-
21 faire une gueule
разг.2) (тж. faire une drôle de gueule; faire une gueule longue comme ça) иметь расстроенный, недовольный вид -
22 faire une raison à qn
Yvonne. - Jamais je ne te vois, jamais je ne t'ai. Mais c'est toi qui m'importes pourtant dans la vie... Tu ne comprends pas? Pierre (mollement). Si, si... Il faut te faire une raison. (A. Flament, Le Masque et le bandeau.) — Ивонна. - Я тебя никогда не вижу, ты стал совсем чужим. Между тем ты - самое главное в моей жизни... Тебе это непонятно? Пьер ( уклончиво). - Да, да... ты, конечно, права.
Martine. - Et vous êtes venu m'aider à me faire une raison? Ferboise. - C'est assez le motif de ma visite. (J. Deval, La Prétentaine.) — Мартина. - Так вы пришли передо мной извиниться? Фербуаз. - Да, именно для этого я и пришел.
Dictionnaire français-russe des idiomes > faire une raison à qn
-
23 faire une descente
2) неожиданно явиться ( о полиции), произвести обыск, проверку документов3) ирон. зайти, явиться куда-либоDictionnaire français-russe des idiomes > faire une descente
-
24 faire une tentative
попытаться, сделать попыткуJe résolus de faire encore une tentative. En lui racontant ma vie, mon amour, mes sacrifices, peut-être pourrais-je éveiller en elle la pitié. [...]. (H. de Balzac, La Peau de chagrin.) — Я решил сделать еще одну попытку. Если я расскажу ей о моей жизни, моей любви, моих лишениях, может быть, я смогу пробудить в ней жалость.
Dictionnaire français-russe des idiomes > faire une tentative
-
25 faire une fleur à qn
разг.1) проявить благосклонность, дружелюбие; делать кому-либо приятное, подарок, одолжение; оказать услугуEn 1920, le pape n'a qu'une idée en tête: faire une fleur à la France afin de renouer avec elle les relations diplomatiques. ((DMC).) — В 1920 году у римского папы было одно стремление: выказать свою благосклонность Франции, чтобы установить с нею дипломатические отношения.
- Vous avez le fric, les moujingues? nous demanda tout à trac l'immense garçon au dos voûté. - C'est-à-dire... commença Menotte. - Vous l'avez ou vous ne l'avez pas? Je n'ai pas de temps à perdre, et je vous ai fait une fleur en vous réservant l'affaire. Il faut que je donne la réponse tout de suite. (P. Vialar, Le Temps des imposteurs.) — - У вас есть гроши, пацаны? - сразу же задал нам вопрос здоровый сутулый парень. - То есть... - начал было Менотт. - У вас есть или у вас нет? У меня нет времени. Я и так делаю вам одолжение, что приберегаю для вас дело. Мне нужно немедленно дать ответ.
2) быть любезным, любезничать, ухаживатьElle m'a parlé, elle m'a fait une fleur, elle m'a souri gentiment et puis elle a soupiré et elle est partie. (É. Ajar, La Vie devant soi.) — Она поговорила со мной, полюбезничала, мило улыбнулась, потом вздохнула и ушла.
Dictionnaire français-russe des idiomes > faire une fleur à qn
-
26 faire une avanie à qn
2) унизить, оскорбить кого-либоMarthe. -... Non... non... je ne peux pas... qu'est-ce qu'on dirait?... la nuit c'est très dangereux... les "tout bien... tout honneur"... Oui, mais d'un autre côté, si je n'y vais pas... je lui fais une avanie, puisqu'il me dit: "Je suis un galant homme". (G. Feydeau, Chat en poche.) — Марта. -... Нет... нет... Я не могу... что станут говорить?... Ночью это опасно... "с самыми честными намерениями"... Хотя с другой стороны, если я не приду, я нанесу ему оскорбление, ведь он же сказал мне: "Я порядочный человек".
3) проучить- Ces Messieurs, disait une dame banquière, devaient bien faire une avanie à ce petit insolent, né dans la crotte. (Stendhal, Le Rouge et le Noir.) — - Почему же господа не проучат этого дерзкого парнишку, это мужичье отродье? - кричала какая-то банкирша.
Dictionnaire français-russe des idiomes > faire une avanie à qn
-
27 faire une blague
сделать глупость, промах, набедокуритьEh bien, conduis-le au P.C., sans faire de blagues en chemin. (A. Chamson, Le Dernier village.) — Ну ладно, отведи его на командный пункт, только не делай глупостей по дороге...
-
28 faire une gaffe
разг.(faire une [или des] gaffe(s))сделать, совершить промах, дать маху; допустить бестактностьAvec ton tempérament, tu ne peux faire que des gaffes. (A. Capus, Les Favorites.) — С твоим темпераментом ты неизбежно будешь делать глупости.
-
29 faire une salade de ...
