-
121 זְרַק
זְרַקch. sam(זרק to sprinkle blood on the altar). Targ. O. Ex. 24:6 (Y. דריק); a. fr.Gen. R. s. 53, end; s. 86, end (read:) זְרוֹק חוטרא … נפיל throw a stick in the air and it will fall back to its origin (the ground), i. e. innate disposition will always come forth; (cmp. Tanḥ. Balak 17; Num. R. s. 20). Ithpe. אִזְדְּרֵיק to be sprinkled. Targ. Num. 19:13; a. e.Pes.78b bot. אשתקד כי איז׳ דם last year when the blood of the Passover sacrifice was sprinkled. -
122 חבט II
-
123 חֶבֶט
-
124 חבטא
חֲבָטָאch. sam(חבט II shock, lesion through a fall), also stroke, blow. Ḥull.8a ח׳ קדיםוכ׳ does the effect of the blow come first (and create an inflammation, שחין), and the effect of the heat follows (creating a burn, מכוה) ?B. Mets. 116b אי בחבסא נפל אי בה׳ נפל whether the building fell through pressure (in which case the lower portion of the materials would be more affected), or through a shock.Gen. R. s 7 חבוט חֲבָטָךְ go on with thy beating; Koh. R. to VII, 23; Tanḥ. Ḥuck. 6 חֲבִיטָךְ; Y.Kidd.III, 64c bot. חבוטך.Esp. the beating of olives. Lam. R. to I, 1 רבתי (חד כות׳ 2) בשעת ח׳ in the season of beating; ib. חבטה (corr. acc.).Pl. חֲבָטַיָּא olives ready for beating. Y.Maas. Sh. IV, 55b bot. (read:) ההוא הוה בנציא ואת בח׳ that one (dreamt of olives) in the blooming stage, but thou of olives ripe for beating. -
125 חֲבָטָא
חֲבָטָאch. sam(חבט II shock, lesion through a fall), also stroke, blow. Ḥull.8a ח׳ קדיםוכ׳ does the effect of the blow come first (and create an inflammation, שחין), and the effect of the heat follows (creating a burn, מכוה) ?B. Mets. 116b אי בחבסא נפל אי בה׳ נפל whether the building fell through pressure (in which case the lower portion of the materials would be more affected), or through a shock.Gen. R. s 7 חבוט חֲבָטָךְ go on with thy beating; Koh. R. to VII, 23; Tanḥ. Ḥuck. 6 חֲבִיטָךְ; Y.Kidd.III, 64c bot. חבוטך.Esp. the beating of olives. Lam. R. to I, 1 רבתי (חד כות׳ 2) בשעת ח׳ in the season of beating; ib. חבטה (corr. acc.).Pl. חֲבָטַיָּא olives ready for beating. Y.Maas. Sh. IV, 55b bot. (read:) ההוא הוה בנציא ואת בח׳ that one (dreamt of olives) in the blooming stage, but thou of olives ripe for beating. -
126 חבי
חבי, חָבָא, חָבָה(b. h.) to cover, hide.Part. pass. (fr. חבה) חָבוּי, f. חֲבוּיָה. Cant. R. to II, 1 (play on ח̇ב̇צ̇ל̇ת, ib.) ח̇ב̇ויה בצ̇ל̇ן של מצרים hidden (disregarded) in the shade of Egypt; ח׳ בצלי של ים nearly covered up by the darkness of the Sea; ח׳ בצלו של סיני nearly covered up by the shade of Sinai (threatening to fall upon me) Ib. שח׳ בְצֵלָהּ its (the young lilys) onion is hidden (its leaves not being unfolded).Ib. כל מתי … חֲבוּיִים בי all the dead of the world are buried in me (the earth). Nif. נֶחְבָּא to be hidden. Sabb.60a היו נֶחְבָּאִיןוכ׳ they hid in a cave. Taan.23b, v. infra. Hif. הֶחְבִּיא to hide. Taan. l. c. they named him חנן הנחבא מפני שה׳ עצמו Ms. M. (ed. שהיה מַחְבִּיא) because he hid himself (in his modesty). Y.Kil.V, 30a top (play on בתי כְלָאִים, Is. 42:22) בית שמַחְבִּיאִין … כִּלְאַיִם a garden house in which it is permitted to keep plants of a different species (from the surrounding vines). Sot.34b (play on נחבי) שה׳וכ׳ he hid (suppressed) the word of God (truth); Tanḥ. Shlaḥ 6 שה׳ את דבריו he suppressed the words he ought to have said; ib. Haăz. 7. (Lam. R. introd. (R. Josh. 2) מחבי חביים, read: מחבר חברים, v. חָבַר. Hithpa. הִתְחַבֵּא to hide ones self. Midr. Prov. ch. 9 Tanḥ. Ki Thabo 2 מִתְחַבְּאִים trying to hide themselves. -
