-
61 sneeuwval
n. snowfall, fall of snow -
62 leicht
1) ( geringes Gewicht habend) light;jd/etw ist... \leichter [als jd/etw] sb/sth is... lighter [than sb/sth];\leicht wie eine Feder sein to be as light as a feather2) ( eine dünne Konsistenz habend) light3) ( einfach) easy, simple;jdm ein Leichtes sein ( geh) to be easy for sb;jdm ein Leichtes sein, etw zu tun to be easy for sb to do sth;eine \leichte Brandung low surf;ein \leichter Donner distant thunder;eine \leichte Strömung a weak current;\leichter Regen/ Schneefall light rain/a light fall of snow5) ( sacht) light, slight;ein \leichter Schlag a gentle slap;er hat einen sehr \leichten Akzent he has a very slight accent6) ( nicht schlimm) minor;ein \leichter Eingriff a minor operation;7) ( nicht belastend) light;eine \leichte Zigarette/ein \leichter Tabak a mild cigarette/tobacco;eine \leichte Nachspeise a light dessert8) ( einfach verständlich) easy;9) ( unbeschwert)jdm ist \leichter sb is [or feels] relieved, sb feels better;\leichten Herzens/ Schrittes with a light heart/sprightly step10) ( nicht massiv) lightweight;\leicht gebaut having a lightweight construction1) ( mit nicht schwerem Stoff) lightly;\leicht bekleidet dressed in light clothing2) ( einfach) easily;sich \leicht tun to be easy to do;das ist \leichter gesagt als getan that's easier said than done;es [im Leben] \leicht haben to have it easy [in life], to have an easy time of it;etw geht [ganz] \leicht sth is [quite] easy;es nicht \leicht haben to not have it easy, to have a hard time of it;es nicht \leicht mit jdm haben to have one's work cut out with sb;es jdm \leicht machen to make it easy for sb;4) (nur wenig, etwas) lightly;etw \leicht salzen to salt sth lightly;\leicht humpeln to have a slight limp;\leicht verärgert sein to be slightly annoyed5) ( schnell) easily;das sagst du so \leicht! that's easy for you to say!;etw \leicht glauben to believe sth readily;der Inhalt ist \leicht zerbrechlich the contents are easy to break [or very delicate];6) ( problemlos) easily;WENDUNGEN:\leicht reden haben [o können] to be easy for sb to talk;du hast ja \leicht reden it's easy [or all right] for you to talk -
63 ningor
ningor, ōris, m. [ningo], a fall of snow, App. de Mundo, p. 61, 26. -
64 avalanche
[ˈævəlaːnʃ] nouna fall of snow and ice down a mountain:إنْهِيار ثَلْجيTwo skiers were buried by the avalanche.
-
65 snowstorm
nouna heavy fall of snow especially accompanied by a strong wind.عاصِفَة ثَلْجِيَّه -
66 χεῦμα
A that which is poured, stream, χ. κασσιτέροιο stream of molten tin, Il.23.561;χ. θαλάσσης A.Fr.192.2
(anap.);πόντου E.Fr.316.2
, Trag.Adesp.157;ποτάμιον χ. ὑδάτων E.Hel. 1304
(lyr.);χ. Ἐρασίνου A.Supp. 1020
(lyr.), cf. Eu. 293; χ. ἀκήρατον pure spring water, S.OC 471; even σταθερὸν χ. standing water, A.Fr. 276; alsoἄνεμός ἐστιν ἠέρος ῥεῦμα καὶ χ. Hp.Flat.3
: pl., streams,Σκαμάνδρου Pi.N.9.39
, cf. A.Supp. 1028 (lyr.), E.Ph. 793 (lyr.).3 metaph., stream, flow,εὔμουσα χ. AP9.661
(Jul.Aeg.): of language, Longin.13.1.II pl., cast vessels, bowls,χεύματα ἀργύρεα κυκλοτερέα Hdt.1.51
, cf. Poll.10.82. -
67 vě̀jati
vě̀jati Grammatical information: v. Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `blow (of wind), winnow'Old Church Slavic:vějati (Supr.) `blow (of wind)' [verb], vějǫ [1sg], vějetъ [3sg]Russian:véjat' `winnow, blow (of wind)' [verb], véju [1sg], véet [3sg]Czech:váti `blow (of wind)' [verb], věji [1sg]Old Czech:váti `blow (of wind)' [verb], věju [1sg];Slovak:Polish:wiać `blow (of wind)' [verb]Serbo-Croatian:vȉjati `winnow, fall heavily (snow), vȉjēm [1sg]' [verb];Čak. vȉjati (Vrgada) `rise (steam), winnow' [verb], vȉješ [2sg];Čak. vȅjat (Orbanići) `sieve, winnow' [verb], viȇje [3sg]Slovene:vẹ́ti `blow (of wind), winnow' [verb], vẹ̑jem [1sg];vẹ̑jati `winnow, blow (of wind)' [verb], vẹ̑jam [1sg], vẹ̑jem [1sg]Bulgarian:véja `blow (of wind), blow away, winnow' [verb]Indo-European reconstruction: h₂ueh₁-Other cognates:Skt. vā́ti `blow (of wind)' [verb]; -
68 ὄμβρος
ὄμβρος (cf. imber): rain, rainstorm; also of a heavy fall of snow, Il. 12.286.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ὄμβρος
