-
81 clamorous
['klæmərəs]* * *adjective clamoroso, rumoreggiante* * *clamorous /ˈklæmərəs/a.FALSI AMICI: clamorous non significa clamoroso nel senso di causa di scalpore.* * *['klæmərəs] -
82 cognate
['kɒgneɪt] 1.1) ling. parola f. affine, imparentata2) dir. congiunto m. (-a)2.aggettivo imparentato* * *cognate /ˈkɒgneɪt/A a.1 parente; consanguineo; congiuntoB n.1 parente; consanguineo; congiuntoFALSI AMICI: cognate non significa cognato.* * *['kɒgneɪt] 1.1) ling. parola f. affine, imparentata2) dir. congiunto m. (-a)2.aggettivo imparentato -
83 ♦ cold
♦ cold /kəʊld/A a.1 freddo: cold climates, climi freddi; cold drinks, bibite fredde; cold supper, cena fredda; a cold shower, una doccia fredda; The tea is cold, il tè è freddo (o si è raffreddato); It's cold outside, fa freddo fuori; It's freezing cold!, si gela!; to get (o to go) cold, diventare freddo; raffreddarsi NOTA D'USO: - fresh, cool o cold?-2 che ha (o che sente) freddo: to feel cold, avere freddo; I went cold with fear, sono raggelato di paura; la paura mi ha raggelato6 freddo; lucido7 gelido; raggelante; tetro: They had a cold realization of their fate, hanno avuto la raggelante consapevolezza del loro destino8 (med.) frigido9 ( di traccia, ecc.) vecchio; debole; semicancellato; difficile da seguire: a cold scent, una traccia vecchia; to go cold, perdersi10 (fam., anche out cold) svenuto; privo di sensi: The boxer was knocked cold, il pugile ricevette un colpo che lo mandò a terra privo di sensi11 freddo; morto14 (nel gioco di indovinare o cercare qc.) – You're still cold, sei lontano; non ci sei; acqua… acquaB avv. (fam.)3 senza preparazione; senza prove; senza allenamento; a freddo: I took the test cold, ho fatto l'esame senza aver aperto un libro4 alla perfezione; a menaditoC n.1 freddo: The cold was biting, il freddo era pungente; to go out in the cold, uscire al freddo; intense cold, freddo intenso2 (med.) raffreddore; infreddatura: to catch (a) cold, prendere un raffreddore (o un'infreddatura); raffreddarsi; a bad cold, un forte (o un brutto) raffreddore; a slight cold, un lieve raffreddore; Have you got a cold?, hai il raffreddore?; sei raffreddato?; I've got a cold coming on, mi sta venendo il raffreddore; heavy cold, forte raffreddore; (fam.) a stinking cold, un terribile raffreddore; a cold in the head [in the chest], un raffreddore di testa [di petto]● cold blast, corrente d'aria fredda ( negli altiforni) □ cold-blooded, ( di animale) a sangue freddo, eterotermo; (fig.) freddo, insensibile; spietato, (fatto) a sangue freddo: a cold-blooded murder, un assassinio a sangue freddo □ cold-bloodedness, (zool.) eterotermia; (fig.) insensibilità; spietatezza □ (comput.) cold boot, avvio a freddo □ (market.) cold call ► cold call □ (fam. USA) cold cash, contanti □ (mecc.) cold chisel, tagliolo a freddo □ (fam.) cold comfort, una magra consolazione □ cold colours, colori freddi □ ( cosmesi) cold cream, cold cream, crema emolliente □ cold cuts, carni arrostite fredde affettate □ (metall.) cold-drawing, stiramento a freddo □ (fig. fam.) cold feet, paura; panico; fifa (fam.): to get cold feet, spaventarsi e tirarsi indietro; essere preso dal panico e rinunciare; rinunciare per fifa □ (fig.) cold fish, individuo freddo, scostante □ (agric.) cold frame, miniserra ( per pianticelle) □ (meteor.) cold front, fronte freddo □ (fis.) cold fusion, fusione fredda □ cold-hearted, freddo; indifferente; insensibile; arido □ cold-heartedness, freddezza ( d'animo, ecc.); indifferenza; insensibilità; aridità □ cold news, notizie vecchie □ (fam.) a cold one, una birra ghiacciata □ cold pack, (med.) impacco freddo; (ind.) inscatolamento a freddo □ (metall.) cold rolling, laminazione a freddo □ cold saw, sega ad attrito; sega a freddo □ cold shoulder, spalla di montone arrostito, servita fredda; = to give the cold shoulder ► sotto □ (fig.) freddezza ostentata, scortesia □ cold shower, doccia fredda □ cold snap, brusco calo di temperatura; breve ondata di freddo □ (med.) cold sore, herpes semplice ( sulle labbra); febbre (pop.) NOTA D'USO: - herpes o cold sore?- □ (autom.) cold start, partenza a (motore) freddo □ (mil.) cold steel, arma bianca, armi bianche □ cold storage, conservazione in cella frigorifera: in cold storage, in cella frigorifera; (fig., di progetto, ecc.) (messo) da parte, accantonato, in naftalina □ cold store, cella frigorifera; magazzino frigorifero □ (med.) cold surgery, chirurgia di routine □ cold sweat, sudore freddo: to break out in a cold sweat, cominciare a sudare freddo □ cold table, tavola dei piatti freddi; buffet freddo □ (fam. USA) cold turkey, interruzione improvvisa ( dell'assunzione di una droga pesante); ( per estens., anche fig.) crisi da astinenza; (avv.) ( USA) di botto, di colpo, senza preavviso: to go cold turkey, smettere di colpo di drogarsi; (fig. scherz.) abbandonare di colpo ( un'abitudine radicata) □ (tipogr.) cold type composition, cold type □ (stor.) cold war, guerra fredda □ ( USA) cold warrior, fautore della guerra fredda □ cold wave, (meteor.) = cold snap ► sopra; ( dei capelli) permanente a freddo □ cold wrap, bendaggio freddo ( trattamento estetico) □ (fam.) as cold as charity, gelido □ as cold as ice, freddo come il ghiaccio □ (fig.) to catch cold, perdere soldi in un affare; restare scottato □ (fam.) to come in from the cold, ricomparire; riemergere; tornare dall'esilio (fig.) □ to give sb. the cold shoulder, essere freddo con q.; trattare q. con freddezza □ in cold blood, a sangue freddo; a freddo □ in the cold light of day, a mente fredda; a una valutazione oggettiva □ to leave sb. cold, lasciare q. indifferente: That leaves me cold, non mi fa né caldo né freddo □ (fig. fam.) out in the cold, in disparte; ignorato; non considerato; escluso: to leave out in the cold, lasciare in disparte; ignorare; non prendere in considerazione; escludere □ (fig.) to throw (o to pour) cold water on, gettare acqua fredda su; scoraggiare, raffreddare l'entusiasmo di □ (prov.) Cold hands, warm heart, mani fredde, cuore caldoFALSI AMICI: cold non significa caldo. -
84 ♦ comma
♦ comma /ˈkɒmə/n.1 virgola2 (mus.) comma● (med.) comma bacillus, bacillo virgola □ serial (o Oxford) comma, ( in un elenco) virgola posta prima di una congiunzioneFALSI AMICI: comma non significa comma in senso legale. -
85 (to) commandeer
(to) commandeer /kɒmənˈdɪə(r)/v. t.1 (mil. e fig.) requisire2 prendere con la forza; impossessarsi di3 pretendere l'aiuto di; arruolare a forza.FALSI AMICI: to commandeer non significa comandare. -
86 commodity
[kə'mɒdətɪ]1) comm. merce f., prodotto m.; (food) derrata f.a rare commodity — fig. una merce rara