127 חבא
חבי, חָבָא, חָבָה(b. h.) to cover, hide.Part. pass. (fr. חבה) חָבוּי, f. חֲבוּיָה. Cant. R. to II, 1 (play on ח̇ב̇צ̇ל̇ת, ib.) ח̇ב̇ויה בצ̇ל̇ן של מצרים hidden (disregarded) in the shade of Egypt; ח׳ בצלי של ים nearly covered up by the darkness of the Sea; ח׳ בצלו של סיני nearly covered up by the shade of Sinai (threatening to fall upon me) Ib. שח׳ בְצֵלָהּ its (the young lilys) onion is hidden (its leaves not being unfolded).Ib. כל מתי … חֲבוּיִים בי all the dead of the world are buried in me (the earth). Nif. נֶחְבָּא to be hidden. Sabb.60a היו נֶחְבָּאִיןוכ׳ they hid in a cave. Taan.23b, v. infra. Hif. הֶחְבִּיא to hide. Taan. l. c. they named him חנן הנחבא מפני שה׳ עצמו Ms. M. (ed. שהיה מַחְבִּיא) because he hid himself (in his modesty). Y.Kil.V, 30a top (play on בתי כְלָאִים, Is. 42:22) בית שמַחְבִּיאִין … כִּלְאַיִם a garden house in which it is permitted to keep plants of a different species (from the surrounding vines). Sot.34b (play on נחבי) שה׳וכ׳ he hid (suppressed) the word of God (truth); Tanḥ. Shlaḥ 6 שה׳ את דבריו he suppressed the words he ought to have said; ib. Haăz. 7. (Lam. R. introd. (R. Josh. 2) מחבי חביים, read: מחבר חברים, v. חָבַר. Hithpa. הִתְחַבֵּא to hide ones self. Midr. Prov. ch. 9 Tanḥ. Ki Thabo 2 מִתְחַבְּאִים trying to hide themselves. -
128 חָבָא
חבי, חָבָא, חָבָה(b. h.) to cover, hide.Part. pass. (fr. חבה) חָבוּי, f. חֲבוּיָה. Cant. R. to II, 1 (play on ח̇ב̇צ̇ל̇ת, ib.) ח̇ב̇ויה בצ̇ל̇ן של מצרים hidden (disregarded) in the shade of Egypt; ח׳ בצלי של ים nearly covered up by the darkness of the Sea; ח׳ בצלו של סיני nearly covered up by the shade of Sinai (threatening to fall upon me) Ib. שח׳ בְצֵלָהּ its (the young lilys) onion is hidden (its leaves not being unfolded).Ib. כל מתי … חֲבוּיִים בי all the dead of the world are buried in me (the earth). Nif. נֶחְבָּא to be hidden. Sabb.60a היו נֶחְבָּאִיןוכ׳ they hid in a cave. Taan.23b, v. infra. Hif. הֶחְבִּיא to hide. Taan. l. c. they named him חנן הנחבא מפני שה׳ עצמו Ms. M. (ed. שהיה מַחְבִּיא) because he hid himself (in his modesty). Y.Kil.V, 30a top (play on בתי כְלָאִים, Is. 42:22) בית שמַחְבִּיאִין … כִּלְאַיִם a garden house in which it is permitted to keep plants of a different species (from the surrounding vines). Sot.34b (play on נחבי) שה׳וכ׳ he hid (suppressed) the word of God (truth); Tanḥ. Shlaḥ 6 שה׳ את דבריו he suppressed the words he ought to have said; ib. Haăz. 7. (Lam. R. introd. (R. Josh. 2) מחבי חביים, read: מחבר חברים, v. חָבַר. Hithpa. הִתְחַבֵּא to hide ones self. Midr. Prov. ch. 9 Tanḥ. Ki Thabo 2 מִתְחַבְּאִים trying to hide themselves.
