Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

failed+attempt

  • 1 failed

    attributive adjective
    nicht bestanden [Prüfung]; durchgefallen (ugs.) [Prüfling]; gescheitert [Geschäft, Ehe, Versuch]
    * * *
    [feɪld]
    adj attr, inv person, marriage gescheitert; writer also erfolglos
    \failed attempt fehlgeschlagener [o missglückter] Versuch
    \failed policy gescheiterte Politik
    * * *
    [feɪld]
    adj
    attempt, coup, marriage, bid gescheitert; bank, company bankrott; exam candidate durchgefallen; writer, actor verhindert
    * * *
    attributive adjective
    nicht bestanden [Prüfung]; durchgefallen (ugs.) [Prüfling]; gescheitert [Geschäft, Ehe, Versuch]
    * * *
    adj.
    durchgefallen adj.
    erfolglos adj.
    misslungen adj.
    scheitert adj.

    English-german dictionary > failed

  • 2 failed

    [feɪld] adj
    attr, inv
    person, marriage gescheitert; writer also erfolglos;
    \failed attempt fehlgeschlagener [o missglückter] Versuch;
    \failed policy gescheiterte Politik

    English-German students dictionary > failed

  • 3 attempt

    1. transitive verb

    attempt to do something — versuchen, etwas zu tun

    2) (try to accomplish) sich versuchen an (+ Dat.)

    candidates should attempt 5 out of 10 questionsdie Kandidaten sollten 5 von 10 Fragen zu beantworten versuchen

    2. noun
    Versuch, der

    make an attempt to do somethingden Versuch unternehmen, etwas zu tun

    make an attempt on somebody's lifeein Attentat od. einen Mordanschlag auf jemanden verüben

    * * *
    [ə'tempt] 1. verb
    (to try: He attempted to reach the dying man, but did not succeed; He did not attempt the last question in the exam.) versuchen
    2. noun
    1) (a try: They failed in their attempt to climb the Everest; She made no attempt to run away.) der Versuch
    2) (an attack: They made an attempt on his life but he survived.) das Attentat
    * * *
    at·tempt
    [əˈtem(p)t]
    I. n
    1. (try) Versuch m
    to make an \attempt at doing sth versuchen, etw zu tun
    she made an \attempt at a smile sie versuchte, ein Lächeln zustande zu bringen
    brave/doomed/half-hearted \attempt tapferer/aussichtsloser/halbherziger Versuch
    at the first/second \attempt beim ersten/zweiten Versuch
    2. (murder)
    an \attempt on sb's life ein Anschlag m auf jds Leben
    II. vt
    to \attempt sth etw versuchen
    he \attempted a joke er versuchte, einen Witz zu machen
    III. vi
    to \attempt to do sth versuchen, etw zu tun
    * * *
    [ə'tempt]
    1. vt
    versuchen; smile, conversation den Versuch machen or unternehmen zu; task, job sich versuchen an (+dat)
    2. n
    Versuch m; (on sb's life) (Mord)anschlag m (on auf +acc)

    an attempt on Mount Everest/the record — ein Versuch, Mount Everest zu bezwingen/den Rekord zu brechen

    an attempt at a joke/at doing sth — ein Versuch, einen Witz zu machen/etw zu tun

    he made no attempt to help us — er unternahm keinen Versuch, uns zu helfen

    at the first attempt — auf Anhieb, beim ersten Versuch

    * * *
    attempt [əˈtempt; əˈtemt]
    A v/t
    1. versuchen, probieren ( beide:
    to do, doing zu tun):
    attempt suicide einen Selbstmordversuch unternehmen;
    attempted murder Mordversuch m;
    attempted suicide Selbstmordversuch m
    2. a) sich machen oder wagen an (akk), in Angriff nehmen
    b) sich versuchen an (dat)
    3. obs zu überwältigen suchen, angreifen:
    attempt sb’s life einen Mordanschlag oder ein Attentat auf jemanden verüben
    B s
    1. Versuch m ( auch JUR, SPORT):
    make an attempt to do sth den Versuch machen oder unternehmen, etwas zu tun;
    at one’s ( oder the) first attempt im oder beim ersten Versuch;
    a) im Nachfassen,
    b) im Nachschuss;
    attempt at an explanation Versuch einer Erklärung, Erklärungsversuch
    2. make an attempt (up)on sb’s life einen Mordanschlag oder ein Attentat auf jemanden verüben
    * * *
    1. transitive verb

    attempt to do something — versuchen, etwas zu tun

    2) (try to accomplish) sich versuchen an (+ Dat.)
    2. noun
    Versuch, der

    make an attempt to do something — den Versuch unternehmen, etwas zu tun

    make an attempt on somebody's lifeein Attentat od. einen Mordanschlag auf jemanden verüben

    * * *
    n.
    Bestreben n.
    Bestrebung f.
    Unternehmung f.
    Versuch -e m. v.
    versuchen v.

