-
1 faite
faitevyzrálá (adj.)zvyklá (adj.)hodící se (adj.)vytvořená (adj.)vhodná (adj.)udělaná (adj.)hotová (adj.) -
2 faîte
-
3 Abstraction faite de cette circonstance, tout est en ordre.
Abstraction faite de cette circonstance, tout est en ordre.Odhlížejte od té okolnosti, je vše v pořádku.Dictionnaire français-tchèque > Abstraction faite de cette circonstance, tout est en ordre.
-
4 abstraction faite de qc.
abstraction faite de qc.nehledě k čemu -
5 Abstraction faite des grosses dépenses occasionnées par ce voyage.
Abstraction faite des grosses dépenses occasionnées par ce voyage.Nehleďte na velké náklady té cesty.Dictionnaire français-tchèque > Abstraction faite des grosses dépenses occasionnées par ce voyage.
-
6 A chose faite point de remède.
A chose faite point de remède.Co se stalo, stalo se.Dictionnaire français-tchèque > A chose faite point de remède.
-
7 Cela, c’est chose faite.
Cela, c’est chose faite.To by tedy bylo vyřízeno! -
8 déduction faite des frais
déduction faite des fraispo odečtení výloh -
9 Déduction faite des frais, il ne reste pas grand-chose.
Déduction faite des frais, il ne reste pas grand-chose.Po odečtení výloh mnoho nezbývá.Dictionnaire français-tchèque > Déduction faite des frais, il ne reste pas grand-chose.
-
10 démonstration faite par un vendeur
démonstration faite par un vendeurpředvedení zboží prodavačemDictionnaire français-tchèque > démonstration faite par un vendeur
-
11 être au faîte de la gloire
être au faîte de la gloirebýt na vrcholu slávy -
12 expression toute faite
expression toute faiteustálený slovní výrazustálený slovní obrat -
13 Il a vite faite de se mettre au courant de ses devoirs.
Il a vite faite de se mettre au courant de ses devoirs.Rychle se vpravil do svých povinností.Dictionnaire français-tchèque > Il a vite faite de se mettre au courant de ses devoirs.
-
14 Je le consolais de la perte qu'il avait faite.
Je le consolais de la perte qu'il avait faite.Utěšoval jsem ho nad jeho ztrátou.Dictionnaire français-tchèque > Je le consolais de la perte qu'il avait faite.
-
15 La chambre n'est pas encore complètement faite.
La chambre n'est pas encore complètement faite.Pokoj není ještě douklízen.Dictionnaire français-tchèque > La chambre n'est pas encore complètement faite.
-
16 Le malheur des uns faite le bonheur des autres.
Le malheur des uns faite le bonheur des autres.Co jednomu škodí, slouží druhému.Dictionnaire français-tchèque > Le malheur des uns faite le bonheur des autres.
-
17 Quelle bourde j'ai faite!
Quelle bourde j'ai faite!To jsem si dal! -
18 Que votre volonté soit faite.
Que votre volonté soit faite.Staň se vůle Tvá!Dictionnaire français-tchèque > Que votre volonté soit faite.
-
19 réflexion faite
réflexion faitepo zralé úvazepo úvaze -
20 Sa voix s'est faite douce.
Sa voix s'est faite douce.Jeho hlas se zmírnil.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
faîte — [ fɛt ] n. m. • 1552; fest, festeXIIe; frq. °first; d apr. lat. fastigium 1 ♦ Techn. Poutre qui forme l arête supérieure d un comble et sur laquelle s appuient les chevrons. ⇒ faîtage. Couvrir le faîte d un toit avec des faîtières. Ligne de faîte … Encyclopédie Universelle
faite — sustantivo masculino 1. Uso/registro: vulgar. Origen: Perú. Delincuente caballeroso … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
faîte — (fê t ) s. m. 1° La partie la plus élevée d un édifice. • Quand verrai je, ô Sion ! relever tes remparts Et de tes tours les magnifiques faîtes ?, RAC. Esth. 1, 2. • Et du temple déjà l aube blanchit le faîte, RAC. Athal. I, 1. Synonyme… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
FAÎTE — n. m. Le comble, la partie la plus élevée d’un bâtiment, d’un édifice. Le faîte d’une maison, d’un temple. Il se dit, par extension, du Sommet de certaines choses qui ont de l’élévation. Le faîte d’une cheminée. Le faîte d’un arbre. Monter au… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
FAÎTE — s. m. Le comble, la partie la plus élevée d un bâtiment, d un édifice. Le faîte d une maison, d un temple. Il se dit, par extension, Du sommet de certaines choses qui ont de l élévation. Le faîte d une cheminée. Le faîte d un arbre. Monter au… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Faite — Faîtage Pedr, regarde ce que fait Chris : Le faîte est la ligne de rencontre haute de deux versants d une toiture. Le faîtage est l ouvrage qui permet de joindre ces deux parties. Il doit assurer l étanchéité de la couverture d un bâtiment,… … Wikipédia en Français
Faîte — Faîtage Pedr, regarde ce que fait Chris : Le faîte est la ligne de rencontre haute de deux versants d une toiture. Le faîtage est l ouvrage qui permet de joindre ces deux parties. Il doit assurer l étanchéité de la couverture d un bâtiment,… … Wikipédia en Français
faîte — sous faîte … Dictionnaire des rimes
faîte — nm., faîtage d un toit, sommet d une maison, ligne où se rejoigne les deux pans allongés du toit ; panne faîtière, pièce horizontale de charpente qui se pose au sommet d un bâtiment : FRÉTA nf. (Albanais, Chapelle St Mau., Cordon.083, Saxel.002) … Dictionnaire Français-Savoyard
faite — jerga usada en Lima (Perú) … Diccionario Lunfardo
faite — [fɛt] Part. pas. f.s. faire … French Morphology and Phonetics