См. также в других словарях:
Fall — (f[add]l), v. i. [imp. {Fell} (f[e^]l); p. p. {Fallen} (f[add]l n); p. pr. & vb. n. {Falling}.] [AS. feallan; akin to D. vallen, OS. & OHG. fallan, G. fallen, Icel. Falla, Sw. falla, Dan. falde, Lith. pulti, L. fallere to deceive, Gr. sfa llein… … The Collaborative International Dictionary of English
fall — [fôl] vi. fell, fallen, falling [ME fallen < OE feallan, to fall, akin to Ger fallen < IE base * phol , to fall > Lith púolu, to fall] I to come down by the force of gravity; drop; descend 1. to come down because detached, pushed,… … English World dictionary
Fall — bezeichnet: Absturz (Unfall), ein Sturz aus gewisser Höhe Freier Fall, die durch Gravitation bewirkte Bewegung eines Körpers Fall (Tau), in der Seemannssprache eine Leine zum Hochziehen und Herablassen von Segeln, Ruderblättern oder Schwertern… … Deutsch Wikipedia
fall — ► VERB (past fell; past part. fallen) 1) move rapidly and without control from a higher to a lower level. 2) collapse to the ground. 3) (fall off) become detached and drop to the ground. 4) hang down. 5) (of someone s f … English terms dictionary
Fall — Fall, n. 1. The act of falling; a dropping or descending be the force of gravity; descent; as, a fall from a horse, or from the yard of ship. [1913 Webster] 2. The act of dropping or tumbling from an erect posture; as, he was walking on ice, and… … The Collaborative International Dictionary of English
Fall [1] — Fall, 1) die Bewegung, in welcher alle Körper von geringerer Masse, in Folge der Anziehungskraft der Massen gegen den Mittelpunkt größerer Körper, mit einer der größeren Masse letzterer proportionirten Schnelligkeit getrieben werden, in so fern… … Pierer's Universal-Lexikon
Fall — Fall, v. t. 1. To let fall; to drop. [Obs.] [1913 Webster] For every tear he falls, a Trojan bleeds. Shak. [1913 Webster] 2. To sink; to depress; as, to fall the voice. [Obs.] [1913 Webster] 3. To diminish; to lessen or lower. [Obs.] [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
Fall — Fall, I Will Follow Saltar a navegación, búsqueda Fall, I Will Follow Álbum de Lacrimas Profundere Publicación 2002 Género(s) Gothic Rock … Wikipedia Español
fall — fall, drop, sink, slump, subside are comparable when they mean to go or to let go downward freely. They are seldom close synonyms, however, because of various specific and essential implications that tend to separate and distinguish them. Fall,… … New Dictionary of Synonyms
fall — fall·er; prat·fall; re·fall; crest·fall·en·ly; crest·fall·en·ness; pratt·fall; … English syllables
fall — [n1] descent; lowering abatement, belly flop*, cut, decline, declivity, decrease, diminution, dip, dive, downgrade, downward slope, drop, dwindling, ebb, falling off, header*, incline, lapse, lessening, nose dive*, plummet, plunge, pratfall*,… … New thesaurus