разг.(faire une salade [или des salades] de...)усложнять, запутывать дело, перепутать что-либо, устроить путаницу, неразберихуElle lui a même désigné un jeune homme: - C'est lui. Comme mon élève remarquait: - Il n'a pas l'air dangereux. - Il ne va pas m'assassiner, - a répliqué Clara, - mais il connaît mes parents et pourrait me créer des histoires ennuyeuses. - Quelles histoires? - Il pourait faire des salades. (J. Brenner, L'inconnue de la Seine.) — Клара даже показала ему какого-то молодого человека: - Это он, - сказала она. А когда мой ученик заметил: - У него довольно-таки безобидный вид, - Клара возразила: - Он не убьет меня, но он знает моих родителей и может наделать мне неприятностей. - Каких неприятностей? - Он может чего-нибудь наплести.
Dictionnaire français-russe des idiomes > faire une salade de ...
-
30 faire une balade
разг.(faire une balade [тж. être en balade, partir en balade])прогуляться, прокатиться- C'est l'auto de mon père... La semaine prochaine, il partira dans les Vosges. Si vous... si tu veux qu'on fasse une balade tous les deux... Jusqu'à Spa, par exemple?.. (G. Simenon, La danseuse du gaimoulin.) — - Это машина моего отца... На следующей неделе он поедет в Вогезы. Если вы... если ты хочешь, мы могли бы прокатиться вдвоем... Ну, скажем, до Спа?
-
31 faire une grande saignée à qn
разг.(faire une grande [или une rude] saignée à qn [или à la bourse de qn])Dictionnaire français-russe des idiomes > faire une grande saignée à qn
-
32 faire une petite commission
разг.(faire une petite [une grosse] commission)ходить по-маленькому [по-большому] ( обыкновенно о детях)Dictionnaire français-russe des idiomes > faire une petite commission
-
33 faire une affaire
L'éditeur Lachaud est venu chez moi pour faire une affaire. Je l'ai envoyé promener. (G. Flaubert, Lettres à sa nièce Caroline.) — Издатель Лашо явился ко мне, предлагая заключить сделку. Я выставил его за дверь.
-
34 faire une battue
все тщательно обыскать, обшаритьElle demanda à Colin de faire une battue afin de retrouver l'enfant. (A. et S. Golon, Angélique et le démon.) — Анжелика попросила Колена тщательно все обыскать, чтобы найти ребенка.
-
35 faire une bonne couverture
Dictionnaire français-russe des idiomes > faire une bonne couverture
-
36 faire une croix
-
37 faire une fin
1) остепениться; женитьсяIl pensait à faire une fin, à se marier. (H. de Balzac, Le Député d'Arras (GR).) — Он подумывал о тихой пристани, о женитьбе.
2) найти себе место; добиться определенного положения -
38 faire une mine
-
39 faire une petite débauche
доставить себе маленькое удовольствие, полакомитьсяDictionnaire français-russe des idiomes > faire une petite débauche
-
40 faire une pleine eau
купаться, плавать далеко от берега- Muscade, je veux me baigner, dit-elle, nous allons faire une pleine eau. (G. de Maupassant, Yvette.) — - Мюскад, я хочу купаться, - сказала Иветта, - пойдемте поплаваем.
Dictionnaire français-russe des idiomes > faire une pleine eau
См. также в других словарях:
Faire une impasse — ● Faire une impasse négliger d étudier une des matières d un examen, avec l espoir d être interrogé sur une autre ; prendre le risque de ne pas prendre en considération quelque chose, en faire abstraction ; à certains jeux de cartes, ne pas jouer … Encyclopédie Universelle
Faire une remarque à quelqu'un — ● Faire une remarque à quelqu un lui faire une observation, une critique … Encyclopédie Universelle
Faire une cure de quelque chose — ● Faire une cure de quelque chose en user, en consommer abondamment pendant un certain temps pour son plaisir, sa santé, etc. : Faire une cure de cinéma … Encyclopédie Universelle
Faire une orgie de quelque chose — ● Faire une orgie de quelque chose en consommer avec excès : Faire une orgie d huîtres … Encyclopédie Universelle
Faire impression, faire une forte impression — ● Faire impression, faire une forte impression frapper les esprits, les imaginations ; susciter l intérêt, retenir l attention … Encyclopédie Universelle
Faire une boulette — ● Faire une boulette commettre une bévue, une erreur … Encyclopédie Universelle
Faire une corne à une carte de visite — ● Faire une corne à une carte de visite en replier un coin pour marquer qu on l a déposée soi même … Encyclopédie Universelle
Faire une descente — ● Faire une descente en parlant de truands, faire irruption dans un lieu pour commettre des exactions, ou en parlant d un groupe, y débarquer sans avoir prévenu … Encyclopédie Universelle
Faire une omelette — ● Faire une omelette casser des choses fragiles ; faire des dégâts par sa maladresse … Encyclopédie Universelle
Faire une fin — ● Faire une fin prendre une situation stable, se ranger ; se marier … Encyclopédie Universelle
faire une apparition — ● faire une apparition rendre une courte visite à quelqu un, rester un bref moment dans un lieu … Encyclopédie Universelle