2) econ. bene m. (economico)* * *[kə'modəti]plural - commodities; noun(an article which is bought or sold: soap, toothpaste and other household commodities.) articolo, prodotto* * *commodity /kəˈmɒdətɪ/n.1 (econ.) bene economico; prodotto di base; prodotto primario; materia prima; merce; derrata: basic commodities, prodotti fondamentali ( nell'economia d'un paese); agricultural commodities, prodotti agricoli; Software has become an important commodity, il software è diventato un prodotto economico importante3 convenienza; opportunità● (fin.) commodity broker, operatore di borsa merci □ (spec. USA) commodity economics, merceologia □ (fin.) commodity exchange, borsa merci □ (fin.) commodity futures, futures della Borsa Merci □ (econ.) commodity market, mercato dei prodotti; mercato delle materie prime □ commodity prices, corsi commerciali; prezzi all'ingrosso □ (econ.) commodity price index, indice dei prezzi all'ingrossoFALSI AMICI: commodity non significa comodità.* * *[kə'mɒdətɪ]1) comm. merce f., prodotto m.; (food) derrata f.a rare commodity — fig. una merce rara
2) econ. bene m. (economico) -
87 commotion
[kə'məʊʃn]1) frastuono m., fracasso m.2) (disturbance) trambusto m., agitazione f.to be in a state of commotion — [crowd, town] essere in agitazione
* * *[kə'məuʃən]((a) confused, noisy uproar: He was woken by a commotion in the street.) trambusto* * *commotion /kəˈməʊʃn/n. [uc]1 perturbazione; agitazione2 confusione; baraonda; trambusto3 (leg.) tumulto; insurrezione; sommossaFALSI AMICI: commotion non significa commozione in senso psicologico.* * *[kə'məʊʃn]1) frastuono m., fracasso m.2) (disturbance) trambusto m., agitazione f.to be in a state of commotion — [crowd, town] essere in agitazione
-
88 compliment
I 1. ['kɒmplɪmənt]nome complimento m.to pay sb. a compliment — fare un complimento a qcn.
2.to return the compliment — ricambiare il complimento; fig. restituire il favore
nome plurale compliments1) (in expressions of praise) complimenti m.to give sb. one's compliments — fare i (propri) complimenti a qcn
"with compliments" — (on transmission slip) "con i nostri migliori auguri"
"with the compliments of the author" — "con gli omaggi dell'autore"
II ['kɒmplɪment]"with the compliments of the season" — (on Christmas cards) "(con i migliori) auguri"
to compliment sb. on sth. — complimentarsi con qcn. o fare i complimenti a qcn. per qcs
* * *1. ['kompləmənt] noun(an expression of praise or flattery: He's always paying her compliments.) complimento2. [kompli'ment] verb(to praise or flatter: He complimented her on her cooking.) complimentarsi- with compliments* * *compliment /ˈkɒmplɪmənt/n.1 complimento: to pay sb. a compliment, fare un complimento a q.; to return the compliment, ricambiare il complimento; (iron.) restituire lo sgarbo, l'insulto, ecc.; to fish for compliments, andare in cerca di complimenti; It was intended as a compliment, voleva essere un complimento2 (al pl.) complimenti: My compliments to the chef!, complimenti al cuoco!3 (al pl.) (form.); omaggi; ossequi; rispetti; saluti: My compliments to your mother, i miei rispetti a tua madre; to send one's compliments, presentare i propri omaggi; with ( the) compliments of, con gli omaggi di; omaggio di; Send it to him with my compliments, mandateglielo in omaggio con un biglietto d'accompagnamento● compliments of the season, auguri di buone feste ( di Natale e Capodanno) □ compliment (o compliments) slip, biglietto d'accompagnamento ( di un omaggio)FALSI AMICI: compliments non significa complimenti nel senso di cerimonie. NOTA D'USO: - compliments o congratulations?- (to) compliment /ˈkɒmplɪmənt/v. t.1 complimentarsi con; fare i complimenti a: I wish to compliment him on his success, voglio complimentarmi con lui per il suo successo2 complimentarsi per; lodare* * *I 1. ['kɒmplɪmənt]nome complimento m.to pay sb. a compliment — fare un complimento a qcn.