-
69 hrissë
noun fall of snow PE17:168, possibly also the past tense of \#hriz-, q.v. -
70 Geriesel von Schnee
-
71 عاصفة
عَاصِفَة \ storm: an outbreak of violent weather, with strong winds and rain, etc.: a sandstorm; a snowstorm; a thunderstorm, a violent outburst a storm of cheering. \ عَاصِفَة ثَلْجيَّة \ snowstorm: a heavy fall of snow, usu. with a strong wind. \ عَاصِفَة ثَلْجيَّة عَاتِيَة \ blizzard: a snowstorm with a strong wind. \ عَاصِفَة رَعْدِيَّة \ thunderstorm: a storm that causes thunder. \ عَاصِفَة رَمْلِيّة \ sandstorm: a desert storm in which clouds of sand are blown about. \ عَاصِفَة مُفَاجِئة \ squall: a sudden short storm of wind and rain, esp. at sea. -
72 snowfall
سُقُوط \ snowfall: a fall of snow: a heavy snowfall during the night. \ See Also تساقط الثلج (تَساقُط الثَّلج) -
73 snowstorm
عَاصِفَة ثَلْجيَّة \ snowstorm: a heavy fall of snow, usu. with a strong wind. -
74 cadere
falldi edificio fall downdi capelli, denti fall outdi aereo crashcadere dalle nuvole be thunderstrucklasciar cadere droplasciarsi cadere su una poltrona collapse into an armchair* * *cadere v. intr.1 to fall* (down): la neve sta cadendo fitta, the snow is falling hard; la colpa è caduta sulla persona sbagliata, the blame fell upon the wrong person; cadere in piedi, to fall on one's feet (anche fig.); è fortunata: cade sempre in piedi, she's lucky: she always falls on her feet; il puzzle mi è caduto in pezzi, my puzzle has fallen to pieces; cadere a terra, sul pavimento, to fall to the ground, to the floor; cadere in acqua, to fall into the water; cadere in mare ( da una imbarcazione), to fall overboard; sono caduta dalla sedia, I fell off my chair; cadde dalle scale, he fell (o tumbled) down the stairs; è caduto dalla scala ( a pioli), he's fallen off the ladder; cadere dalla bicicletta, to fall off one's bike; sono caduti in un'imboscata, they fell into an ambush; il topo è caduto nella trappola, the mouse fell into the trap (o was caught in a trap); cadere ai piedi di qlcu., to fall at s.o.'s feet // far cadere qlcu., qlco., to make s.o., sthg. fall; attento! mi fai cadere!, take care! you'll make me fall! // lasciar cadere qlco., to drop sthg.; lasciar cadere un argomento, to drop a subject; si lasciò cadere sul letto, he flopped on to the bed // cadere di mano a qlcu., to slip from s.o.'s hands: m'è caduto di mano il vassoio, the tray slipped from my hands (o I've dropped the tray) // gli sono caduti i capelli dopo l'intervento, he lost his hair after the operation // cadere dal sonno, to be half-asleep; cadere addormentato, to fall asleep; cadere ammalato, to fall ill // cadere in contraddizione, to contradict oneself // cadere in errore, to be mistaken // cadere in estasi, to fall into ecstasies // cadere in disgrazia, miseria, nel peccato, to fall into disgrace, poverty, sin // cadere dalla padella nella brace, to fall out of the frying pan into the fire // cadere nel nulla, to come to nothing // cadere a proposito, ( venire al momento giusto) to come at the right moment; ( venir comodo) to come in handy // cadere dalle nuvole, to be flabbergasted: ma cosa mi dici? cado dalle nuvole!, what's that you're telling me? I'm simply astounded! // non cade mica dal cielo!, you have to work hard for it!2 ( ricadere) to hang*: questi pantaloni cadono bene, these trousers hang (o drop o fit) well; i capelli le cadevano morbidi sulle spalle, her hair hung (o fell) loose on her shoulders3 ( morire) to die*, to fall*: molti soldati caddero in quella battaglia, a lot of soldiers died (o fell) in that battle; cadere per la libertà, to die for freedom4 ( capitolare) to be* brought down, to fall*: è caduto il governo di coalizione, the coalition government has been brought down (o has fallen)// far cadere, to bring* down: il dibattito sulla legge fiscale ha fatto cadere il governo, the debate on tax legislation has brought the government down5 ( far fiasco) to fail; ( di spettacolo) to flop: è caduto agli esami finali, he failed his finals; lo