Перевод: с иврита на все языки

со всех языков на иврит

fall+in

  • 1 נפולת

    fall-out, residue

    Hebrew-English dictionary > נפולת

  • 2 נפילה

    fall, falling, drop, tumble, overthrow, labefaction, purler, slump, spill, tailspin, comedown; defeat, downfall; dying in battle; (during an attack) landing of any missile (coined during the Israel-Hizbollah conflict in July-August 2006)

    Hebrew-English dictionary > נפילה

  • 3 נפילת הממשלה

    fall of the government

    Hebrew-English dictionary > נפילת הממשלה

  • 4 נתר

    נְתַרch. = h. נָשַׁר, to fall off, drop; to fall apart, decay; to become wearied, faint. Targ. Is. 40:7. Ib. 64:5; a. fr.B. Mets.21b דנַתְרָא that it (the fig) dropped (and was not taken off the tree). Ib. אע״ג דנַתְרִין זיתיוכ׳ even when the olives have dropped Sabb.33b וקא נַתְרָן דמעת עיניה and the tears fell from his eyes; a. fr. Af. אַתֵּיר to drop, shed, let fall. Targ. Ruth 2:16. Targ. Y. II Ex. 9:32 ואַתְּרַת (not ואִתָּ׳).Y.Kil.VII, beg.30d דמַתְּרָן טרפיהןוכ׳ where trees shed their leaves even in midsummer. Naz.42a אדמה דלא מַתְּרָא an earth which does not cause falling out of the hair; a. e.Y.Yeb.XVI, 15d אתרין, v. infra. Pa. נַתֵּר 1) (neut. verb) to crumble, fall in. B. Kam.9b בור דרכה לנַתּוּרֵי a pit is liable to fall in (and mere covering it up is not a sufficient precaution). 2) to drop, shed. Targ. Is. 1:30; a. e.Y.Yeb.XVI, 15d (if one says of a person) נַתְּרִי פלוני, ‘I have dropped that man, you must not allow his wife to marry again (it does not necessarily mean that he saw him dead), for I may say, he means (read:) אַתְּרִי לפלוני מאכל I dropped that man something to eat.

    Jewish literature > נתר

  • 5 נְתַר

    נְתַרch. = h. נָשַׁר, to fall off, drop; to fall apart, decay; to become wearied, faint. Targ. Is. 40:7. Ib. 64:5; a. fr.B. Mets.21b דנַתְרָא that it (the fig) dropped (and was not taken off the tree). Ib. אע״ג דנַתְרִין זיתיוכ׳ even when the olives have dropped Sabb.33b וקא נַתְרָן דמעת עיניה and the tears fell from his eyes; a. fr. Af. אַתֵּיר to drop, shed, let fall. Targ. Ruth 2:16. Targ. Y. II Ex. 9:32 ואַתְּרַת (not ואִתָּ׳).Y.Kil.VII, beg.30d דמַתְּרָן טרפיהןוכ׳ where trees shed their leaves even in midsummer. Naz.42a אדמה דלא מַתְּרָא an earth which does not cause falling out of the hair; a. e.Y.Yeb.XVI, 15d אתרין, v. infra. Pa. נַתֵּר 1) (neut. verb) to crumble, fall in. B. Kam.9b בור דרכה לנַתּוּרֵי a pit is liable to fall in (and mere covering it up is not a sufficient precaution). 2) to drop, shed. Targ. Is. 1:30; a. e.Y.Yeb.XVI, 15d (if one says of a person) נַתְּרִי פלוני, ‘I have dropped that man, you must not allow his wife to marry again (it does not necessarily mean that he saw him dead), for I may say, he means (read:) אַתְּרִי לפלוני מאכל I dropped that man something to eat.