2.to return the compliment — ricambiare il complimento; fig. restituire il favore
nome plurale compliments1) (in expressions of praise) complimenti m.to give sb. one's compliments — fare i (propri) complimenti a qcn
"with compliments" — (on transmission slip) "con i nostri migliori auguri"
"with the compliments of the author" — "con gli omaggi dell'autore"
II ['kɒmplɪment]"with the compliments of the season" — (on Christmas cards) "(con i migliori) auguri"
to compliment sb. on sth. — complimentarsi con qcn. o fare i complimenti a qcn. per qcs
-
89 ♦ comprehensive
♦ comprehensive /kɒmprɪˈhɛnsɪv/A a.1 esauriente; completo; globale; generale: a comprehensive survey, una rassegna completa; a comprehensive report, un resoconto esauriente; comprehensive coverage, copertura globale; comprehensive insurance, assicurazione contro tutti i rischi; (fin., rag.) comprehensive budget, bilancio di previsione generale4 (arc.) della comprensione; intellettivoB n.= comprehensive school ► sotto● (ass.) comprehensive policy, polizza globale, polizza kasko; polizza del capo famiglia □ (in GB) comprehensive school, scuola media secondaria unica ( dagli 11 ai 16 o 18 anni): DIALOGO → - Asking about work 3- I'm still at the local comprehensive, lavoro ancora alla scuola superiore vicino casa NOTE DI CULTURA: comprehensive school: è un tipo di scuola pubblica, introdotto negli anni '50, a cui si accede senza selezione preliminare, in contrapposizione al sistema dell' ► «eleven-plus examination» (► eleven)comprehensively avv. comprehensiveness n. [u] FALSI AMICI: comprehensive non significa comprensivo nel senso di indulgente. -
90 compress
I ['kɒmpres]nome med. compressa f.II [kəm'pres]1) comprimere [object, substance]* * *[kəm'pres](to press together; to force into a narrower space: All his belongings were compressed into a very small suitcase.) comprimere- compression
- compressed air* * *compress /ˈkɒmprɛs/n.2 (agric.) macchina per pressare cotone; pressaballeFALSI AMICI: compress non significa compressa nel senso di pastiglia. (to) compress /kəmˈprɛs/A v. t.4 condensare; ridurreB v. i.* * *I ['kɒmpres]nome med. compressa f.II [kəm'pres]1) comprimere [object, substance] -
91 concurrence
[kən'kʌrəns]1) form. (agreement) accordo m., concordanza f.* * *noun coincidenza* * *concurrence /kənˈkʌrəns/n. [uc]1 coincidenza; concomitanza4 (comput.) concorrenza5 (geom.) convergenza6 (leg.) concorso: concurrence of charges [of crimes, of sentences], concorso di capi d'imputazione [di reati, di condanne]FALSI AMICI: concurrence non significa concorrenza in senso economico.* * *[kən'kʌrəns]1) form. (agreement) accordo m., concordanza f. -
92 concussion
[kən'kʌʃn]nome commozione f. cerebrale* * *[-ʃən]noun (temporary harm to the brain caused by a heavy blow on the head: suffering from concussion.) commozione cerebrale* * *concussion /kənˈkʌʃn/n.2 (med.) commozione cerebrale; sindrome commotiva● (mil.) concussion fuse, spoletta di simpatia ( di proiettile)FALSI AMICI: concussion non significa concussione.* * *[kən'kʌʃn]nome commozione f. cerebrale -
93 confetti
[kən'fetɪ]nome U coriandoli m.pl.* * *[kən'feti](small pieces of coloured paper thrown in celebration at weddings etc.) coriandoli* * *confetti /kənˈfɛtɪ/n. [u]FALSI AMICI: confetti non significa confetti.* * *[kən'fetɪ]nome U coriandoli m.pl. -
94 ♦ confident
♦ confident /ˈkɒnfɪdənt/A a.1 fiducioso; che confida; confidente; ottimista: to be confident about st., avere fiducia in qc.; confidare in qc.; We are confident about the future, abbiamo fiducia nel futuro; I'm confident of success, sono certo di una buona riuscita2 sicuro (di sé): He speaks in a confident manner, parla come uno che è sicuro di sé; She's grown more confident, è diventata più sicura di sé; He is confident of winning the race, è sicuro (o confida) di vincere la corsaB n.(arc.) ► confidantFALSI AMICI: nell'inglese attuale confident (sost.) non significa confidente confidentlyavv.1 fiduciosamente; con fiducia2 con fiducia in sé stesso; con sicurezza. -
