-
1 fallen
zu Boden fallen falde til jorden;jemandem um den Hals fallen falde én om halsen;jemandem in die Hände fallen falde i hænderne på én;fig jemandem ins Wort fallen afbryde én;fig schwer ins Gewicht fallen veje tungt;es fällt mir schwer (leicht) jeg har svært (let) ved; -
2 ausfallen
aus·fallen v/i <sn> falde ud; ( nicht stattfinden) blive aflyst, falde bort, udgå; Strom, Bremse svigte; Ergebnis: falde ud;gut ausfallen gå godt -
3 abfallen
es fällt etwas (N) für dich ab der falder ngt. af til dig -
4 entfallen
ent'fallen v/i <sn> falde ud af hænderne; ( ausfallen) blive aflyst, bortfalde;mir ist etwas (N) entfallen jeg har glemt ngt.;auf jemanden entfallen falde på én(s del) -
5 stürzen
stürzen <-t> v/t styrte (a POL); ( wenden) vende; (ausgießen) hælde ud; Kasse: opgøre; POL vælte; v/i <sn> styrte (a eilen); ( fallen) falde; Gelände: skråne; POL blive væltet;zu Boden stürzen falde til jorden;sich in Schulden stürzen stifte gæld;sich ins Unglück stürzen styrte sig i ulykke -
6 zusammenfallen
zusammen·fallen v/i <sn> falde ( oder styrte) sammen; (übereinstimmen, mutlos werden) falde sammen -
7 abtrünnig
abtrünnig troløs, frafalden;abtrünnig werden falde fra -
8 Altersgrenze
Altersgrenze f aldersgrænse;die Altersgrenze erreichen falde for aldersgrænsen -
9 am
am = an dem;am besten bedst;am schwierigsten sværest;am Abend om aftenen;am Sonntag på søndag;am ersten Mai første maj;am Einschlafen (lige) ved at falde i søvn; → a an -
10 angetan
es jemandem angetan haben falde i nogens smag;ich bin von ihm sehr angetan jeg synes godt om ham;dazu angetan … egnet til … -
11 aufschlagen
-
12 ausgehen
fig gut (schlecht) ausgehen løbe godt (skidt) af, få et godt (dårligt) udfald;straffrei ausgehen slippe for straf;leer ausgehen ikke få ngt., gå tomhændet bort; -
13 ausschlagen
aus·schlagen v/t slå ud; ( verkleiden) beklæde (indvendig), betrække; ( verweigern) afslå, afvise; v/i BOT springe ud, blive grøn; Pferd: slå bagud, sparke; Waage: give udslag n;fig zum Guten ausschlagen falde godt ud, få et heldigt udfald -
14 bringen
bringen bringe; (führen) føre; ( einbringen) give, indbringe; ( mitbringen) medføre, skaffe, tage med; ( vorsetzen) komme med, servere;fig es weit bringen bringe det vidt;es nicht übers Herz bringen ikke få ( oder bringe) det over sit hjerte;jemanden auf einen Gedanken bringen give én en idé;in Erfahrung bringen erfare, bringe i erfaring;an den Tag bringen bringe for dagen;zur Ruhe bringen berolige;unter Dach und Fach bringen fig bringe i hus;zu Fall bringen få til at falde; POL vrage;zu Bett bringen lægge i seng; Kinder putte;zur Welt bringen føde -
15 dazwischenreden
dazwischen·reden v/i falde i talen, afbryde -
16 denken
denk nur! tænk engang!, was denkst du davon? hvad mener du om det?;gedacht, getan som tænkt så gjort;das habe ich mir gedacht! det tænkte jeg nok! -
17 durchfallen
durch·fallen v/t <sn> falde igennem; ( Examen) dumpe -
18 durchrasseln
durch·rasseln v/i <sn> Schüler: falde igennem, dumpe -
19 einbrechen
ein·brechen1. v/t Tür sprænge; -
20 einfallen
ein·fallen v/i <sn> falde ind; (einstürzen) styrte sammen; ( abmagern) blive mager; MIL gøre indfald n;was fällt Ihnen ein? hvad tænker De på?;was fällt Ihnen ein! det er uforskammet!;
См. также в других словарях:
Falde — (skibsterminologi), et sejlskib siges at falde, når forstævnen drejes bort fra vinden, hvilket også kaldes at falde af. falde anker! er kommandoråb, når et skib skal ankre, på hvilken kommando ankerets slippeapparat eller ankerspillets bremse… … Danske encyklopædi
Falde — falde, faude nf bercail, bergerie anc. fr … Glossaire des noms topographiques en France
Falde af — Dreje med vinden (modsat luffe ) … Danske encyklopædi
falde — fal|de vb., r, faldt, faldet (foran fælleskønsord falden el. faldet), faldne (jf. §31 34); en falden el. faldet soldat; et faldet træ; faldne soldater … Dansk ordbog
falde på halen-komedie — fal|de på ha|len ko|me|die sb., n, r, rne (jf. § 57. Bindestreg.7.a) … Dansk ordbog
falten — falde … Kölsch Dialekt Lexikon
Faldella — Faldẹlla, Giovanni, italienischer Schriftsteller, Journalist und Politiker, * Saluggia (Provinz Vercelli) 26. 4. 1846, ✝ ebenda 14. 4. 1928; war 1878 römischer Korrespondent der »Gazzetta piemontese«; ab 1881 Abgeordneter, 1896 Senator. Er… … Universal-Lexikon
Slapstick — Falde på halen komedie … Danske encyklopædi
falda — fàl·da s.f. 1a. CO strato largo e relativamente sottile di una data materia: una falda di ardesia, di metallo | nevicare a larghe falde, a grossi fiocchi; estens., scherz., piovere a larghe falde, a dirotto 1b. TS geol. strato di terreno con… … Dizionario italiano
falda — {{hw}}{{falda}}{{/hw}}s. f. 1 Strato largo e sottile che può sovrapporsi ad altri: falda di ghiaccio; lana in falde | Nevicare a larghe falde, con grossi fiocchi. 2 Lamina, scaglia, di pietre o metalli | Falda freatica, strato del sottosuolo nel… … Enciclopedia di italiano
Faktitiv — Transitiv verbum der betegner en hensætten i en tilstand. Syn. Kausativ. Ex: falde fælde (få til at falde) … Danske encyklopædi