    Jewish literature > נְתַר

  • 6 נפל

    נָפַל(b. h.) to fall, lie down; to be dropped; to occur. Sabb.XVI, 2 נָפְלָה דליקה if a conflagration takes place. Pes.II, 3, v. מַפּוֹלֶת. Y.Sot.VII, 21d top (ref. to יקים, Deut. 27:26) וכי יש תורה נוֹפֶלֶת is there a falling law (to need erection)? Ned.65b כל הנוֹפֵל אינו נופל לידיוכ׳ he who falls (becomes poor) does not immediately fall into the hands of (become dependent on) the charities (but his friends support him for a time). B. Kam. IX, 11, a. fr. יִפְּלוּ דמיו לנדבה its equivalent must be surrendered as a donation to the Temple. B. Bath.IX, 4 האחין …שנ׳ אחד מהן לאומנות נ׳ לאמצע if one of two partner brothers (heirs) has been summoned to public service, his salary goes into the common fund. Y.Shek.V, 49b top בשביל ששמעתי שנפלה לך ירושהוכ׳ since I heard that an inheritance has fallen to thy share at a distant place, take (this as a loan) ; a. v. fr.Imperat. פּוֹל. Tosef.Dem.VI, 4 ופול תחתייוכ׳ (Var. טול, some ed. עול) and surrender thyself to public service in my place (v. supra). Hif. הִפִּיל to cause to fall; to throw down. Gen. R. s. 26, v. נָפִיל. B. Kam. III, 10 ה׳ את שינו struck out his tooth; Tosef. ib. IX, 23; a. fr.Esp. to miscarry. Nidd.III, 1 המַפֶּלֶתוכ׳ if a woman loses a lump-shaped embryo; a. fr. Hithpa. הִתְנַפֵּל to prostrate ones self. Deut. R. s. 2, v. נִיפּוּל. Nif. הִנָּפֵל (denom. of נִיפּוּל) to fall apart, be spoiled. Tosef.Sabb.VI (VII), 14 שלא תִינָּפֵל הפת, v. צָוַוח.

    Jewish literature > נפל

  • 7 נָפַל

    נָפַל(b. h.) to fall, lie down; to be dropped; to occur. Sabb.XVI, 2 נָפְלָה דליקה if a conflagration takes place. Pes.II, 3, v. מַפּוֹלֶת. Y.Sot.VII, 21d top (ref. to יקים, Deut. 27:26) וכי יש תורה נוֹפֶלֶת is there a falling law (to need erection)? Ned.65b כל הנוֹפֵל אינו נופל לידיוכ׳ he who falls (becomes poor) does not immediately fall into the hands of (become dependent on) the charities (but his friends support him for a time). B. Kam. IX, 11, a. fr. יִפְּלוּ דמיו לנדבה its equivalent must be surrendered as a donation to the Temple. B. Bath.IX, 4 האחין …שנ׳ אחד מהן לאומנות נ׳ לאמצע if one of two partner brothers (heirs) has been summoned to public service, his salary goes into the common fund. Y.Shek.V, 49b top בשביל ששמעתי שנפלה לך ירושהוכ׳ since I heard that an inheritance has fallen to thy share at a distant place, take (this as a loan) ; a. v. fr.Imperat. פּוֹל. Tosef.Dem.VI, 4 ופול תחתייוכ׳ (Var. טול, some ed. עול) and surrender thyself to public service in my place (v. supra). Hif. הִפִּיל to cause to fall; to throw down. Gen. R. s. 26, v. נָפִיל. B. Kam. III, 10 ה׳ את שינו struck out his tooth; Tosef. ib. IX, 23; a. fr.Esp. to miscarry. Nidd.III, 1 המַפֶּלֶתוכ׳ if a woman loses a lump-shaped embryo; a. fr. Hithpa. הִתְנַפֵּל to prostrate ones self. Deut. R. s. 2, v. נִיפּוּל. Nif. הִנָּפֵל (denom. of נִיפּוּל) to fall apart, be spoiled. Tosef.Sabb.VI (VII), 14 שלא תִינָּפֵל הפת, v. צָוַוח.