95 ♦ (to) confront
♦ (to) confront /kənˈfrʌnt/v. t.1 affrontare; incontrare faccia a faccia; sostenere il confronto con: Police and demonstrators confronted each other, la polizia e i dimostranti si sono affrontati; He had to confront his accusers in court, ha dovuto affrontare i suoi accusatori in tribunale; I was confronted by an angry neighbour, mi trovai di fronte un vicino furioso2 affrontare; far fronte a: to confront danger [a problem, a question], affrontare il pericolo [un problema, una questione]3 (al passivo) – to be confronted with, avere di fronte; dover affrontare: to be confronted with a problem, avere di fronte (o dover affrontare) un problema5 mettere (q. ) di fronte (a qc.): We confronted him with the facts, lo abbiamo messo di fronte ai (o abbiamo messo davanti i) fattiFALSI AMICI: to confront non significa confrontare. -
96 (to) conjure
(to) conjure /ˈkʌndʒə(r)/A v. i.1 fare incantesimi; esercitare la magiaB v. t.1 evocare ( spiriti, il demonio, ecc.): He tried to conjure the spirit of Napoleon, tentò di evocare lo spirito di Napoleone● to conjure away, far sparire; far svanire: The music conjured away my troubles, la musica fece sparire le mie preoccupazioni □ to conjure up, evocare ( uno spirito); rievocare ( alla memoria); (fam.) preparare ( un pasto, ecc.) in quattro e quattr'otto: The scene conjured up visions of his boyhood, la scena gli ha rievocato visioni dell'infanzia □ (fig. fam.) a name to conjure with, il nome di una persona molto influenteFALSI AMICI: to conjure non significa congiurare. -
97 conjuror
* * *noun prestigiatore, illusionista* * *conjuror /ˈkʌndʒərə(r)/n.1 prestigiatore; prestidigitatore; illusionista2 (antiq.) evocatore di spiriti; mago; stregoneFALSI AMICI: conjuror non significa congiurato.* * * -
98 considerate
[kən'sɪdərət]aggettivo [person, behaviour] premuroso, sollecito, riguardosoto be considerate towards sb. — avere dei riguardi per qcn., essere premuroso nei confronti di qcn.
* * *[kən'sidərət](thoughtful about others: He is always considerate to elderly people.) premuroso- considering
- take into consideration* * *considerate /kənˈsɪdərət/a.sollecito; premuroso; riguardosoconsiderately avv. considerateness n. [u] FALSI AMICI: considerate non significa considerato.* * *[kən'sɪdərət]aggettivo [person, behaviour] premuroso, sollecito, riguardosoto be considerate towards sb. — avere dei riguardi per qcn., essere premuroso nei confronti di qcn.
-
99 ♦ consistent
♦ consistent /kənˈsɪstənt/a.1 costante; continuo; regolare; coerente ( nel tempo); sistematico; ripetuto: consistent growth, crescita costante; a consistent economic policy, una politica economica coerente; a consistent feature, una caratteristica che si ripresenta regolarmente; his consistent kindness to us, la sua continua gentilezza verso di noi2 coerente; logico: a consistent pattern, un disegno logico; internally consistent, coerente; che non presenta contraddizioni interne3 – consistent with, che concorda con; in accordo con; conforme a; compatibile con: These data are consistent with our observations, questi dati concordano con le nostre osservazioni; Her injuries were consistent with an assault, le sue lesioni facevano pensare a un'aggressione; Haste is not consistent with serious work, la fretta non è compatibile con un lavoro serioconsistently avv. FALSI AMICI: consistent non significa consistente. -
100 conspicuous
[kən'spɪkjʊəs]1) (to the eye) [feature, sign] visibile, evidente; [ garment] vistosoto be conspicuous for — notarsi o farsi notare per
to make oneself conspicuous — farsi notare, mettersi in vista
to be conspicuous by one's absence — iron. brillare per la propria assenza
a conspicuous lack of — una lampante o evidente mancanza di