spettacolo cadde la sera della prima, the show flopped on opening night // l'ha fatto cadere l'emozione, he failed because of his nerves; è caduto su una domanda facilissima, he tripped up over a very easy question6 (comm.) to drop, to fall*: il prezzo dell'oro sta cadendo, the price of gold is falling (o dropping) // la crisi di governo ha fatto cadere i prezzi in Borsa, the government crisis has caused stock prices to drop (o to fall)7 ( calare) to drop: la pressione è caduta, the pressure has dropped; gli è caduta la febbre, his temperature's dropped8 ( tramontare) to set*9 ( posarsi) to fall*: gli cadde lo sguardo sulla lettera, his eyes fell on the letter; l'accento cade sull'ultima sillaba, the stress falls on the last syllable; la conversazione cadde sulla politica, the conversation fell on politics10 ( ricorrere) to fall*: il nostro anniversario cade di domenica, our anniversary falls on a Sunday; Pasqua cade tardi quest'anno, Easter falls late this year.cadere s.m.: al cadere del giorno, at the close of day; al cadere della notte, at nightfall; al cadere del sole, at sunset; il cadere delle foglie, the falling of the leaves (o scient. defoliation).* * *[ka'dere]1) (fare una caduta) [ persona] to fall* (down), to drop; [ cosa] to fall*cadere a o per terra to fall to the floor o ground; cadere da to fall off o from [albero, tetto, bicicletta, cavallo]; to fall out of o from [barca, borsa, mani]; cadere giù da to fall down [ scale]; cadere dal letto to fall o tumble out of bed; cadere in mare to fall in(to) the sea; cadere nel vuoto to fall through the air, to topple over the edge; sta attento a non farlo cadere mind you don't drop it; lasciarsi cadere su una poltrona — to fall o drop o collapse into an armchair
2) (crollare) [muro, albero, tetto] to fall*, to come* downcadere a o in pezzi — to fall to bits o pieces, to fall apart (anche fig.)
3) (staccarsi) [ foglia] to fall* off, to drop off, to come* off; [capelli, denti] to fall* out4) (discendere) [pioggia, neve] to fall*, to come* down; [notte, silenzio] to fall*5) (abbassarsi) [prezzo, temperatura] to fall*, to drop6) (essere rovesciato) [dittatore, regime, governo] to fall*, to collapse, to topple; (capitolare) [ città] to fall*; (venire meno) [ pregiudizio] to fall* (away)fare cadere — (rovesciare) to cast down, to topple [dittatore, regime, governo]
7) (ricadere)la gonna cade bene — the skirt falls o hangs well
8) fig.lasciar cadere — to drop [argomento, progetto, proposta, accuse, frase]; lay aside [dubbio, inibizione]
cadere ai piedi di qcn. — to fall at sb.'s feet
cadere ammalato, addormentato — to fall ill, asleep
9) (collocarsi)cadere su — [sguardo, scelta, accento] to fall on
10) (abbattersi)11) (ricorrere)13) tel.••cadere in piedi — to fall o land on one's feet
lasciar cadere qcs. dall'alto — = to do sth. condescendingly
cadere a proposito — to be welcome, to come at the right time
* * *cadere/ka'dere/ [26](aus. essere)1 (fare una caduta) [ persona] to fall* (down), to drop; [ cosa] to fall*; cadere a o per terra to fall to the floor o ground; cadere da to fall off o from [albero, tetto, bicicletta, cavallo]; to fall out of o from [barca, borsa, mani]; cadere giù da to fall down [ scale]; cadere dal letto to fall o tumble out of bed; cadere in mare to fall in(to) the sea; cadere nel vuoto to fall through the air, to topple over the edge; sta attento a non farlo cadere mind you don't drop it; lasciarsi cadere su una poltrona to fall o drop o collapse into an armchair2 (crollare) [muro, albero, tetto] to fall*, to come* down; cadere a o in pezzi to fall to bits o pieces, to fall apart (anche fig.)3 (staccarsi) [ foglia] to fall* off, to drop off, to come* off; [capelli, denti] to fall* out4 (discendere) [pioggia, neve] to fall*, to come* down; [notte, silenzio] to fall*; il fulmine è caduto su una casa lightning struck a house5 (abbassarsi) [prezzo, temperatura] to fall*, to drop6 (essere rovesciato) [dittatore, regime, governo] to fall*, to collapse, to topple; (capitolare) [ città] to fall*; (venire meno) [ pregiudizio] to fall* (away); fare cadere (rovesciare) to cast down, to topple [dittatore, regime, governo]7 (ricadere) la gonna cade bene the skirt falls o hangs well; i capelli le cadevano sulle spalle her hair fell over her shoulders8 fig. lasciar cadere to drop [argomento, progetto, proposta, accuse, frase]; lay aside [dubbio, inibizione]; cadere ai piedi di qcn. to fall at sb.'s feet; cadere ammalato, addormentato to fall ill, asleep9 (collocarsi) cadere su [sguardo, scelta, accento] to fall on11 (ricorrere) Natale cade di mercoledì Christmas falls on a Wednesday13 tel. è caduta la linea the line went deadcadere dalle nuvole to be flabbergasted; cadere in piedi to fall o land on one's feet; lasciar cadere qcs. dall'alto = to do sth. condescendingly; cadere a proposito to be welcome, to come at the right time. -
75 količina snijega
-
76 padanje snijega
-
77 thalaja
fall (snow) [LiAr talij (ice), Mal silg (snow), Akk shalgu, Heb sheleg] -
78 količ snega
• snow-fall -
79 količina snega
• snow-fall -
80 padanje snega
• snow-fall
См. также в других словарях:
snow|fall — «SNOH FL», noun. 1. a fall of snow: »Our car got stuck in the snowfall last night. 2. the amount of snow falling within a certain time and area: »The snowfall in that one storm was 16 inches … Useful english dictionary
fall — [fôl] vi. fell, fallen, falling [ME fallen < OE feallan, to fall, akin to Ger fallen < IE base * phol , to fall > Lith púolu, to fall] I to come down by the force of gravity; drop; descend 1. to come down because detached, pushed,… … English World dictionary
Fall — Fall, n. 1. The act of falling; a dropping or descending be the force of gravity; descent; as, a fall from a horse, or from the yard of ship. [1913 Webster] 2. The act of dropping or tumbling from an erect posture; as, he was walking on ice, and… … The Collaborative International Dictionary of English
Fall herring — Fall Fall, n. 1. The act of falling; a dropping or descending be the force of gravity; descent; as, a fall from a horse, or from the yard of ship. [1913 Webster] 2. The act of dropping or tumbling from an erect posture; as, he was walking on ice … The Collaborative International Dictionary of English
snow line — snow′ line n. 1) mer the line, as on mountains, above which there is perpetual snow 2) mer the latitudinal line marking the limit of the fall of snow at sea level • Etymology: 1825–35 … From formal English to slang
fall — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 accident ADJECTIVE ▪ bad, nasty, terrible ▪ She took a bad fall while out riding. ▪ accidental VERB + FALL … Collocations dictionary
snow — snowless, adj. snowlike, adj. /snoh/, n. 1. Meteorol. a precipitation in the form of ice crystals, mainly of intricately branched, hexagonal form and often agglomerated into snowflakes, formed directly from the freezing of the water vapor in the… … Universalium
snow — I (New American Roget s College Thesaurus) n. snowfall, snowflake, flurry; snowstorm, blizzard; snowslide, drift, avalanche; hail, sleet. v. snow in or under; swamp, flood, inundate; slang, impress, flatter, do a snow job on. See cold, flattery.… … English dictionary for students
fall — fall1 [ fɔl ] (past tense fell [ fel ] ; past participle fall|en [ fɔlən ] ) verb intransitive *** ▸ 1 move downward quickly ▸ 2 become lower in amount ▸ 3 change to another state ▸ 4 lose power/control ▸ 5 hang down ▸ 6 belong to group/activity… … Usage of the words and phrases in modern English
fall — 1 verb, past tense fell past participle fallen 1 MOVE DOWNWARDS (I) to move downwards from a higher position to a lower position: The rain had started falling again. (+out of/from/on): Wyatt fell from a second floor window. (+down): I m always… … Longman dictionary of contemporary English
fall */*/*/ — I UK [fɔːl] / US [fɔl] verb [intransitive] Word forms fall : present tense I/you/we/they fall he/she/it falls present participle falling past tense fell UK [fel] / US past participle fallen UK [ˈfɔːlən] / US [ˈfɔlən] 1) to move quickly downwards… … English dictionary