    Jewish literature > נָפַל

  • 8 נשל

    נָשַׁל(b. h.; cmp. שָׁלָה) 1) to strike off, chip. Tosef.Macc.II, 6 נ׳ הברזל מן העץ המתבקע if the iron (axe) chipped a piece off the wood which was to be split (and the chip struck a person dead); v. נְשִׁילָה. 2) to slip off, fall off. Lev. R. s. 22 נָשְׁלוּ איבריו his limbs fell off (by decay; Gen. R. s. 10 נָשְׁרוּ; Koh. R. to V, 8 נשרן, נשרין, ch.). Macc.7b ונָשַׁל קרינן, v. infra. Pi. נִישֵּׁל to strike off, to cause chips to fly off. Ib. ונִישֵּׁל כתיב vnashal (Deut. 19:5) may be read vnishshel (Pi.) and the iron chips off a part of the wood, v. supra; ונָשַׁל קרינן the traditional reading is vnashal, and the iron slips out of the helve (v. אֵם). Nif. נִישָּׁל, נִישּׁוֹל to fall off, decay. Lev. R. s. 37, end שהיה נ׳ ממנו אבר אברוכ׳ limb after limb fell off his body and was buried each in a different place; ib. נ׳ אבר אבר; Koh. R. to X, 15; Gen. R. s. 60. Num. R. s. 9 יהא בשרה נ׳ her flesh (limbs) shall fall off; a. e. Hif. הִשִּׁיל to let fall, drop. Bets.V, 1 מַשִּׁילִין פירותוכ׳ you may let down fruit (that was spread on the roof) through the aperture ; (versions ib. 35b: משחילין, משירין, מנשירין, משחירין).

    Jewish literature > נשל

  • 9 נָשַׁל

    נָשַׁל(b. h.; cmp. שָׁלָה) 1) to strike off, chip. Tosef.Macc.II, 6 נ׳ הברזל מן העץ המתבקע if the iron (axe) chipped a piece off the wood which was to be split (and the chip struck a person dead); v. נְשִׁילָה. 2) to slip off, fall off. Lev. R. s. 22 נָשְׁלוּ איבריו his limbs fell off (by decay; Gen. R. s. 10 נָשְׁרוּ; Koh. R. to V, 8 נשרן, נשרין, ch.). Macc.7b ונָשַׁל קרינן, v. infra. Pi. נִישֵּׁל to strike off, to cause chips to fly off. Ib. ונִישֵּׁל כתיב vnashal (Deut. 19:5) may be read vnishshel (Pi.) and the iron chips off a part of the wood, v. supra; ונָשַׁל קרינן the traditional reading is vnashal, and the iron slips out of the helve (v. אֵם). Nif. נִישָּׁל, נִישּׁוֹל to fall off, decay. Lev. R. s. 37, end שהיה נ׳ ממנו אבר אברוכ׳ limb after limb fell off his body and was buried each in a different place; ib. נ׳ אבר אבר; Koh. R. to X, 15; Gen. R. s. 60. Num. R. s. 9 יהא בשרה נ׳ her flesh (limbs) shall fall off; a. e. Hif. הִשִּׁיל to let fall, drop. Bets.V, 1 מַשִּׁילִין פירותוכ׳ you may let down fruit (that was spread on the roof) through the aperture ; (versions ib. 35b: משחילין, משירין, מנשירין, משחירין).

    Jewish literature > נָשַׁל

  • 10 צלע

    צֶלַעm. (b. h.; preced.) halting; fall, sin. Pesik. R. s. 13 (v. preced.) יושבים … הצ׳ לבוא עלי they sit and look out, when I come to fall, that they may come against me. Midr. Till. to Ps. 3 (ref. to בצלע, 2 Sam. 16:13) מזכיר לו מעשה הצ׳ he (Shimei) reminded him (David) of the story of the fall (Davids crime); Yalk. Sam. 151.

    Jewish literature > צלע

  • 11 צֶלַע

    צֶלַעm. (b. h.; preced.) halting; fall, sin. Pesik. R. s. 13 (v. preced.) יושבים … הצ׳ לבוא עלי they sit and look out, when I come to fall, that they may come against me. Midr. Till. to Ps. 3 (ref. to בצלע, 2 Sam. 16:13) מזכיר לו מעשה הצ׳ he (Shimei) reminded him (David) of the story of the fall (Davids crime); Yalk. Sam. 151.

