Перевод: с французского на русский

с русского на французский

faire+une

  • 21 faire une gueule

    разг.
    2) (тж. faire une drôle de gueule; faire une gueule longue comme ça) иметь расстроенный, недовольный вид

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire une gueule

  • 22 faire une raison à qn

    Yvonne. - Jamais je ne te vois, jamais je ne t'ai. Mais c'est toi qui m'importes pourtant dans la vie... Tu ne comprends pas? Pierre (mollement). Si, si... Il faut te faire une raison. (A. Flament, Le Masque et le bandeau.) — Ивонна. - Я тебя никогда не вижу, ты стал совсем чужим. Между тем ты - самое главное в моей жизни... Тебе это непонятно? Пьер ( уклончиво). - Да, да... ты, конечно, права.

    Martine. - Et vous êtes venu m'aider à me faire une raison? Ferboise. - C'est assez le motif de ma visite. (J. Deval, La Prétentaine.) — Мартина. - Так вы пришли передо мной извиниться? Фербуаз. - Да, именно для этого я и пришел.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire une raison à qn

  • 23 faire une descente

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire une descente

  • 24 faire une tentative

    попытаться, сделать попытку

    Je résolus de faire encore une tentative. En lui racontant ma vie, mon amour, mes sacrifices, peut-être pourrais-je éveiller en elle la pitié. [...]. (H. de Balzac, La Peau de chagrin.) — Я решил сделать еще одну попытку. Если я расскажу ей о моей жизни, моей любви, моих лишениях, может быть, я смогу пробудить в ней жалость.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire une tentative

  • 25 faire une fleur à qn

    разг.
    1) проявить благосклонность, дружелюбие; делать кому-либо приятное, подарок, одолжение; оказать услугу

    En 1920, le pape n'a qu'une idée en tête: faire une fleur à la France afin de renouer avec elle les relations diplomatiques. ((DMC).) — В 1920 году у римского папы было одно стремление: выказать свою благосклонность Франции, чтобы установить с нею дипломатические отношения.

    - Vous avez le fric, les moujingues? nous demanda tout à trac l'immense garçon au dos voûté. - C'est-à-dire... commença Menotte. - Vous l'avez ou vous ne l'avez pas? Je n'ai pas de temps à perdre, et je vous ai fait une fleur en vous réservant l'affaire. Il faut que je donne la réponse tout de suite. (P. Vialar, Le Temps des imposteurs.) — - У вас есть гроши, пацаны? - сразу же задал нам вопрос здоровый сутулый парень. - То есть... - начал было Менотт. - У вас есть или у вас нет? У меня нет времени. Я и так делаю вам одолжение, что приберегаю для вас дело. Мне нужно немедленно дать ответ.

    2) быть любезным, любезничать, ухаживать

    Elle m'a parlé, elle m'a fait une fleur, elle m'a souri gentiment et puis elle a soupiré et elle est partie. (É. Ajar, La Vie devant soi.) — Она поговорила со мной, полюбезничала, мило улыбнулась, потом вздохнула и ушла.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire une fleur à qn

  • 26 faire une avanie à qn

    2) унизить, оскорбить кого-либо

    Marthe. -... Non... non... je ne peux pas... qu'est-ce qu'on dirait?... la nuit c'est très dangereux... les "tout bien... tout honneur"... Oui, mais d'un autre côté, si je n'y vais pas... je lui fais une avanie, puisqu'il me dit: "Je suis un galant homme". (G. Feydeau, Chat en poche.) — Марта. -... Нет... нет... Я не могу... что станут говорить?... Ночью это опасно... "с самыми честными намерениями"... Хотя с другой стороны, если я не приду, я нанесу ему оскорбление, ведь он же сказал мне: "Я порядочный человек".

    - Ces Messieurs, disait une dame banquière, devaient bien faire une avanie à ce petit insolent, né dans la crotte. (Stendhal, Le Rouge et le Noir.) — - Почему же господа не проучат этого дерзкого парнишку, это мужичье отродье? - кричала какая-то банкирша.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire une avanie à qn

  • 27 faire une blague

    сделать глупость, промах, набедокурить

    Eh bien, conduis-le au P.C., sans faire de blagues en chemin. (A. Chamson, Le Dernier village.) — Ну ладно, отведи его на командный пункт, только не делай глупостей по дороге...

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire une blague

  • 28 faire une gaffe

    разг.
    (faire une [или des] gaffe(s))
    сделать, совершить промах, дать маху; допустить бестактность

    Avec ton tempérament, tu ne peux faire que des gaffes. (A. Capus, Les Favorites.) — С твоим темпераментом ты неизбежно будешь делать глупости.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire une gaffe

  • 29 faire une salade de ...

