Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

faire+un+beau

  • 81 le beau

    Dictionnaire français-russe des idiomes > le beau

  • 82 se faire

    fɛʀ
    1. vpr/réfl
    1) (= fabriquer, acquérir)

    se faire une jupe — to make o.s. a skirt

    se faire des illusions — to delude o.s.

    Je voudrais me faire de nouveaux amis. — I'd like to make some new friends.

    se faire opérer — to have an operation, to be operated on

    Je vais me faire couper les cheveux. — I'm going to get my hair cut.

    Il va se faire tuer. — He's going to get himself killed.

    Il va se faire punir. — He's going to get punished., He's going to get himself punished.

    Il s'est fait aider. — He got somebody to help him.

    Il s'est fait aider par Simon. — He got Simon to help him.

    se faire faire un vêtement — to have a garment made for o.s.

    Elle s'est fait faire une robe. — She had a dress made for herself.

    Il ne s'en fait pas. — He doesn't worry., He's not worried.

    4) (= devenir) to get, to become

    (= se rendre) se faire beau — to do o.s. up

    2. vpr/vi
    (= s'habituer)

    Je n'arrive pas à me faire à la nourriture. — I can't get used to the food.

    Je n'arrive pas à me faire au climat. — I can't get used to the climate.

    3. vpr/pass
    1) (= être d'usage)

    cela se fait beaucoup — it's done a lot, people do it a lot

    2) [vin, fromage] to mature
    4. vpr/impers
    (= être possible)

    comment se fait-il que...? — how is it that...?

    comment se faisait-il que...? — how was it that...?

    il peut se faire que nous utilisions... — it's possible that we could use..., we might use...

    Dictionnaire Français-Anglais > se faire

  • 83 donner beau jeu à qn

    Miranda était étranger, à peine connu en France. Il n'avait encore rien fait d'éclatant. Le substituer à Dumouriez comme général en chef, c'eût été étonner et scandaliser tout le monde, donner beau jeu à la Montagne. (J. Michelet, La Convention.) — Миранда был иностранцем, которого еще мало кто знал во Франции. Он еще ничего не сделал замечательного. Заменить им Дюмурье на посту главнокомандующего означало бы вызвать всеобщее удивление и недовольство, сыграть на руку Горе.

    2) (тж. faire beau jeu à qn) предоставить удобный случай кому-либо

    - Mademoiselle Hélouin, il est grandement temps de mettre fin à cette scène, car nous touchons au mélodrame. Vous m'avez fait beau jeu pour vous prévenir sur le terrain de la délation et de la calomnie... (O. Feuillet, Roman d'un jeune homme pauvre.) — - Мадемуазель Элуэн, пора положить конец этой комедии, которая переходит в мелодраму. Вы дали мне удобный случай опередить вас по части доносов и клеветы.

    Antoine l'examinait toujours, sans répondre. Ce silence lui donnait beau jeu et manquait son embarras: jamais encore l'enfant ne lui avait parlé sur ce ton. (R. Martin du Gard, Les Thibault.) — Антуан разглядывал Жака по-прежнему безмолвно. Молчание ему было выгодно: оно скрывало его смущение; никогда еще мальчик не говорил с ним таким тоном.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > donner beau jeu à qn

  • 84 quelqu'un a beau faire quelque chose

    quelqu'un a beau faire quelque chose
    jemand kann etwas tun, so viel er/sie will

    Dictionnaire Français-Allemand > quelqu'un a beau faire quelque chose

  • 85 se faire beau

    se faire beau
    sich schön machen

    Dictionnaire Français-Allemand > se faire beau

  • 86 on a beau prêcher à qui n'a cure de bien faire

    prov.
    (on a beau prêcher [или parler] à qui n'a cure de bien faire)
    бесполезно уговаривать того, кто не собирается следовать уговорам; ≈ хоть кол на голове теши, он все свое

    Dictionnaire français-russe des idiomes > on a beau prêcher à qui n'a cure de bien faire

  • 87 se faire beau

    se faire beau

    Dictionnaire français-néerlandais > se faire beau

  • 88 J'ai beau faire, jamais je ne le persuaderai.

    J'ai beau faire, jamais je ne le persuaderai.
    Mohu dělat co chci, nepřesvědčím ho nikdy.

    Dictionnaire français-tchèque > J'ai beau faire, jamais je ne le persuaderai.

  • 89 J'ai beau faire, on me gronde tout le temps.

    J'ai beau faire, on me gronde tout le temps.
    Ať dělám co dělám, pořád dostávám.

