-
21 Nemohu se dosytit.
Nemohu se dosytit.Je ne peux pas manger à ma faim. -
22 Pojďme jíst, mám hlad i žízeň.
Pojďme jíst, mám hlad i žízeň.Allons manger, j'ai faim et soif.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Pojďme jíst, mám hlad i žízeň.
-
23 poznat hlad
poznat hladconnaître la faim -
24 Při tom řemesle by člověk umřel hlady.
Při tom řemesle by člověk umřel hlady.C'est un métier de meurt-de-faim.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Při tom řemesle by člověk umřel hlady.
-
25 Strádali hladem a zimou.
Strádali hladem a zimou.Ils souffraient de faim et de froid.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Strádali hladem a zimou.
-
26 Ti nešťastníci hynou hladem a bídou.
Ti nešťastníci hynou hladem a bídou.Cet malheureux meurent de faim et de misère.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Ti nešťastníci hynou hladem a bídou.
-
27 Trpěl zimou a hladem.
Trpěl zimou a hladem.Il souffrait du froid et de la faim. -
28 ukojit hlad
ukojit hladapaiser sa faim -
29 umírat hlady
umírat hladymourir de faim (přen.) -
30 Umírám hladem.
Umírám hladem.Je meurs de faim. -
31 Umořili ho hladem.
Umořili ho hladem.On le fit mourir de faim. -
32 umřít hlady
umřít hladymourir de faim -
33 Už mi vytrávilo.
Už mi vytrávilo.La faim me revient.L’appétit me revient. -
34 Výprava zahynula hladem a zimou.
Výprava zahynula hladem a zimou.L'expédition périt par la faim et le froid.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Výprava zahynula hladem a zimou.
-
35 Za války jsme často hladověli.
Za války jsme často hladověli.Pendant la guerre nous avons souvent au faim.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Za války jsme často hladověli.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
faim — faim … Dictionnaire des rimes
faim — faim·ly; … English syllables
faim — [ fɛ̃ ] n. f. • XIe; lat. fames 1 ♦ Sensation qui, normalement, traduit le besoin de manger. Manger sans faim ni appétit. Avoir faim, très faim (fam.), grand faim (littér.). Je n ai plus faim. « Avoir faim [...] c est avoir conscience d avoir… … Encyclopédie Universelle
faim — FAIM. s. f. Desir, envie, appetit, besoin, necessité de manger. Faim insupportable, avoir grand faim. souffrir, endurer la faim. cela fait passer la faim. estourdir la grosse faim. il est mort de faim. la faim a contraint les assiegez de se… … Dictionnaire de l'Académie française
faim — Faim, Fames, Esuries, Esuritio. Avoir faim, Famem sentire, Esurire. Qui a fort grand faim, Insane esuriens. Avoir de quoy se garder de faim, Famem tolerare. Estancher sa faim, Famem explere. Mourir de faim, Fame laborare. Qui a faim, Esuritor,… … Thresor de la langue françoyse
Faim — Faim, Faimen, S. Fehm, Fehmen … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
faim — |ì| s. m. [Pouco usado] Ferro agudo de lança e de outras armas; espadim … Dicionário da Língua Portuguesa
faim — (fin ; l m ne se lie jamais : une faim excessive, dites une fin excessive) s. f. 1° Besoin de manger. • La faim détruisit tout, LA FONT. Fabl. III, 6. • Et la fièvre bientôt terminant son destin Fit par avance en lui ce qu aurait fait la… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Faim — Francisco Goya, Les désastres de la guerre (pl. 57). Voir également les articles Malnutrition et Sous alimentation. La faim désigne la sensation, apparaissant après un certain temps sans manger, qui pousse un être vivant à rechercher de la… … Wikipédia en Français
FAIM — s. f. Besoin et désir de manger. Avoir faim. Avoir grand faim. Faim insupportable. Faim dévorante. Souffrir, endurer la faim. Cela fait passer la faim. Étourdir la grosse faim. Apaiser sa faim. Il est mort de faim. La faim a contraint les… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
FAIM — n. f. Besoin de manger. Avoir faim. Avoir grand faim. Faim insupportable. Faim dévorante. Souffrir, endurer la faim. Cela fait passer la faim. Tromper la faim. Apaiser sa faim. On le trouva mort de faim. La faim a contraint les assiégés de se… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)