Перевод: с иврита на все языки

со всех языков на иврит

fallén

  • 1 חיילים שמקום קבורתם לא נודע

    fallen soldiers whose place of burial is unknown

    Hebrew-English dictionary > חיילים שמקום קבורתם לא נודע

  • 2 חללים שמקום קבורתם לא נודע

    fallen soldiers whose place of burial is unknown

    Hebrew-English dictionary > חללים שמקום קבורתם לא נודע

  • 3 טקס יום הזיכרון לחללי מערכות ישראל

    IDF fallen commemoration day ceremony, IDF fallen Remembrance Day ceremony

    Hebrew-English dictionary > טקס יום הזיכרון לחללי מערכות ישראל

  • 4 טקס יום הזיכרון לחללי צהל

    IDF fallen commemoration day ceremony, IDF fallen Remembrance Day ceremony

    Hebrew-English dictionary > טקס יום הזיכרון לחללי צהל

  • 5 יום הזיכרון לחללי צהל

    IDF fallen Remembrance Day, IDF fallen commemoration day

    Hebrew-English dictionary > יום הזיכרון לחללי צהל

  • 6 ביר

    בֵּיר, בֵּירָאc. ch. 1) = h. בְּאֵר. Targ. Gen. 16:14; a. e. Ber.56a. מיבעי עסקך כי הני מידי דנפל לב׳ Mg. M., thy goods will be sought for like something fallen into a well (i. e. thy business will thrive; diff. vers. in ed. a. Mss., v. Rabb. D. S. a. l. note). Sabb.66b נפל פותא לב׳ Dyers Madder, as a remedy, has fallen into the pit (is not practiced). B. Kam.92b (prov.) ב׳ דשתיתוכ׳ cast no stone into a well out of which thou once didst drink (never despise what once benefitted you).Ḥull.106a בַּת בֵּירְתָא a little gutter fed by a well.Pl. בֵּירִין, בֵּירֵי. Targ. Gen. 26:15; a. e. 2) (= h. בּוֹר) pit, hole. B. Mets.85a ב׳ מליאוכ׳ … the cavity (created by the taking out of a radish) stood full of water; (Ms. M. כי ב׳ דמיא like a well; v. Rabb. D. S. a. l. note).Pl. as above. Targ. Gen. 14:10 (h. text בֶּאֱרוֹת); Gen. R. s. 42.Snh.7a (prov.) שב ב׳וכ׳ seven pits are open for the righteous man (and he escapes), and one for the evil-doer (into which he falls). Sabb.110b. 3) בֵּירָא pr. n. pl. Bera (prob. ident. with בֵּירַאי 2, a), native place of R. Simlai. Y.Taan.II, 65d bot. ר׳ ש׳ דיב׳; Y.Meg.I, 72c bot. דב׳; Koh. R. to III, 14 דברויירא (corr. acc.).

    Jewish literature > ביר

  • 7 בירא

    בֵּיר, בֵּירָאc. ch. 1) = h. בְּאֵר. Targ. Gen. 16:14; a. e. Ber.56a. מיבעי עסקך כי הני מידי דנפל לב׳ Mg. M., thy goods will be sought for like something fallen into a well (i. e. thy business will thrive; diff. vers. in ed. a. Mss., v. Rabb. D. S. a. l. note). Sabb.66b נפל פותא לב׳ Dyers Madder, as a remedy, has fallen into the pit (is not practiced). B. Kam.92b (prov.) ב׳ דשתיתוכ׳ cast no stone into a well out of which thou once didst drink (never despise what once benefitted you).Ḥull.106a בַּת בֵּירְתָא a little gutter fed by a well.Pl. בֵּירִין, בֵּירֵי. Targ. Gen. 26:15; a. e. 2) (= h. בּוֹר) pit, hole. B. Mets.85a ב׳ מליאוכ׳ … the cavity (created by the taking out of a radish) stood full of water; (Ms. M. כי ב׳ דמיא like a well; v. Rabb. D. S. a. l. note).Pl. as above. Targ. Gen. 14:10 (h. text בֶּאֱרוֹת); Gen. R. s. 42.Snh.7a (prov.) שב ב׳וכ׳ seven pits are open for the righteous man (and he escapes), and one for the evil-doer (into which he falls). Sabb.110b. 3) בֵּירָא pr. n. pl. Bera (prob. ident. with בֵּירַאי 2, a), native place of R. Simlai. Y.Taan.II, 65d bot. ר׳ ש׳ דיב׳; Y.Meg.I, 72c bot. דב׳; Koh. R. to III, 14 דברויירא (corr. acc.).