    разг.
    (faire une salade [или des salades] de...)
    усложнять, запутывать дело, перепутать что-либо, устроить путаницу, неразбериху

    Elle lui a même désigné un jeune homme: - C'est lui. Comme mon élève remarquait: - Il n'a pas l'air dangereux. - Il ne va pas m'assassiner, - a répliqué Clara, - mais il connaît mes parents et pourrait me créer des histoires ennuyeuses. - Quelles histoires? - Il pourait faire des salades. (J. Brenner, L'inconnue de la Seine.) — Клара даже показала ему какого-то молодого человека: - Это он, - сказала она. А когда мой ученик заметил: - У него довольно-таки безобидный вид, - Клара возразила: - Он не убьет меня, но он знает моих родителей и может наделать мне неприятностей. - Каких неприятностей? - Он может чего-нибудь наплести.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire une salade de ...

  • 30 faire une balade

    разг.
    (faire une balade [тж. être en balade, partir en balade])
    прогуляться, прокатиться

    - C'est l'auto de mon père... La semaine prochaine, il partira dans les Vosges. Si vous... si tu veux qu'on fasse une balade tous les deux... Jusqu'à Spa, par exemple?.. (G. Simenon, La danseuse du gaimoulin.) — - Это машина моего отца... На следующей неделе он поедет в Вогезы. Если вы... если ты хочешь, мы могли бы прокатиться вдвоем... Ну, скажем, до Спа?

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire une balade

  • 31 faire une grande saignée à qn

    разг.
    (faire une grande [или une rude] saignée à qn [или à la bourse de qn])

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire une grande saignée à qn

  • 32 faire une petite commission

    разг.
    (faire une petite [une grosse] commission)
    ходить по-маленькому [по-большому] ( обыкновенно о детях)

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire une petite commission

  • 33 faire une affaire

    L'éditeur Lachaud est venu chez moi pour faire une affaire. Je l'ai envoyé promener. (G. Flaubert, Lettres à sa nièce Caroline.) — Издатель Лашо явился ко мне, предлагая заключить сделку. Я выставил его за дверь.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire une affaire

  • 34 faire une battue

    все тщательно обыскать, обшарить

    Elle demanda à Colin de faire une battue afin de retrouver l'enfant. (A. et S. Golon, Angélique et le démon.) — Анжелика попросила Колена тщательно все обыскать, чтобы найти ребенка.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire une battue

  • 35 faire une bonne couverture

    разг.
    (faire une bonne couverture [тж. servir de couverture])

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire une bonne couverture

  • 36 faire une croix

    разг. уст.
    отметить как выдающееся событие, как праздник

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire une croix

  • 37 faire une fin

    1) остепениться; жениться

    Il pensait à faire une fin, à se marier. (H. de Balzac, Le Député d'Arras (GR).) — Он подумывал о тихой пристани, о женитьбе.

    2) найти себе место; добиться определенного положения

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire une fin

  • 38 faire une mine

    разг.
    обижаться, досадовать

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire une mine

  • 39 faire une petite débauche

    доставить себе маленькое удовольствие, полакомиться

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire une petite débauche

  • 40 faire une pleine eau

    купаться, плавать далеко от берега

    - Muscade, je veux me baigner, dit-elle, nous allons faire une pleine eau. (G. de Maupassant, Yvette.) — - Мюскад, я хочу купаться, - сказала Иветта, - пойдемте поплаваем.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire une pleine eau

См. также в других словарях:

  • Faire une impasse — ● Faire une impasse négliger d étudier une des matières d un examen, avec l espoir d être interrogé sur une autre ; prendre le risque de ne pas prendre en considération quelque chose, en faire abstraction ; à certains jeux de cartes, ne pas jouer …   Encyclopédie Universelle

  • Faire une remarque à quelqu'un — ● Faire une remarque à quelqu un lui faire une observation, une critique …   Encyclopédie Universelle

  • Faire une cure de quelque chose — ● Faire une cure de quelque chose en user, en consommer abondamment pendant un certain temps pour son plaisir, sa santé, etc. : Faire une cure de cinéma …   Encyclopédie Universelle

  • Faire une orgie de quelque chose — ● Faire une orgie de quelque chose en consommer avec excès : Faire une orgie d huîtres …   Encyclopédie Universelle

  • Faire impression, faire une forte impression — ● Faire impression, faire une forte impression frapper les esprits, les imaginations ; susciter l intérêt, retenir l attention …   Encyclopédie Universelle

  • Faire une boulette — ● Faire une boulette commettre une bévue, une erreur …   Encyclopédie Universelle

  • Faire une corne à une carte de visite — ● Faire une corne à une carte de visite en replier un coin pour marquer qu on l a déposée soi même …   Encyclopédie Universelle

  • Faire une descente — ● Faire une descente en parlant de truands, faire irruption dans un lieu pour commettre des exactions, ou en parlant d un groupe, y débarquer sans avoir prévenu …   Encyclopédie Universelle

  • Faire une omelette — ● Faire une omelette casser des choses fragiles ; faire des dégâts par sa maladresse …   Encyclopédie Universelle

  • Faire une fin — ● Faire une fin prendre une situation stable, se ranger ; se marier …   Encyclopédie Universelle

  • faire une apparition — ● faire une apparition rendre une courte visite à quelqu un, rester un bref moment dans un lieu …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»