    Jewish literature > צֶלַע

  • 12 חל

    v. be applied, validated
    ————————
    v. be started, begun
    ————————
    v. become ill, sick; fall sick (ill)
    ————————
    v. begin, commence, start
    ————————
    v. to apply, validate, enforce
    ————————
    v. to dance
    ————————
    v. to desecrate
    ————————
    v. to malinger, pretend be ill
    ————————
    v. to occur; fall on; be valid, apply
    ————————
    v. to shock, frighten

    Hebrew-English dictionary > חל

  • 13 נפל

    v. to attack, fall upon
    ————————
    v. to fail; be overthrown; be conquered, vanquished
    ————————
    v. to fall,drop; die in action
    ————————
    v. to happen, occur; be omitted (grammar)
    ————————
    dud; abortive, abortion; stillborn, abortus

    Hebrew-English dictionary > נפל

  • 14 של

    prep. of, belonging to, from
    ————————
    v. be deluded, misled, given illusions
    ————————
    v. be drawn out, fished out, extracted
    ————————
    v. be dropped off, let fall; shed, sloughed
    ————————
    v. be tranquil, serene
    ————————
    v. to delude, mislead, give illusions
    ————————
    v. to draw out, fish out
    ————————
    v. to drop off, let fall; shed, slough (snake)

    Hebrew-English dictionary > של

  • 15 זול I

    זוּלI (b. h., v. זָלַל) to be of slight value, to be cheap; to be despicable, mean. Sabb.55b (play on פ̇ח̇ז̇, Gen. 49:4) פ̇זתה ח̇בתה זַ̇לְתָּה (not זלתא, v. Rabb. D. S. a. l. note 300) thou wast rash, becamest guilty, degradedst thyself. Snh.98a מלכות הַזָּלָה the despicable (Roman) government (Rashi: ‘the slightest trace of tyranny). 2) (cmp. בּוּז) to squander, be excessive in sensual enjoyments, be dissolute. Num. R. s. 10 (ed. Amst. p. 240a>) חבורה של זָלִין a company of dissolute men. Polel זֹולֵל, only as part. 1) low, mean. Midr. Prov. to II, 4 (ref. to Jer. 15:19) כל … להוציאד״ת מז׳ he who succeeds in making the words of the Law come forth from a low man (who educates an abandoned person).Pesik. R. s. 21 נעשה העולם זֹולֵלָה the world became an object reduced in value. 2) spendthrift, glutton. Sifré Deut. 219 ז׳ בבשר zolel (Deut. 21:20) refers to excesses in eating meat (v. Snh.VIII, 2). Hif. הֵזִיל 1) to become cheap, fall in price. Y.Keth.XII, beg.34d היו ביוקר והֵזִילוּ if provisions were dear and fell in price. 2) to treat with contempt. Treat. Der. Er. ch. II מְזִילֵי הרבים those who treat the public B. Bath.25a, v. נָזַל. Hof. הוּזָל to fall in price. B. Mets.V, 8 והוּזְלוּ and (the wheat) fell. Ib. 75a; a. fr.

    Jewish literature > זול I

  • 16 זוּל

    זוּלI (b. h., v. זָלַל) to be of slight value, to be cheap; to be despicable, mean. Sabb.55b (play on פ̇ח̇ז̇, Gen. 49:4) פ̇זתה ח̇בתה זַ̇לְתָּה (not זלתא, v. Rabb. D. S. a. l. note 300) thou wast rash, becamest guilty, degradedst thyself. Snh.98a מלכות הַזָּלָה the despicable (Roman) government (Rashi: ‘the slightest trace of tyranny). 2) (cmp. בּוּז) to squander, be excessive in sensual enjoyments, be dissolute. Num. R. s. 10 (ed. Amst. p. 240a>) חבורה של זָלִין a company of dissolute men. Polel זֹולֵל, only as part. 1) low, mean. Midr. Prov. to II, 4 (ref. to Jer. 15:19) כל … להוציאד״ת מז׳ he who succeeds in making the words of the Law come forth from a low man (who educates an abandoned person).Pesik. R. s. 21 נעשה העולם זֹולֵלָה the world became an object reduced in value. 2) spendthrift, glutton. Sifré Deut. 219 ז׳ בבשר zolel (Deut. 21:20) refers to excesses in eating meat (v. Snh.VIII, 2). Hif. הֵזִיל 1) to become cheap, fall in price. Y.Keth.XII, beg.34d היו ביוקר והֵזִילוּ if provisions were dear and fell in price. 2) to treat with contempt. Treat. Der. Er. ch. II מְזִילֵי הרבים those who treat the public B. Bath.25a, v. נָזַל. Hof. הוּזָל to fall in price. B. Mets.V, 8 והוּזְלוּ and (the wheat) fell. Ib. 75a; a. fr.

