-
1 po úvaze
po úvazeréflexion faitetoute réflexion faiteà la réflexiondélibérément -
2 po zralé úvaze
po zralé úvazetoute réflexion faiteà tête reposéeaprès mûre réflexionà bon escientaprès mûre délibérationtout bien peséréflexion faite -
3 rváč
f hamponam Am collinerom Am cuchillerom Am faitem Am galleterom Am garroterom Am matoidem Am navajerom Am sabanerom Ar barajadorm Ar taitam Ch bolinerom Ch chorom Ch cuchillónm Co pegónm Cu braverom Cu bravom Cu fajónm Ec chiverom Mé montonerom Mé rascónm Mé riñistam Ni golillerom Ve capacherom Ve caribem Ve toleterom acuchilladorm amatonadom batalladorm bochincherom espadachínm garaterom guapom hampónm macarelom manolargam matachínm matamorosm matasietem matónm pingom quimeristam rifadorm rodelerom rompeesquinasm rompejetasm talabartem valentónmf Am buscabullamf buscarruidos -
4 zabiják
m Am faitem Am sabanerom arg. descuernapadrastrosm Cu matavacam acuchilladorm nenem sacamantecas -
5 zápas
f bregaf competenciaf contenciónf contiendaf lidf lidiaf luchaf peleaf pugnaf riñam Am faitem sport. encuentrom sport. partidom campeonatom certamenm choquem combatem cotejo -
6 být na vrcholu slávy
být na vrcholu slávyêtre au faîte de la gloire -
7 Co jednomu škodí, slouží druhému.
Co jednomu škodí, slouží druhému.Le malheur des uns faite le bonheur des autres.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Co jednomu škodí, slouží druhému.
-
8 Co se stalo, stalo se.
Co se stalo, stalo se.A chose faite point de remède.Ce qui est fait, est fait. -
9 hodící se
hodící sefait (adj.)faite (adj.) -
10 hotová
hotováaccompliearrêtée (adj.)prêtefinie (adj.)faite (adj.) -
11 hřeben
-
12 Jeho hlas se zmírnil.
Jeho hlas se zmírnil.Sa voix s'est faite douce. -
13 nehledě k čemu
nehledě k čemuindépendamment de qc.abstraction faite de qc.sans acception de qc. -
14 Nehleďte na velké náklady té cesty.
Nehleďte na velké náklady té cesty.Abstraction faite des grosses dépenses occasionnées par ce voyage.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Nehleďte na velké náklady té cesty.
-
15 Odhlížejte od té okolnosti, je vše v pořádku.
Odhlížejte od té okolnosti, je vše v pořádku.Abstraction faite de cette circonstance, tout est en ordre.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Odhlížejte od té okolnosti, je vše v pořádku.
-
16 Pokoj není ještě douklízen.
Pokoj není ještě douklízen.La chambre n'est pas encore complètement faite.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Pokoj není ještě douklízen.
-
17 po odečtení výloh
po odečtení výlohdéduction faite des frais -
18 Po odečtení výloh mnoho nezbývá.
Po odečtení výloh mnoho nezbývá.Déduction faite des frais, il ne reste pas grand-chose.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Po odečtení výloh mnoho nezbývá.
-
19 po provedené prohlídce
po provedené prohlídcevérification faite -
20 po provedené prověrce
po provedené prověrcevérification faite
- 1
- 2
См. также в других словарях:
faîte — [ fɛt ] n. m. • 1552; fest, festeXIIe; frq. °first; d apr. lat. fastigium 1 ♦ Techn. Poutre qui forme l arête supérieure d un comble et sur laquelle s appuient les chevrons. ⇒ faîtage. Couvrir le faîte d un toit avec des faîtières. Ligne de faîte … Encyclopédie Universelle
faite — sustantivo masculino 1. Uso/registro: vulgar. Origen: Perú. Delincuente caballeroso … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
faîte — (fê t ) s. m. 1° La partie la plus élevée d un édifice. • Quand verrai je, ô Sion ! relever tes remparts Et de tes tours les magnifiques faîtes ?, RAC. Esth. 1, 2. • Et du temple déjà l aube blanchit le faîte, RAC. Athal. I, 1. Synonyme… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
FAÎTE — n. m. Le comble, la partie la plus élevée d’un bâtiment, d’un édifice. Le faîte d’une maison, d’un temple. Il se dit, par extension, du Sommet de certaines choses qui ont de l’élévation. Le faîte d’une cheminée. Le faîte d’un arbre. Monter au… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
FAÎTE — s. m. Le comble, la partie la plus élevée d un bâtiment, d un édifice. Le faîte d une maison, d un temple. Il se dit, par extension, Du sommet de certaines choses qui ont de l élévation. Le faîte d une cheminée. Le faîte d un arbre. Monter au… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Faite — Faîtage Pedr, regarde ce que fait Chris : Le faîte est la ligne de rencontre haute de deux versants d une toiture. Le faîtage est l ouvrage qui permet de joindre ces deux parties. Il doit assurer l étanchéité de la couverture d un bâtiment,… … Wikipédia en Français
Faîte — Faîtage Pedr, regarde ce que fait Chris : Le faîte est la ligne de rencontre haute de deux versants d une toiture. Le faîtage est l ouvrage qui permet de joindre ces deux parties. Il doit assurer l étanchéité de la couverture d un bâtiment,… … Wikipédia en Français
faîte — sous faîte … Dictionnaire des rimes
faîte — nm., faîtage d un toit, sommet d une maison, ligne où se rejoigne les deux pans allongés du toit ; panne faîtière, pièce horizontale de charpente qui se pose au sommet d un bâtiment : FRÉTA nf. (Albanais, Chapelle St Mau., Cordon.083, Saxel.002) … Dictionnaire Français-Savoyard
faite — jerga usada en Lima (Perú) … Diccionario Lunfardo
faite — [fɛt] Part. pas. f.s. faire … French Morphology and Phonetics