an ordinary card) by playing a card from the trump suit: He trumped (my king) with a heart.) cortar com trunfo
    * * *
    [tr∧mp] n trunfo, naipe que prevalece sobre os outros. he turned up trumps, he came up trumps / ele mostrou-se melhor do que se esperava. • vt+vi 1 trunfar. 2 tomar (cartas) com trunfo. 3 superar, ultrapassar. to call for trump pedir trunfo. to lead off a trump jogar trunfo. trump of the doom, the last trump trompa de Jericó, trompa do juízo final. to trump out jogar trunfo. to trump up a) inventar, forjar. b) falsificar, tramar.

    English-Portuguese dictionary > trump

См. также в других словарях:

  • falsificar — Se conjuga como: sacar Infinitivo: Gerundio: Participio: falsificar falsificando falsificado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. falsifico falsificas falsifica …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • falsificar — v. tr. 1. Imitar ou adulterar ardilosamente, fraudulentamente. 2. Adulterar. 3. Contrafazer …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • falsificar — verbo transitivo 1. Hacer (una persona) una copia de [una cosa] y hacerla pasar por auténtica: Aquella banda falsificaba billetes de banco …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • falsificar — (Del lat. falsificāre). 1. tr. Falsear o adulterar algo. 2. Fabricar algo falso o falto de ley …   Diccionario de la lengua española

  • falsificar — ► verbo transitivo Hacer falsa una cosa o alterar su verdadero carácter: ■ falsifica muy bien las firmas de sus padres y de sus profesores. SE CONJUGA COMO sacar SINÓNIMO adulterar falsear imitar * * * falsificar (del lat. «falsificāre») 1 tr …   Enciclopedia Universal

  • falsificar — {{#}}{{LM F17358}}{{〓}} {{ConjF17358}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynF17806}} {{[}}falsificar{{]}} ‹fal·si·fi·car› {{《}}▍ v.{{》}} {{♂}}Referido a algo auténtico,{{♀}} realizar una copia de ello para que pase por verdadera: • Falsificó la firma de su… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • falsificar — faussifica falsifier ; trafiquer ; frauder. Falsificar un acte, un document : falsifier un acte, un document. voir farlatar, fraudar …   Diccionari Personau e Evolutiu

  • falsificar — Economía. Adulterar, falsear o copiar sin autorización un producto o dinero …   Diccionario de Economía Alkona

  • falsificar — fal|si|fi|car Mot Agut Verb transitiu …   Diccionari Català-Català

  • falsificar — transitivo falsear, contrahacer*, adulterar, viciar*, mistificar, sofisticar. Adulterar y mistificar se utilizan especialmente cuando se trata de alimentos o productos químicos. Sofisticar, especialmente si se trata de conceptos, razones,… …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • falsificar — Economía. Adulterar, falsear o copiar sin autorización un producto o dinero …   Diccionario de Economía

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»