    Dictionnaire français-tchèque > J'ai beau faire, on me gronde tout le temps.

  • 90 J'ai en beau frapper, je n'ai pas réussi à faire venir le concierge.

    J'ai en beau frapper, je n'ai pas réussi à faire venir le concierge.
    Nemohl jsem se dotlouct domovníka.

    Dictionnaire français-tchèque > J'ai en beau frapper, je n'ai pas réussi à faire venir le concierge.

  • 91 On a beau faire attention, on fait quand même une faute.

    On a beau faire attention, on fait quand même une faute.
    I při velké pozornosti, se někdy může chybovat.

    Dictionnaire français-tchèque > On a beau faire attention, on fait quand même une faute.

  • 92 On a beau faire, on ne le satisfait jamais.

    On a beau faire, on ne le satisfait jamais.
    Ať člověk dělá co chce, neuspokojí ho nikdy.

    Dictionnaire français-tchèque > On a beau faire, on ne le satisfait jamais.

  • 93 se faire beau

    se faire beau
    vystrojit se

    Dictionnaire français-tchèque > se faire beau

  • 94 rien à faire

    ((il n'y a) rien à faire [или груб. à foutre])
    тут ничего не поделаешь, с этим нужно мириться

    - Tu te conduis comme une brute avec ta femme, dit l'ouvrier Cuvrot. Rien à faire avec elle, dit Mignot. (R. Vailland, Beau Masque.) — - Ты обращаешься со своей женой по-свински, - сказал рабочий Кювро. - С ней нет никакого сладу, - отвечал Миньо.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > rien à faire

  • 95 se faire

    v pr
    1 أصبح ['ʔasʼbaћa]

    Il se fait vieux. — أصبح مسنا

    Il se fait tard. — أصبح الطقس باردا

    2 عمل على، أصبح [ʔʼa׳mila ʔʼa׳laː, 'ʔasʼbaћa]

    Il s'est fait beau pour cette soirée. — تأنق من أجل هذه السهرة

    3 إعتاد [ʔiʔʼ׳taːda]

    Ils se font à leur nouvelle vie. — يعتادون على حياتهم الجديدة

    4 حال ['ћaːl]

    Ils se font beaucoup de soucis. — يقلقون كثيرا

    5 obtenir حصل، كَوّن [ћa׳sʼala, 'kawːana]

    Il s'est fait beaucoup d'argent. — حصل على الكثير من المال

    6 s'en faire قلق [qa׳liqa]
    7 être en usage عصريّ، مستعمل [ʔʼasʼ׳rijː, mus׳taʔʼmal]

    Cela ne se fait plus. — هذا لم يعد مستعملا

    Dictionnaire Français-Arabe mini > se faire

  • 96 se faire

    v pr
    1 olmak

    Il se fait vieux. — Yaşlanıyor.

    Il se fait tard. — Geç oluyor.

    2 olmak

    Il s'est fait beau pour cette soirée. — Delikanlı bu gece için süslendi.

    3 alışmak

    Ils se font à leur nouvelle vie. — Yeni yaşamlarına alışıyorlar.

    4 kendine etmek

    Ils se font beaucoup de soucis. — Çok üzülüyorlar.

    5 obtenir kazanmak

    Il s'est fait beaucoup d'argent. — Çok para kazandı.

    6 s'en faire üzülmek
    7 être en usage yapılmak

    Cela ne se fait plus. — Böyle yapılmıyor artık.

    Dictionnaire Français-Turc > se faire

  • 97 avoir beau temps de

    (+ infin) иметь довольно времени, чтобы...

    On est là, à se chercher des crosses, parce qu'on est des rien de rien. Les riches ont beau temps de se faire des peloteries. Moi aussi, avec de l'argent, je serais mignard avec tout le monde. (J.-M. Rudel, L'Homme de guet.) — Да мы тут все время ссоримся, потому что у нас ничего нет. Богачам только и дела, что лизаться друг с другом. Если б у меня водились денежки, я бы тоже был ласков со всеми.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir beau temps de

  • 98 quelqu'un peut toujours faire quelque chose

    quelqu'un peut toujours faire quelque chose
    (quelqu'un aura beau) jemand kann etwas tun, so viel er will

    Dictionnaire Français-Allemand > quelqu'un peut toujours faire quelque chose

  • 99 en faire un plat

    разг.
    2) (тж. en faire tout un plat) раздуть что-либо, придавать слишком большое значение

    L'été dernier déjà, l'échec de la conférence du désarmement avait soulevé des tempêtes [...] Alors les Anglais de la Côte, les nobles voi-sins de Gabrielle, en avaient fait tout un plat. (E. Charles-Roux, L'Irrégulière.) — Уже прошлым летом провал конференции по разоружению поднял целую бурю. Тогда англичане на Лазурном берегу, знатные соседи Габриэль Шанель, раздули всю эту историю.