    Jewish literature > בירא

  • 8 בֵּיר

    בֵּיר, בֵּירָאc. ch. 1) = h. בְּאֵר. Targ. Gen. 16:14; a. e. Ber.56a. מיבעי עסקך כי הני מידי דנפל לב׳ Mg. M., thy goods will be sought for like something fallen into a well (i. e. thy business will thrive; diff. vers. in ed. a. Mss., v. Rabb. D. S. a. l. note). Sabb.66b נפל פותא לב׳ Dyers Madder, as a remedy, has fallen into the pit (is not practiced). B. Kam.92b (prov.) ב׳ דשתיתוכ׳ cast no stone into a well out of which thou once didst drink (never despise what once benefitted you).Ḥull.106a בַּת בֵּירְתָא a little gutter fed by a well.Pl. בֵּירִין, בֵּירֵי. Targ. Gen. 26:15; a. e. 2) (= h. בּוֹר) pit, hole. B. Mets.85a ב׳ מליאוכ׳ … the cavity (created by the taking out of a radish) stood full of water; (Ms. M. כי ב׳ דמיא like a well; v. Rabb. D. S. a. l. note).Pl. as above. Targ. Gen. 14:10 (h. text בֶּאֱרוֹת); Gen. R. s. 42.Snh.7a (prov.) שב ב׳וכ׳ seven pits are open for the righteous man (and he escapes), and one for the evil-doer (into which he falls). Sabb.110b. 3) בֵּירָא pr. n. pl. Bera (prob. ident. with בֵּירַאי 2, a), native place of R. Simlai. Y.Taan.II, 65d bot. ר׳ ש׳ דיב׳; Y.Meg.I, 72c bot. דב׳; Koh. R. to III, 14 דברויירא (corr. acc.).

    Jewish literature > בֵּיר

  • 9 בֵּירָא

    בֵּיר, בֵּירָאc. ch. 1) = h. בְּאֵר. Targ. Gen. 16:14; a. e. Ber.56a. מיבעי עסקך כי הני מידי דנפל לב׳ Mg. M., thy goods will be sought for like something fallen into a well (i. e. thy business will thrive; diff. vers. in ed. a. Mss., v. Rabb. D. S. a. l. note). Sabb.66b נפל פותא לב׳ Dyers Madder, as a remedy, has fallen into the pit (is not practiced). B. Kam.92b (prov.) ב׳ דשתיתוכ׳ cast no stone into a well out of which thou once didst drink (never despise what once benefitted you).Ḥull.106a בַּת בֵּירְתָא a little gutter fed by a well.Pl. בֵּירִין, בֵּירֵי. Targ. Gen. 26:15; a. e. 2) (= h. בּוֹר) pit, hole. B. Mets.85a ב׳ מליאוכ׳ … the cavity (created by the taking out of a radish) stood full of water; (Ms. M. כי ב׳ דמיא like a well; v. Rabb. D. S. a. l. note).Pl. as above. Targ. Gen. 14:10 (h. text בֶּאֱרוֹת); Gen. R. s. 42.Snh.7a (prov.) שב ב׳וכ׳ seven pits are open for the righteous man (and he escapes), and one for the evil-doer (into which he falls). Sabb.110b. 3) בֵּירָא pr. n. pl. Bera (prob. ident. with בֵּירַאי 2, a), native place of R. Simlai. Y.Taan.II, 65d bot. ר׳ ש׳ דיב׳; Y.Meg.I, 72c bot. דב׳; Koh. R. to III, 14 דברויירא (corr. acc.).

