-
1 collapse
[kə'læps]1) (to fall down and break into pieces: The bridge collapsed under the weight of the traffic.) falla saman, hrynja2) ((of a person) to fall down especially unconscious, because of illness, shock etc: She collapsed with a heart attack.) hrynja saman3) (to break down, fail: The talks between the two countries have collapsed.) falla niður, mistakast4) (to fold up or to (cause to) come to pieces (intentionally): Do these chairs collapse?) falla saman• -
2 drop
[drop] 1. noun1) (a small round or pear-shaped blob of liquid, usually falling: a drop of rain.) dropi2) (a small quantity (of liquid): If you want more wine, there's a drop left.) dropi; smálögg3) (an act of falling: a drop in temperature.) fall4) (a vertical descent: From the top of the mountain there was a sheer drop of a thousand feet.) falllengd2. verb1) (to let fall, usually accidentally: She dropped a box of pins all over the floor.) falla; fella; missa2) (to fall: The coin dropped through the grating; The cat dropped on to its paws.) falla, detta3) (to give up (a friend, a habit etc): I think she's dropped the idea of going to London.) hætta við, sleppa4) (to set down from a car etc: The bus dropped me at the end of the road.) hleypa úr5) (to say or write in an informal and casual manner: I'll drop her a note.) skrifa miða/skilaboð•- droplet- droppings
- drop-out
- drop a brick / drop a clanger
- drop back
- drop by
- drop in
- drop off
- drop out -
3 fall
[fo:l] 1. past tense - fell; verb1) (to go down from a higher level usually unintentionally: The apple fell from the tree; Her eye fell on an old book.) falla, detta2) ((often with over) to go down to the ground etc from an upright position, usually by accident: She fell (over).) detta um koll3) (to become lower or less: The temperature is falling.) lækka, falla4) (to happen or occur: Easter falls early this year.) bera upp á5) (to enter a certain state or condition: She fell asleep; They fell in love.) verða, lenda í tilteknu ástandi6) ((formal: only with it as subject) to come as one's duty etc: It falls to me to take care of the children.) koma í hlut (e-s)2. noun1) (the act of falling: He had a fall.) fall2) ((a quantity of) something that has fallen: a fall of snow.) fall, (snjó-/úr)koma3) (capture or (political) defeat: the fall of Rome.) fall4) ((American) the autumn: Leaves change colour in the fall.) haust•- falls- fallout
- his
- her face fell
- fall away
- fall back
- fall back on
- fall behind
- fall down
- fall flat
- fall for
- fall in with
- fall off
- fall on/upon
- fall out
- fall short
- fall through -
4 waive
[weiv]1) (to give up or not insist upon (eg a claim or right): He waived his claim to all the land north of the river.) afsala sér, falla frá2) (not to demand or enforce (a fine, penalty etc): The judge waived the sentence and let him go free.) falla frá, vísa frá -
5 appeal
[ə:pi:l] 1. verb1) ((often with to) to ask earnestly for something: She appealed (to him) for help.) biðja innilega2) (to take a case one has lost to a higher court etc; to ask (a referee, judge etc) for a new decision: He appealed against a three-year sentence.) áfrÿja3) ((with to) to be pleasing: This place appeals to me.) falla í geð2. noun1) ((the act of making) a request (for help, a decision etc): The appeal raised $500 for charity; a last appeal for help; The judge rejected his appeal.) umleitun, ákall; áfrÿjun2) (attraction: Music holds little appeal for me.) aðdráttarafl• -
6 bomb
[bom] 1. noun(a hollow case containing explosives etc: The enemy dropped a bomb on the factory and blew it up.) sprengja2. verb1) (to drop bombs on: London was bombed several times.) varpa sprengjum (á); gera sprengjuárás (á)2) (to fail miserably: The play bombed on the first night.) falla (misheppnað fyrirtæki)•- bomber- bombshell -
7 coincide
1) (to occupy (often by accident) the same space or time: Her arrival coincided with his departure.) falla saman2) (to agree: This coincides with what he told us; Their tastes in music coincide.) samsvara•- coincidental -
8 drip
[drip] 1. past tense, past participle - dripped; verb(to (cause to) fall in single drops: Rain dripped off the roof; His hand was dripping blood.) drjúpa, falla í dropum2. noun1) (a small quantity (of liquid) falling in drops: A drip of water ran down the tap.) dropi2) (the noise made by dripping: I can hear a drip somewhere.) dripp, dropahávaði3) (an apparatus for passing a liquid slowly and continuously into a vein of the body.) blóð- eða vökvagjöf; dripp, dropateljari•- dripping- drip-dry 3. verb(to dry in this manner.) hengja blautan þvott upp til þerris -
9 expire
1) ((of a limited period of time) to come to an end: His three weeks' leave expires tomorrow.) renna út; ljúka2) ((of a ticket, licence etc) to go out of date: My driving licence expired last month.) renna út, falla úr gildi3) (to die.) andast, deyja, gefa upp öndina•- expiry -
10 fail