    Jewish literature > זוּל

  • 17 ירידה II

    יְרִידָהII f. (יָרַד) going down, fall, decline, degradation יְרִידַת גשמים rain-fall. Y.Ber.IX, 14a top; a. fr.Zeb.53a יְרִידָתוֹ מן הכבש his descent from the inclined plane (v. כֶּבֶש). Y.Hor.III, beg.47a עלייתו י׳ היא לו his elevation (to office) would rather be a degradation to him (placing him under legal disadvantages). Ex. R. s. 42 שהיה לו י׳ מצד אחיו degradation (excommunication) came to him from his brothers side. Lev. R. s. 29 כשם שלאלו י׳ as for these (nations) decline is in store; a. fr.Pl. יְרִידוֹת. Cant. R. to I, 1 ג׳ י׳ ירד שלמה Solomon had three declining periods of his power.

    Jewish literature > ירידה II

  • 18 יְרִידָה

    יְרִידָהII f. (יָרַד) going down, fall, decline, degradation יְרִידַת גשמים rain-fall. Y.Ber.IX, 14a top; a. fr.Zeb.53a יְרִידָתוֹ מן הכבש his descent from the inclined plane (v. כֶּבֶש). Y.Hor.III, beg.47a עלייתו י׳ היא לו his elevation (to office) would rather be a degradation to him (placing him under legal disadvantages). Ex. R. s. 42 שהיה לו י׳ מצד אחיו degradation (excommunication) came to him from his brothers side. Lev. R. s. 29 כשם שלאלו י׳ as for these (nations) decline is in store; a. fr.Pl. יְרִידוֹת. Cant. R. to I, 1 ג׳ י׳ ירד שלמה Solomon had three declining periods of his power.

    Jewish literature > יְרִידָה

  • 19 כשל

    כָּשַׁל(b. h.; cmp. כִּשְׁכֵּש) to strike against, stumble. Lev. R. s. 19 (ref. to Is. 35:3) שהן נראות כאילו כּוֹשְׁלוֹת knees which have the appearance of stumbling (threaten to stumble). Ib. שכְּשַׁלְתֶּםוכ׳ for you have really stumbled (sinned) through your evil deeds. Num. R. s. 16 כְּשַׁלְתֶּם you have stumbled (were discouraged; Tanḥ. Shlaḥ 2 נתרשלתם); a. e.כּוֹשֵׁל (law) weak, under legal disadvantages (in adapt. of Is. l. c. a. Job 4:4). Keth.IX, 2 ינתנו לַכּ׳ שבהן let it be given him who is under the greatest disadvantage of all (the claimants being the deceased mans widow, his creditor and his heirs); expl. ib. 84a לכ׳ שבראיה to him who is under disadvantage for evidence (whose document is of the latest date); (oth. opin. לכתובת אשה to the widow, v. חִינָּא; Y. ib. IX, 33a top לכ׳ שבראיותיווכ׳ to him who is the weakest as to evidence, e. g. he who loaned without witnesses as against him who has witnesses. Ib. לכ׳ בגופו to him who is in feeble health (and poor). Nif. נִכְשַׁל 1) to be struck, meet with an accident. Mekh. Bshall.s.2 לא נ׳ אחדוכ׳ not one of them (the Egyptians) met with an accident (was detained) on the road. Y.Sabb.VI, 8c bot. נ׳ באצבעו got a sore finger; ib. XVI, 15c top; Lam. R. to IV, 20; a. e. 2) to stumble, fall; to be led to sin. Pesik. Shub., p. 165a> והיו … נִכְשָׁלִין בו and people stumbled over it (the rock); Yalk. Hos. 533. Ib. אדם נ׳ בעכירה if man becomes a victim of sin. Gitt.43a אין אדם …אא״כ נ׳ בהן one never gets at the true sense of the words of the Law, except after mistakes; Ḥag.14a; Sabb.120a.Ber.28b ולא אֶכָּשֵׁל בדבר הלכה and that I may not err against a hălakhah; ולא יִכָּשְׁלוּוכ׳ nor may my colleagues Midr. Till. to Ps. 22 בשביל … איני נִכְשֶׁלֶת because I am a queen, I shall not come to grief; a. fr. Hif. הִכְשִׁיל to cause to stumble, to be an obstruction; to weaken; to cause sin. Y.Shebi.III, end, 34d a breach in the fence מַכְשֶׁלֶת את הרבים annoying the publis (an obstruction to traffic). R. Hash. I, 6 נמצאת מַכְשִׁילָן לע״ל thou wilt make them sin in future case (by their refraining from going to court); Yoma 77b שלא תהא מַכְשִׁילָןוכ׳ that thou mayest not cause them to sin (by staying away from college); Kidd.33a; Ḥull.54b מְכַשְּׁלָן (Pi.).Ab. Zar.11b פיהם הִכְשִׁילָן לרשעים Ms. M. (ed. ה׳ פיהם) their own (ominous) words brought these wicked men to fall; Num. R. s. 18. B. Kam.16b; B. Bath.9b (ref. to מכשלים, Jer. 18:23) הַכְשִׁילֵםוכ׳ make them stumble by sending them unworthy subjects of charity. Midr. Till. to Ps. 90. לעצמי הייתי מַכְשִׁיל I should have injured myself. Pi. כִּישֵּׁל 1) same, v. supra. 2) to weaken, break the force of. Y.Ber.IX, 13c bot. מְכַשְּׁלוֹ בגבעות (Gen. R. s. 24 מרשלו), v. חָשַׁל.