    - T'es sotte! et je lui réponds par Une telle ou Une telle, femmes d'ouvriers, filles d'ouvriers, qui ont des lunettes et qui n'en font sûrement pas un plat. (A. Stil, Beau comme un homme.) — - Ты дура! - И я ей привожу в пример других женщин и девушек из рабочей среды, которые носят очки, и никакой истории из этого не делают.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > en faire un plat

  • 100 il faut de tout pour faire un monde

    prov.

    - C'est un beau métier, mais un drôle de métier quand même, enfin, c'est comme ça. Il faut de tout pour faire un monde. (L. Malet, M'as-tu vu en cadavre?) — - Это хорошая профессия, но все же странная. Да на белом свете чего только не встречается.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > il faut de tout pour faire un monde

См. также в других словарях:

  • Faire le beau — ● Faire le beau en parlant d un chien, se tenir dressé sur ses pattes de derrière …   Encyclopédie Universelle

  • beau — ou bel, belle (bô ou bèl, bè l ; au pluriel l x se lie : de beaux hommes, dites : de bô z hommes ; bel se dit devant un mot commençant par une voyelle, mais non pas indifféremment ; c est seulement devant le substantif auquel il est joint : un… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • beau — BEAU, BELLE. adj. Qui a les proportions de traits, et le mélange des couleurs nécessaires pour plaire aux yeux. Beau visage. Beau corps. Beaux yeux. Belle bouche. Belle femme. Elle est belle à ravir. Un enfant beau comme le jour. f♛/b] Il se dit… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • faire — FAIRE. v.a. Ce Verbe est d une si grande estenduë, que pour en marquer tous les sens, & tous les emplois, il faudroit faire presqu autant d articles, qu il y a de termes dans la Langue, avec lesquels il se joint. On ne s est proposé icy, que de… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • beau, belle ou bel, belle — ● beau, belle ou bel, belle adjectif (latin bellus, joli) Qui suscite un plaisir esthétique d ordre visuel ou auditif : Une belle fleur. Ce piano a un beau son. Qui suscite un sentiment admiratif par sa supériorité intellectuelle, morale ou… …   Encyclopédie Universelle

  • beau — 1. beau [ bo ] ( ou bel devant un nom commençant par une voyelle ou un h muet, et dans quelques loc.) , belle [ bɛl ] adj. • bel 900; lat. bellus « joli » I ♦ Qui fait éprouver une émotion esthétique; spécialt …   Encyclopédie Universelle

  • faire — 1. faire [ fɛr ] v. tr. <conjug. : 60> • Xe; fazet 3e pers. subj. 842; lat. facere. REM. Les formes en fais (faisons, faisions, etc.) se prononcent [ fəz ] I ♦ Réaliser (un objet : qqch. ou qqn). 1 ♦ Réaliser hors de soi (une chose… …   Encyclopédie Universelle

  • BEAU — ou BEL, BELLE. adj. Dont les proportions, les formes et les couleurs plaisent aux yeux et font naître l admiration. Dans ce sens, il se dit De l espèce humaine et De quelques animaux. ( Bel ne s emploie que devant un substantif, au singulier,… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • BEAU, BEL, BELLE — adj. Qui excite un plaisir mêlé d’admiration et qui, en quelque genre que ce soit, approche de la perfection de ce genre. Un beau corps. Un bel homme. Une belle femme. Une belle personne. Un bel enfant. Un enfant beau comme le jour. Un beau… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • FAIRE — v. a. ( Je fais, tu fais, il fait ; nous faisons, vous faites, ils font. Je faisais. Je fis. J ai fait. Je ferai. Je ferais. Fais. Que je fasse. Que je fisse. Faisant. ) Créer, former, produire, engendrer. Dieu a fait le ciel et la terre. Les… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • beau — adj., joli ; élégant, bien habillé, bien mis ; brave, gentil, honnête, dévoué, bon, serviable, complaisant (au sens noble), chic, qui suit toujours son devoir ; courageux ; cher, bien aimé, très estimé ; agréable, coquet, mignon ; grand, gros,… …   Dictionnaire Français-Savoyard

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»