[feil] 1. verb1) (to be unsuccessful (in); not to manage (to do something): They failed in their attempt; I failed my exam; I failed to post the letter.) mistakast; falla2) (to break down or cease to work: The brakes failed.) bila3) (to be insufficient or not enough: His courage failed (him).) bregðast4) ((in a test, examination etc) to reject (a candidate): The examiner failed half the class.) fella5) (to disappoint: They did not fail him in their support.) bregðast•- failing2. preposition(if (something) fails or is lacking: Failing his help, we shall have to try something else.) ef (e-ð) bregst- failure- without fail -
11 fall for
1) (to be deceived by (something): I made up a story to explain why I had not been at work and he fell for it.) láta blekkjast af2) (to fall in love with (someone): He has fallen for your sister.) verða ástfanginn af, falla fyrir -
12 fit in
( often with with) (to be able to live, exist etc in agreement or harmony: She doesn't fit in with the other children.) falla inn í, lynda (við) -
13 flunk
(a slang word for to fail in an examination: I flunked (maths).) falla -
14 keel over
(to fall over usually suddenly or unexpectedly eg in a faint.) detta um koll; falla í yfirlið -
15 lapse
[læps] 1. verb1) (to cease to exist, often because of lack of effort: His insurance policy had lapsed and was not renewed.) falla niður2) (to slip, fall, be reduced: As he could think of nothing more to say, he lapsed into silence; I'm afraid our standards of tidiness have lapsed.) hrasa; hrörna; fara aftur2. noun1) (a mistake or failure (in behaviour, memory etc): a lapse of memory.) glappaskot, mistök; misminni2) (a passing away (of time): I saw him again after a lapse of five years.) eftir visst langan tíma; hlé -
16 patter
-
17 relapse
-
18 renounce
1) (to give up (a title, claim, intention etc) especially formally or publicly: He renounced his claim to the throne.) falla frá; afsala sér2) (to say especially formally or publicly that one will no longer have anything to do with (something): I have renounced alcohol.) afneita• -
19 sink
[siŋk] 1. past tense - sank; verb1) (to (cause to) go down below the surface of water etc: The torpedo sank the battleship immediately; The ship sank in deep water.) sökkva2) (to go down or become lower (slowly): The sun sank slowly behind the hills; Her voice sank to a whisper.) hníga, síga; falla, lækka3) (to (cause to) go deeply (into something): The ink sank into the paper; He sank his teeth into an apple.) sökkva í4) ((of one's spirits etc) to become depressed or less hopeful: My heart sinks when I think of the difficulties ahead.) verða þunglyndur5) (to invest (money): He sank all his savings in the business.) fjárfesta2. noun(a kind of basin with a drain and a water supply connected to it: He washed the dishes in the sink.) vaskur- sunken- be sunk
- sink in -
20 swoon
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Falla — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Falla (desambiguación). Falla de San Andrés en California, EUA. Una falla, en geología, es una discontinuidad que se forma en las rocas superficia … Wikipedia Español
FALLA (M. de) — Contemporain et successeur du compositeur et pianiste Isaac Albéniz, Manuel de Falla développa et dépassa les découvertes de son compatriote. Mais son œuvre est le fruit d’une longue et difficile patience alimentée par un caractère tourmenté.… … Encyclopédie Universelle
Falla — bezeichnet: Fallas, spanisches Frühlingsfest Falla (Ort), Ort in der schwedischen Gemeinde Finspång Falla ist der Familienname folgender Personen: Alejandro Falla (* 1983), kolumbianischer Tennisspieler Jorge Falla (* 1961), kolumbianischer… … Deutsch Wikipedia
falla — sustantivo femenino 1. Área: folclore Figura o conjunto de figuras de cartón piedra que, humorísticamente, representan personajes o hechos de actualidad, y son quemados en las calles de Valencia la noche de San José: quemar las fallas, la quema… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
falla — incapaz de funcionar correctamente. Que no sigue su curso normal CIE 10 [véase http://www.iqb.es/patologia/falla.htm] Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010 … Diccionario médico
Falla — [ faʎa], Manuel de, eigentlich M. María de Falla y Mathẹu [ i ], spanischer Komponist, * Cádiz 23. 11. 1876, ✝ Alta Gracia (Provinz Córdoba, Argentinien) 14. 11. 1946; Schüler von F. Pedrell, der ihm die Kenntnis der altspanischen Musik… … Universal-Lexikon
falla- Ⅰ — *falla , *fallam germ., stark. Neutrum (a): nhd. Fall; ne. fall (Neutrum); Rekontruktionsbasis: an., ae.; Hinweis: s. *falla (Maskulinum), *fallan; Etymologie: s. ing … Germanisches Wörterbuch
falla- Ⅱ — *falla , *fallaz germ., stark. Maskulinum (a): nhd. Fall, Falle; ne. fall (Neutrum), trap (Neutrum); Rekontruktionsbasis: ae., afries., as., ahd.; Hinweis: s. *falla (Neutrum), *falla … Germanisches Wörterbuch
Falla — is a town in Finspång Municipality, in south east Sweden. It has 463 inhabitants (2005) … Wikipedia
Falla — (Manuel de) (1876 1946) compositeur espagnol: la Vie brève (opéra, 1905), l Amour sorcier (ballet, 1915), le Tricorne (ballet, 1919) … Encyclopédie Universelle
falla — s.f. [der. di fallare ]. 1. [danno prodottosi in una parete aderente all acqua e spec. nello scafo di una nave] ▶◀ ‖ apertura, buco, crepa, fenditura, incrinatura, squarcio. ⇑ rottura, spaccatura. 2. (fig.) a. (milit.) [rottura di un fronte… … Enciclopedia Italiana