    Jewish literature > כשל

  • 20 כָּשַׁל

    כָּשַׁל(b. h.; cmp. כִּשְׁכֵּש) to strike against, stumble. Lev. R. s. 19 (ref. to Is. 35:3) שהן נראות כאילו כּוֹשְׁלוֹת knees which have the appearance of stumbling (threaten to stumble). Ib. שכְּשַׁלְתֶּםוכ׳ for you have really stumbled (sinned) through your evil deeds. Num. R. s. 16 כְּשַׁלְתֶּם you have stumbled (were discouraged; Tanḥ. Shlaḥ 2 נתרשלתם); a. e.כּוֹשֵׁל (law) weak, under legal disadvantages (in adapt. of Is. l. c. a. Job 4:4). Keth.IX, 2 ינתנו לַכּ׳ שבהן let it be given him who is under the greatest disadvantage of all (the claimants being the deceased mans widow, his creditor and his heirs); expl. ib. 84a לכ׳ שבראיה to him who is under disadvantage for evidence (whose document is of the latest date); (oth. opin. לכתובת אשה to the widow, v. חִינָּא; Y. ib. IX, 33a top לכ׳ שבראיותיווכ׳ to him who is the weakest as to evidence, e. g. he who loaned without witnesses as against him who has witnesses. Ib. לכ׳ בגופו to him who is in feeble health (and poor). Nif. נִכְשַׁל 1) to be struck, meet with an accident. Mekh. Bshall.s.2 לא נ׳ אחדוכ׳ not one of them (the Egyptians) met with an accident (was detained) on the road. Y.Sabb.VI, 8c bot. נ׳ באצבעו got a sore finger; ib. XVI, 15c top; Lam. R. to IV, 20; a. e. 2) to stumble, fall; to be led to sin. Pesik. Shub., p. 165a> והיו … נִכְשָׁלִין בו and people stumbled over it (the rock); Yalk. Hos. 533. Ib. אדם נ׳ בעכירה if man becomes a victim of sin. Gitt.43a אין אדם …אא״כ נ׳ בהן one never gets at the true sense of the words of the Law, except after mistakes; Ḥag.14a; Sabb.120a.Ber.28b ולא אֶכָּשֵׁל בדבר הלכה and that I may not err against a hălakhah; ולא יִכָּשְׁלוּוכ׳ nor may my colleagues Midr. Till. to Ps. 22 בשביל … איני נִכְשֶׁלֶת because I am a queen, I shall not come to grief; a. fr. Hif. הִכְשִׁיל to cause to stumble, to be an obstruction; to weaken; to cause sin. Y.Shebi.III, end, 34d a breach in the fence מַכְשֶׁלֶת את הרבים annoying the publis (an obstruction to traffic). R. Hash. I, 6 נמצאת מַכְשִׁילָן לע״ל thou wilt make them sin in future case (by their refraining from going to court); Yoma 77b שלא תהא מַכְשִׁילָןוכ׳ that thou mayest not cause them to sin (by staying away from college); Kidd.33a; Ḥull.54b מְכַשְּׁלָן (Pi.).Ab. Zar.11b פיהם הִכְשִׁילָן לרשעים Ms. M. (ed. ה׳ פיהם) their own (ominous) words brought these wicked men to fall; Num. R. s. 18. B. Kam.16b; B. Bath.9b (ref. to מכשלים, Jer. 18:23) הַכְשִׁילֵםוכ׳ make them stumble by sending them unworthy subjects of charity. Midr. Till. to Ps. 90. לעצמי הייתי מַכְשִׁיל I should have injured myself. Pi. כִּישֵּׁל 1) same, v. supra. 2) to weaken, break the force of. Y.Ber.IX, 13c bot. מְכַשְּׁלוֹ בגבעות (Gen. R. s. 24 מרשלו), v. חָשַׁל.