    Jewish literature > בֵּירָא

  • 10 נפל

    נְפַלch. sam(נפלto fall, lie down; to be dropped; to occur). Targ. 2 Sam. 1:4. Targ. Koh. 11:3 למִנְפַּל a. v. fr.Imperat. פִּיל. Targ. Is. 50:11.Part. נָפֵיל, Part. pass. נְפִיל. Targ. Prov. 11:5 (ed. Wil. נְפַל). Targ. Ps. 145:14; a. e.Ḥull.51a אי נְפוּל לארעא if they were thrown down (violently). Ib. b, v. נְגִיחוּתָא. Ned.65b כל דמעני לאו עלי נפיל not every one that becomes poor, falls on me (for support). B. Mets. 105a בזרא דנ׳ נ׳ a seed (of weeds) once fallen, has fallen (cannot be destroyed by the plough). Meg.15b נַפְלָה ליה מילתא בדעתיה something (a suspicion) had entered his mind; a. fr. Af. אַפֵּיל, as preced. Hif. Targ. Ps. 78:28. Targ. Y. Ex. 21:22; a. fr.Ḥull.42a top אַפּוּלֵי אפיל (read אַפְּלָא) she may have miscarried. Snh.109b ומַפְּלָא ליה and she miscarried through his fault; a. fr. Ithpe. אִינְּפִיל to be upset, fall in. M. Kat. 2a דאתי לאִינְּפוּלֵי a caving in (of the ground through which the water makes a road) might occur; ib. b; a. e.

    Jewish literature > נפל

  • 11 נְפַל

    נְפַלch. sam(נפלto fall, lie down; to be dropped; to occur). Targ. 2 Sam. 1:4. Targ. Koh. 11:3 למִנְפַּל a. v. fr.Imperat. פִּיל. Targ. Is. 50:11.Part. נָפֵיל, Part. pass. נְפִיל. Targ. Prov. 11:5 (ed. Wil. נְפַל). Targ. Ps. 145:14; a. e.Ḥull.51a אי נְפוּל לארעא if they were thrown down (violently). Ib. b, v. נְגִיחוּתָא. Ned.65b כל דמעני לאו עלי נפיל not every one that becomes poor, falls on me (for support). B. Mets. 105a בזרא דנ׳ נ׳ a seed (of weeds) once fallen, has fallen (cannot be destroyed by the plough). Meg.15b נַפְלָה ליה מילתא בדעתיה something (a suspicion) had entered his mind; a. fr. Af. אַפֵּיל, as preced. Hif. Targ. Ps. 78:28. Targ. Y. Ex. 21:22; a. fr.Ḥull.42a top אַפּוּלֵי אפיל (read אַפְּלָא) she may have miscarried. Snh.109b ומַפְּלָא ליה and she miscarried through his fault; a. fr. Ithpe. אִינְּפִיל to be upset, fall in. M. Kat. 2a דאתי לאִינְּפוּלֵי a caving in (of the ground through which the water makes a road) might occur; ib. b; a. e.

    Jewish literature > נְפַל

  • 12 פותא

    פּוּתָאf. = h. פּוּאָה. Sabb.66b (ref. to the use of puah as a prophylactic) נפל פ׳ בבירא the puah has fallen into a pit (it has fallen into desuetude).

    Jewish literature > פותא

  • 13 פּוּתָא

    פּוּתָאf. = h. פּוּאָה. Sabb.66b (ref. to the use of puah as a prophylactic) נפל פ׳ בבירא the puah has fallen into a pit (it has fallen into desuetude).

    Jewish literature > פּוּתָא

  • 14 פרט

    פֶּרֶטm. (b. h.; preced.) single grapes, esp. peret, grapes fallen off during cutting, poor mans share (Lev. 19:10). Sifra Kdosh., Par. 1, ch. III; Peah VII, 3 איזהו פ׳ הנושרוכ׳ pereṭ is that which drops Ib. VI, 5 שני גרגרים פ׳וכ׳ two berries fallen at a time are pereṭ (belong to the poor), three are not pereṭ (may be picked up by the owner); a. fr.

    Jewish literature > פרט

  • 15 פֶּרֶט

    פֶּרֶטm. (b. h.; preced.) single grapes, esp. peret, grapes fallen off during cutting, poor mans share (Lev. 19:10). Sifra Kdosh., Par. 1, ch. III; Peah VII, 3 איזהו פ׳ הנושרוכ׳ pereṭ is that which drops Ib. VI, 5 שני גרגרים פ׳וכ׳ two berries fallen at a time are pereṭ (belong to the poor), three are not pereṭ (may be picked up by the owner); a. fr.

