-
1 bon
1. adj m; adj f - bonnequi trop se hâte en cheminant, en bon chemin se fourvoie souvent — см. plus on se hâte moins on avance
il vaut mieux avoir affaire au bon Dieu qu'à ses saints — см. il faut s'adresser à Dieu qu'à ses saints
faire ses bons dimanches de... — см. faire ses dimanches de...
les enfants s'amusent, les nourrices auront du bon temps — см. les enfants s'amusent, les nourrices ont beau temps
bonne garde — см. la garder à qn
de son bon gré — см. de son gré
bon joueur — см. la balle au joueur
les maris sont comme les melons, il faut en essayer plusieurs pour trouver un bon — см. les maris sont comme les melons, il faut en essayer plusieurs pour en trouver un bon
les bonnes nouvelles sont toujours retardées, et les mauvaises ont des ailes — см. les mauvaises nouvelles ont des ailes
un méchant ouvrier ne saurait trouver de bons outils — см. un mauvais ouvrier a toujours de mauvais outils
bon sang ! — см. coquin de sort
on fait de bonne soupe dans un vieux pot — см. c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures soupes
à bon titre — см. à juste titre
de bon vie bonne fin, de bonne terre bon pépin — см. de bonne vie bonne fin, de bonne terre bon pépin
- être bon- bon ami- bon ange- bon bout- bon état- bon lieu- bon mot- bon sens- bon ton- bon vent2. adv 3. m -
2 rester
ven rester à l'abc de... — см. en être à l'abc de...
rester baba — см. demeurer baba
en rester bleu — см. en être bleu
rester capot — см. être capot
rester chocolat — см. être chocolat
rester coi — см. demeurer coi
rester court — см. demeurer court
rester à l'écart — см. à l'écart
rester sous la férule de... — см. sous la férule de...
rester de glace — см. être de glace
rester à la merci de... — см. être à la merci de...
la parole vole, les écrits restent — см. la parole vole, les écrits demeurent
rester en plan — см. être en plan
rester en rade — см. être en rade
- y rester -
3 valoir
vil vaut être le dernier au ciel que le premier en enfer — см. il vaut mieux être le dernier au ciel que le premier en enfer
l'intention vaut fait, c'est l'intention qui fait l'action — см. l'intention est réputée pour le fait
mariage d'épervier, la femelle vaut mieux que le mâle — см. mariage d'épervier
См. также в других словарях:
HÂTE — s. f. (H s aspire.) Précipitation, diligence, promptitude. La hâte, la grande hâte avec laquelle il fait toutes choses, est cause qu il ne fait jamais rien de bien. Avoir hâte, avoir une grande hâte, avoir grande hâte, avoir extrêmement hâte,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
HÂTE — n. f. Extrême promptitude, vivacité, rapidité avec laquelle on fait quelque chose. La hâte, la grande hâte avec laquelle il fait toutes choses est cause qu’il ne fait jamais rien de bien. Avoir hâte, avoir une grande hâte, avoir grande hâte,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
*hâte — ● hâte nom féminin (francique haist, violence) Grande promptitude à faire quelque chose, allant jusqu à la précipitation : Se préparer avec hâte au départ. ● hâte (difficultés) nom féminin (francique haist, violence) Orthographe Avec un accent… … Encyclopédie Universelle
faire — 1. faire [ fɛr ] v. tr. <conjug. : 60> • Xe; fazet 3e pers. subj. 842; lat. facere. REM. Les formes en fais (faisons, faisions, etc.) se prononcent [ fəz ] I ♦ Réaliser (un objet : qqch. ou qqn). 1 ♦ Réaliser hors de soi (une chose… … Encyclopédie Universelle
chose — (cho z ) s. f. 1° Désignation indéterminée de tout ce qui est inanimé. Les belles choses de la terre. C est une chose choquante. Chose étrange, inouïe, incroyable. Quelque chose qu on ait dite de lui. Il fit de grandes choses. • Arrière,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
hâte — 1. hâte [ at ] ou haste [ ast ] n. f. • 1636, XIIe ; crois. entre lat. hasta (→ hast) et germ. harsta « gril » ♦ Vx Broche à rôtir; viande rôtie. ⇒ hâtelet; et aussi hâtier. ⊗ HOM. Hast. hâte 2. hâte [ at ] n. f. • … Encyclopédie Universelle
Avoir hâte de, que — ● Avoir hâte de, que être très pressé de faire quelque chose … Encyclopédie Universelle
précipiter — [ presipite ] v. tr. <conjug. : 1> • 1442 ; lat. præcipitare, de præceps, præcipitis « qui tombe la tête (caput) en avant (præ) » I ♦ 1 ♦ Jeter ou faire tomber d un lieu élevé dans un lieu bas ou profond. Les anciens Romains précipitaient… … Encyclopédie Universelle
expédier — [ ɛkspedje ] v. tr. <conjug. : 7> • 1360; du rad. de 1. expédient I ♦ 1 ♦ Accomplir rapidement, sans attendre. Expédier une affaire, un travail (⇒ expéditif) . Expédier les affaires courantes. 2 ♦ Faire (qqch.) rapidement et sans soin, pour … Encyclopédie Universelle
bâcler — [ bakle ] v. tr. <conjug. : 1> • 1292; lat. pop. °bacculare, de baculum « bâton » 1 ♦ Vx Fermer une porte ou une fenêtre au moyen d une barre (⇒ bâcle). 2 ♦ Cour. fam. Faire (un travail) à la hâte et sans soin. ⇒ expédier; fam. cochonner,… … Encyclopédie Universelle
brocar — brouca planter; bouturer > Brocar de cebas : planter des oignons ; imp. brocher > Brocar un libre, una revista : brocher un livre, une revue. Tricoter voir tricotar ; bâcler, faire quelque chose à la hâte … Diccionari Personau e Evolutiu