Перевод: с узбекского на французский

с французского на узбекский

faire+du+mal

  • 1 og‘rimoq

    faire mal (partie du corps); tomber malade; Mening boshim og‘riyapti. J'ai mal à la tête

    O'zbekiston-Fransiya lug'at > og‘rimoq

  • 2 og‘ritmoq

    faire mal, faire souffrir

    O'zbekiston-Fransiya lug'at > og‘ritmoq

  • 3 zirqiramoq

    faire mal (tête); Ho‘kizning shohiga ursa tuyog‘i zirqiraydi. litt Si on frappe la corne du boeuf, il a mal au sabot. (se dit d'une personne qui souffre pour son ami)

    O'zbekiston-Fransiya lug'at > zirqiramoq

  • 4 zirqiratmoq

    faire mal (à autrui)

    O'zbekiston-Fransiya lug'at > zirqiratmoq

  • 5 jizillamoq

    bourdonner, crépiter; faire mal, dire une parole blessante; yara jizillamoq une blessure fait mal, avoir le coeur serré

    O'zbekiston-Fransiya lug'at > jizillamoq

  • 6 bosh

    tête f; chef m; raison f, intelligence f; personne f, âme f; tête de bétail; haut m, sommet m; début m; source f; bout m; boshdan oyoq entièrement, du début à la fin, de A à Z; boshdan oyoq qurollangan armé jusqu'aux dents; bosh vazir premier ministre m; bosh ko‘tarmoq se soulever, se révolter; bosh qotirmoq (se) casser la tête; bosh maqola éditorial m; bosh miya cerveau m, cervelle f; bosh og‘rig‘i mal m de tête; bosh rahbar directeur m général; bosh suyagi crâne m; bosh yalang tête nue; bosh harf lettre f capitale, majuscule f; boshi berk ko‘chaga kiritib qo‘ymoq conduire à une impasse; boshdan kechirmoq vivre vt, faire l'expérience de, subir, survivre; bosh tutmoq diriger, avoir la responsabilité

    O'zbekiston-Fransiya lug'at > bosh

  • 7 g‘am-kulfat

    chagrin m, malheur m; g‘am-kulfat keltirmoq faire de la peine, causer du mal

    O'zbekiston-Fransiya lug'at > g‘am-kulfat

  • 8 jafo

    torture f, tourment m; jafo etmoq / qilmoq torturer, tourmenter, faire mal; jafo ko‘rmoq / tortmoq être torturé, subir la torture

    O'zbekiston-Fransiya lug'at > jafo

  • 9 qaqshamoq

    trembler, grelloter; faire mal; pleurer à chaudes larmes; parler avec émotion, répéter; mourir, sécher (plantes)

    O'zbekiston-Fransiya lug'at > qaqshamoq

См. также в других словарях:

  • MAL — Le propre du mal tient en ceci qu’il ne peut être nommé, pensé, vécu qu’en relation avec une certaine idée du bien. Qu’il n’y ait pas de bien en soi, que ce que les hommes appellent le bien soit relatif aux situations et aux cultures, et le mal… …   Encyclopédie Universelle

  • mal — mal, ale (mal, ma l ; au pluriel, maux, qu on prononce mô ; l x se lie : des mô z affreux) 1°   Adj. Quinuit, qui blesse. 2°   S. m. Ce qui nuit, ce qui blesse. 3°   La part de mal qui, aux yeux de l homme, règne dans l univers. 4°   Ce qui est… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • faire — 1. (fê r) Au XVIe Siècle, d après Bèze, les Parisiens prononçaient à tort fesant au lieu de faisant ; c est cette prononciation des Parisiens, condamnée alors, qui a prévalu ; on prononce aujourd hui fe zan, fe zon, fe zê, fe zié), je fais, tu… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • faire — Faire, act. acut. Vient de l infinitif Latin Facere, ostant la lettre c. Facere, agere. L Italien syncope, et dit Fare. Faire de l argent à son creancier, Pecunias conquirere ad nomen eradendum ex tabulis creditoris. Faire argent, Conficere… …   Thresor de la langue françoyse

  • faire — FAIRE. v.a. Ce Verbe est d une si grande estenduë, que pour en marquer tous les sens, & tous les emplois, il faudroit faire presqu autant d articles, qu il y a de termes dans la Langue, avec lesquels il se joint. On ne s est proposé icy, que de… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • mal — Mal, Malum, Maleficium. Un mal qui vient soudain, Maturum malum. Quand le mal infini croissoit de plus en plus, Quum serperet in vrbe infinitum malum. Le vent m a fait mal en la teste, Mihi de vento condoluit caput, B. ex Plauto. Ce mal est entré …   Thresor de la langue françoyse

  • faire — 1. faire [ fɛr ] v. tr. <conjug. : 60> • Xe; fazet 3e pers. subj. 842; lat. facere. REM. Les formes en fais (faisons, faisions, etc.) se prononcent [ fəz ] I ♦ Réaliser (un objet : qqch. ou qqn). 1 ♦ Réaliser hors de soi (une chose… …   Encyclopédie Universelle

  • FAIRE — v. a. ( Je fais, tu fais, il fait ; nous faisons, vous faites, ils font. Je faisais. Je fis. J ai fait. Je ferai. Je ferais. Fais. Que je fasse. Que je fisse. Faisant. ) Créer, former, produire, engendrer. Dieu a fait le ciel et la terre. Les… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • Mal — Pour les articles homonymes, voir MAL. « Maux » redirige ici. Pour la commune française, voir Maux (Nièvre). Le mal décrit un certain type d événements, de comportements ou d états de fait jugés nuisibles, destructeurs ou immo …   Wikipédia en Français

  • FAIRE — v. tr. Créer, produire. Dieu a fait le ciel et la terre. Dieu a fait l’homme à son image. La nature est admirable dans tout ce qu’elle fait. Fam., Tous les jours que Dieu fait, Chaque jour. Cet enfant fait ses dents, Les dents lui viennent. Il… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • MAL — s. m. Ce qui est contraire au bien, ce qui est mauvais, nuisible, désavantageux, préjudiciable, etc. Il n y a pas de bien sans quelque mélange de mal. Le mal et le bien ne sont pas toujours compensés l un par l autre. Dieu dispense les biens et… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»