    Jewish literature > פֶּרֶט

  • 16 איך נפלו גיבורים?

    how are the mighty fallen

    Hebrew-English dictionary > איך נפלו גיבורים?

  • 17 אנדרטה לחללי-

    memorial for the fallen

    Hebrew-English dictionary > אנדרטה לחללי-

  • 18 ד' באייר

    4th of Iyyar, Memorial Day (for the fallen in Israel's wars)

    Hebrew-English dictionary > ד' באייר

  • 19 התייחדות עם זכר הנופלים

    commemoration of the fallen

    Hebrew-English dictionary > התייחדות עם זכר הנופלים

  • 20 חלל

    v. be desecrated; violated; redeemed
    ————————
    v. be played (flute)
    ————————
    v. to desecrate; violate; redeem
    ————————
    v. to kill
    ————————
    v. to play the flute
    ————————
    dead, fatal casualty, fallen
    ————————
    space; emptiness, cavity, void, hollow, shaft, voidness, socket, well, inane, lacuna, lumen

    Hebrew-English dictionary > חלל

См. также в других словарях:

  • fällen — fällen …   Deutsch Wörterbuch

  • Fallen — Fallen …   Deutsch Wörterbuch

  • Fallen — Fallen, verb. irreg. neutr. welches das Hülfsw. seyn erfordert. Ich falle, du fällst, er fällt; Imperf. ich fiel; Mittelw. gefallen. Es druckt überhaupt diejenige Bewegung aus, nach welcher ein Körper durch seine Schwere schnell nach dem… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • Fallen — bezeichnet als deutschsprachiges Verb: eine selbständige Fortbewegung eines Gegenstandes nach unten, siehe Erdschwerebeschleunigung den Tod eines Soldaten im Gefecht, siehe Gefallener Fallen (dt., Nominalisierung des Verbs ‚fallen‘) bezeichnet:… …   Deutsch Wikipedia

  • Fallen — Saltar a navegación, búsqueda Fallen Álbum de Evanescence Publicación 4 de abril, 2003 Grabación Track Record Inc. NRG Recording Studios, Ocean Studios, Conway Recor …   Wikipedia Español

  • Fällen — Fällen, verb. reg. welches das Activum des vorigen ist, fallen machen, und in verschiedenen Bedeutungen gefunden wird. 1. In der eigentlichen und weitern Bedeutung. 1) Umhauen. Holz fällen, stehende Bäume umhauen. Einen Baum fällen. 2) *… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • fallen — fallen: Das altgerm. Verb mhd. vallen, ahd. fallan, niederl. vallen, engl. to fall, schwed. falla ist verwandt mit armen. p ul »Einsturz« und der balt. Sippe von lit. pùlti »fallen«. – Wichtige Präfixbildungen und Zusammensetzungen mit »fallen«… …   Das Herkunftswörterbuch

  • fällen — fallen: Das altgerm. Verb mhd. vallen, ahd. fallan, niederl. vallen, engl. to fall, schwed. falla ist verwandt mit armen. p ul »Einsturz« und der balt. Sippe von lit. pùlti »fallen«. – Wichtige Präfixbildungen und Zusammensetzungen mit »fallen«… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Fallen — may refer to:*Fallen angels, angels that have been exiled or banished from Heaven * Fallen (album), a 2003 album by Evanescence * Fallen (song), a 2003 song by Mýa * Fallen (Sarah McLachlan song), a 2003 song by Sarah McLachlan * Fallen (For My… …   Wikipedia

  • Fallen — (в пер. с англ. упавший, павший, падший) может относиться к: В музыке Fallen (альбом Evanescence)  музыкальный альбом 2003 года. Fallen (альбом For My Pain…)  музыкальный альбом 2005 года группы For My Pain…. Fallen (альбом… …   Википедия

  • Fällen — Fällen, 1) (Forstw.), s. Holzfällen; 2) ein Wild durch Schießen od. mit dem Fangeisen tödten 3) (Seew.), den Anker fällen, ihn auswerfen; 4) (Chem.), s. Fällung; 5) Scheidewasser fällen, es von seiner Unreinigkeit befreien; 6) einen Schacht… …   Pierer's Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»