    Jewish literature > כָּשַׁל

См. также в других словарях:

  • Fall — (f[add]l), v. i. [imp. {Fell} (f[e^]l); p. p. {Fallen} (f[add]l n); p. pr. & vb. n. {Falling}.] [AS. feallan; akin to D. vallen, OS. & OHG. fallan, G. fallen, Icel. Falla, Sw. falla, Dan. falde, Lith. pulti, L. fallere to deceive, Gr. sfa llein… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • fall — [fôl] vi. fell, fallen, falling [ME fallen < OE feallan, to fall, akin to Ger fallen < IE base * phol , to fall > Lith púolu, to fall] I to come down by the force of gravity; drop; descend 1. to come down because detached, pushed,… …   English World dictionary

  • Fall — bezeichnet: Absturz (Unfall), ein Sturz aus gewisser Höhe Freier Fall, die durch Gravitation bewirkte Bewegung eines Körpers Fall (Tau), in der Seemannssprache eine Leine zum Hochziehen und Herablassen von Segeln, Ruderblättern oder Schwertern… …   Deutsch Wikipedia

  • fall — ► VERB (past fell; past part. fallen) 1) move rapidly and without control from a higher to a lower level. 2) collapse to the ground. 3) (fall off) become detached and drop to the ground. 4) hang down. 5) (of someone s f …   English terms dictionary

  • Fall — Fall, n. 1. The act of falling; a dropping or descending be the force of gravity; descent; as, a fall from a horse, or from the yard of ship. [1913 Webster] 2. The act of dropping or tumbling from an erect posture; as, he was walking on ice, and… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Fall [1] — Fall, 1) die Bewegung, in welcher alle Körper von geringerer Masse, in Folge der Anziehungskraft der Massen gegen den Mittelpunkt größerer Körper, mit einer der größeren Masse letzterer proportionirten Schnelligkeit getrieben werden, in so fern… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Fall — Fall, v. t. 1. To let fall; to drop. [Obs.] [1913 Webster] For every tear he falls, a Trojan bleeds. Shak. [1913 Webster] 2. To sink; to depress; as, to fall the voice. [Obs.] [1913 Webster] 3. To diminish; to lessen or lower. [Obs.] [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Fall — Fall, I Will Follow Saltar a navegación, búsqueda Fall, I Will Follow Álbum de Lacrimas Profundere Publicación 2002 Género(s) Gothic Rock …   Wikipedia Español

  • fall — fall, drop, sink, slump, subside are comparable when they mean to go or to let go downward freely. They are seldom close synonyms, however, because of various specific and essential implications that tend to separate and distinguish them. Fall,… …   New Dictionary of Synonyms

  • fall — fall·er; prat·fall; re·fall; crest·fall·en·ly; crest·fall·en·ness; pratt·fall; …   English syllables

  • fall — [n1] descent; lowering abatement, belly flop*, cut, decline, declivity, decrease, diminution, dip, dive, downgrade, downward slope, drop, dwindling, ebb, falling off, header*, incline, lapse, lessening, nose dive*, plummet, plunge, pratfall*,… …   New thesaurus

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»