* * *[kən'spikjuəs](very noticeable: Her blond hair made her conspicuous in the crowd.) evidente, (che dà nell'occhio)- conspicuousness* * *conspicuous /kənˈspɪkjʊəs/a.1 evidente; bene in vista; lampante: a conspicuous mistake, un errore lampante; a conspicuous tower, una torre ben visibile2 che attira l'attenzione; notevole; che dà nell'occhio; vistoso; cospicuo: He is conspicuous for his courage, è notevole per il suo coraggio; a conspicuous dress, un vestito vistoso● (fam.) to be conspicuous by one's absence, brillare per la propria assenza □ (sociol.) conspicuous consumption, esibizionismo consumistico □ to make oneself conspicuous, farsi notare; mettersi in vistaFALSI AMICI: conspicuous non significa cospicuo nel senso di ingente conspicuouslyavv.cospicuamente; in modo ben visibile; in evidenza● to stand conspicuously, essere bene in vistaconspicuousness, conspicuityn. [u]1 l'essere ben visibile; evidenza2 cospicuità; vistosità.* * *[kən'spɪkjʊəs]1) (to the eye) [feature, sign] visibile, evidente; [ garment] vistosoto be conspicuous for — notarsi o farsi notare per
to make oneself conspicuous — farsi notare, mettersi in vista
to be conspicuous by one's absence — iron. brillare per la propria assenza
a conspicuous lack of — una lampante o evidente mancanza di
См. также в других словарях:
друг познается в несчастии — Друзья познаются в беде. Ср. Я надежду имел На испытных друзей, Но их рой отлетел При невзгоде моей. А. Полежаев. Вечерняя заря. Ср. На языке легка и ласка, и услуга; Но в нужде лишь узнать прямого можно друга. Крылов. Собака, Человек, Кошка и… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Друг познается в несчастии — Другъ познается въ несчастіи. Ср. Я надежду имѣлъ На испытныхъ друзей, Но ихъ рой отлетѣлъ При невзгодѣ моей. А. Полежаевъ. Вечерняя заря. Ср. На языкѣ легка и ласка, и услуга; Но въ нуждѣ лишь узнать прямого можно друга. Крыловъ. Собака,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
при бражке много братьев — при пиве при бражке много братьев Давай дружить: то я к тебе (обедать), то ты меня к себе (зови) Скатерть со стола и дружба сплыла. Ср. Ах! как при пире, при беседе Много друзей и братьев. A как при горе, при кручине Еще нету у молодца друга и… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
при пиве{ при бражке} много братьев — Давай дружить: то я к тебе (обедать), то ты меня к себе (зови) Скатерть со стола и дружба сплыла. Ср. Ах! как при пире, при беседе Много друзей и братьев. A как при горе, при кручине Еще нету у молодца друга и брата. Песня (Ср. Серг. Глинка.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
При пиве, при бражке много братьев — При пивѣ, при бражкѣ много братьевъ. «Давай дружить: то я къ тебѣ (обѣдать), то ты меня къ себѣ (зови)». Скатерть со стола и дружба сплыла. Ср. Ахъ! какъ при пирѣ, при бесѣдѣ Много друзей и братьевъ. А какъ при горѣ, при кручинѣ Еще нѣту у… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Habemus Papam — Lateinische Phrasen A B C D E F G H I L M N O P … Deutsch Wikipedia
Habemus papam — Lateinische Phrasen A B C D E F G H I L M N O P … Deutsch Wikipedia
Horribile dictu — Lateinische Phrasen A B C D E F G H I L M N O P … Deutsch Wikipedia
Liste lateinischer Phrasen/H — Lateinische Phrasen A B C D E F G H I L M N O P Q R S T U V Inhaltsverzeichnis 1 … Deutsch Wikipedia
Jean-Pierre Mouchon — est un universitaire, né à Marseille, le 20 juillet 1937. Carrière universitaire Licencié d anglais, diplômé d Études supérieures d anglais avec un mémoire sur Poetry and Music in 17th Century New England (Université d Aix Marseille I, 1963, sous … Wikipédia en Français
inveire — {{hw}}{{inveire}}{{/hw}}v. intr. (io inveisco , tu inveisci ; aus. avere ) Rivolgersi contro qlcu. o qlco., scagliando rimproveri o ingiurie: inveire contro i falsi amici … Enciclopedia di italiano