-
1 Dans cette affaire, on pourrait faire un joli bénéfice.
Dans cette affaire, on pourrait faire un joli bénéfice.Při tom obchodu by se dalo něco chytit.Dictionnaire français-tchèque > Dans cette affaire, on pourrait faire un joli bénéfice.
-
2 dans le dessein de faire qc.
dans le dessein de faire qc.s úmyslem co dělats úmyslem co udělatDictionnaire français-tchèque > dans le dessein de faire qc.
-
3 Dans le hôpitaux on ne doit pas faire de bruit.
Dans le hôpitaux on ne doit pas faire de bruit.V nemocnicích se nesmí hřmotit.Dictionnaire français-tchèque > Dans le hôpitaux on ne doit pas faire de bruit.
-
4 faire caca dans sa culotte
faire caca dans sa culottepokakat se -
5 faire des recherches dans les archives
faire des recherches dans les archivespátrat v archivechDictionnaire français-tchèque > faire des recherches dans les archives
-
6 faire des transformations dans une maison
faire des transformations dans une maisonprovádět úpravy v doměDictionnaire français-tchèque > faire des transformations dans une maison
-
7 faire entrer qc. dans sa poche
faire entrer qc. dans sa pochedát co do kapsyzastrčit co do kapsyDictionnaire français-tchèque > faire entrer qc. dans sa poche
-
8 faire incursion dans qc.
faire incursion dans qc.vpadnout do čeho -
9 faire invasion dans qc.
faire invasion dans qc.vtrhnout do čehovniknout do čeho -
10 faire irruption dans qc.
faire irruption dans qc.vpadnout do čehovniknout do čeho -
11 faire rentrer qc. dans la tête
faire rentrer qc. dans la têtevtlouci co do hlavyDictionnaire français-tchèque > faire rentrer qc. dans la tête
-
12 faire roussir des oignons dans le beurre
faire roussir des oignons dans le beurredát osmahnout cibulku na másleDictionnaire français-tchèque > faire roussir des oignons dans le beurre
-
13 faire tapisserie dans un bal
faire tapisserie dans un balsedět na plese - netančit (přen.)sedět na plese - o ženě (přen.)sedět na plese (přen.)Dictionnaire français-tchèque > faire tapisserie dans un bal
-
14 faire une chute dans un escalier
faire une chute dans un escalierspadnout ze schodůDictionnaire français-tchèque > faire une chute dans un escalier
-
15 faire une incursion dans la philosophie
faire une incursion dans la philosophiekrátce zabočit do filozofieDictionnaire français-tchèque > faire une incursion dans la philosophie
-
16 faire un non-sens dans une version française
faire un non-sens dans une version françaiseudělat v překladu z francouzštiny hrubou chybu proti smyslu větyudělat v překladu z francouzštiny hrubou chybu proti smyslu slovaDictionnaire français-tchèque > faire un non-sens dans une version française
-
17 faire un trou dans qc.
faire un trou dans qc.udělat díru do čeho -
18 faire voile dans ...
faire voile dans...plout do... -
19 Allez faire de la lumière dans la salle à manger.
Allez faire de la lumière dans la salle à manger.Jděte rozsvítit v jídelně!Dictionnaire français-tchèque > Allez faire de la lumière dans la salle à manger.
-
20 Allons faire un tour dans les champs.
Allons faire un tour dans les champs.Pojďme se projít v polích!Dictionnaire français-tchèque > Allons faire un tour dans les champs.
См. также в других словарях:
Faire dans son froc, dans sa culotte — ● Faire dans son froc, dans sa culotte avoir très peur … Encyclopédie Universelle
Faire dans la dentelle — ● Faire dans la dentelle avoir le sens des nuances, faire des distinguos subtils … Encyclopédie Universelle
Que diable allait-il faire dans cette galère ? — ● Que diable allait il faire dans cette galère ? pourquoi s est il engagé dans une pareille entreprise ? (Allusion aux Fourberies de Scapin, de Molière.) … Encyclopédie Universelle
faire — 1. (fê r) Au XVIe Siècle, d après Bèze, les Parisiens prononçaient à tort fesant au lieu de faisant ; c est cette prononciation des Parisiens, condamnée alors, qui a prévalu ; on prononce aujourd hui fe zan, fe zon, fe zê, fe zié), je fais, tu… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
faire — FAIRE. v.a. Ce Verbe est d une si grande estenduë, que pour en marquer tous les sens, & tous les emplois, il faudroit faire presqu autant d articles, qu il y a de termes dans la Langue, avec lesquels il se joint. On ne s est proposé icy, que de… … Dictionnaire de l'Académie française
faire — 1. faire [ fɛr ] v. tr. <conjug. : 60> • Xe; fazet 3e pers. subj. 842; lat. facere. REM. Les formes en fais (faisons, faisions, etc.) se prononcent [ fəz ] I ♦ Réaliser (un objet : qqch. ou qqn). 1 ♦ Réaliser hors de soi (une chose… … Encyclopédie Universelle
FAIRE — v. a. ( Je fais, tu fais, il fait ; nous faisons, vous faites, ils font. Je faisais. Je fis. J ai fait. Je ferai. Je ferais. Fais. Que je fasse. Que je fisse. Faisant. ) Créer, former, produire, engendrer. Dieu a fait le ciel et la terre. Les… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
FAIRE — v. tr. Créer, produire. Dieu a fait le ciel et la terre. Dieu a fait l’homme à son image. La nature est admirable dans tout ce qu’elle fait. Fam., Tous les jours que Dieu fait, Chaque jour. Cet enfant fait ses dents, Les dents lui viennent. Il… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Faire les poubelles — Récupération informelle des déchets Pour les articles homonymes, voir Récupération des déchets et Chiffonnier. Ramasseurs de déchets dans un bidonvill … Wikipédia en Français
Faire — Pour l’article homophone, voir fer. Faire est un verbe de la langue française. Il constitue un élément essentiel de la construction de la langue française par sa forte polysémie. « On peut en effet considérer le verbe faire comme… … Wikipédia en Français
faire — v.t. Valoir : Un tableau qui fait trois briques. / Opérer : Faire les porte monnaie (voler). Faire une femme (séduire), etc. Savoir y faire, savoir s y prendre. / Faire médecin, faire des études de médecine. / Parcourir, visiter : Faire l Italie … Dictionnaire du Français argotique et populaire