    English-german dictionary > attempt

  • 4 fail

    1. intransitive verb
    1) (not succeed) scheitern (in mit)

    fail in one's dutyseine Pflicht versäumen

    fail as a human being/a doctor — als Mensch/Arzt versagen

    2) (miscarry, come to nothing) scheitern; fehlschlagen

    if all else failswenn alle Stricke od. Stränge reißen (ugs.)

    3) (become bankrupt) Bankrott machen
    4) (in examination) nicht bestehen (in Akk.)
    5) (become weaker) [Augenlicht, Gehör, Gedächtnis, Stärke:] nachlassen; [Mut:] sinken
    6) (break down, stop) [Versorgung:] zusammenbrechen; [Motor, Radio:] aussetzen; [Generator, Batterie, Pumpe:] ausfallen; [Bremse, Herz:] versagen
    7) [Ernte:] schlecht ausfallen
    2. transitive verb
    1)

    fail to do something(not succeed in doing) etwas nicht tun [können]

    fail to achieve one's purpose/aim — seine Absicht/sein Ziel verfehlen

    2) (be unsuccessful in) nicht bestehen [Prüfung]
    3) (reject) durchfallen lassen (ugs.) [Prüfling]
    4)

    fail to do something (not do) etwas nicht tun; (neglect to do) [es] versäumen, etwas zu tun

    I fail to see why... — ich sehe nicht ein, warum...

    5) (not suffice for) im Stich lassen
    3. noun

    without fail — auf jeden Fall; garantiert

    * * *
    [feil] 1. verb
    1) (to be unsuccessful (in); not to manage( to do something): They failed in their attempt; I failed my exam; I failed to post the letter.) versagen, versäumen
    2) (to break down or cease to work: The brakes failed.) versagen
    3) (to be insufficient or not enough: His courage failed (him).) verlassen
    4) ((in a test, examination etc) to reject (a candidate): The examiner failed half the class.) durchfallen (lassen)
    5) (to disappoint: They did not fail him in their support.) im Stich lassen
    - academic.ru/26215/failing">failing
    2. preposition
    (if (something) fails or is lacking: Failing his help, we shall have to try something else.) in Ermangelung
    - failure
    - without fail
    * * *
    [feɪl]
    I. vi
    1. (not succeed) person versagen, scheitern; attempt, plan scheitern, fehlschlagen, missglücken
    I tried to persuade him to come, but I \failed ich habe versucht, ihn zum Kommen zu überreden, aber ich habe es nicht geschafft
    this method never \fails diese Methode funktioniert immer
    we \failed in our efforts to find a compromise wir haben uns vergeblich um einen Kompromiss bemüht
    he \failed to convince the jury es ist ihm nicht gelungen, die Jury zu überzeugen
    to \fail completely [or utterly] [or miserably] kläglich scheitern
    to be doomed to \fail zum Scheitern verurteilt sein
    if all else \fails zur Not, wenn alle Stricke reißen fam
    to \fail to do sth versäumen, etw zu tun
    she \failed to arrive on time sie kam nicht pünktlich
    to \fail in one's duty [to sb] seiner Pflicht [jdm gegenüber] nicht nachkommen
    to \fail to attend a meeting an einem Treffen nicht teilnehmen
    to \fail to appreciate sth etw nicht zu schätzen wissen
    3. (not be able to do) nicht umhin können geh
    you couldn't \fail to be impressed by their efficiency man war unweigerlich von ihrer Effizienz beeindruckt
    they surely can't \fail to notice that... es kann ihnen nicht entgangen sein, dass...
    this trick never \fails to amuse the children dieser Trick bringt die Kinder immer zum Lachen
    I \fail to see [or understand] what/why/how... ich verstehe nicht, was/warum/wie...
    4. SCH, UNIV durchfallen
    to \fail on a subject in einem Fach durchfallen
    to \fail dismally mit Pauken und Trompeten durchfallen fam
    5. TECH, TRANSP (stop working) brakes versagen; generator, pump ausfallen
    6. (become weaker, stop) nachlassen; health schwächer werden; heart, voice versagen
    my courage \failed der Mut verließ mich
    to be \failing fast im Sterben liegen
    7. (go bankrupt) bankrottgehen
    8. AGR harvest, yield ausfallen
    II. vt
    1. (not pass)
    to \fail a course/subject einen Kurs/ein Fach nicht bestehen
    to \fail an exam/a test bei einer Prüfung/einem Test durchfallen
    to \fail an interview bei einem Bewerbungsgespräch versagen
    to \fail one's driving test bei der Fahrprüfung durchfallen
    2. (give failing grade)
    to \fail sb candidate jdn durchfallen lassen
    to \fail sb jdn im Stich lassen [o fam hängenlassen]
    my courage \failed me mich verließ der Mut
    words \fail me mir fehlen die Worte
    III. n negative Prüfungsarbeit
    John got four \fails in his exams John ist bei seinen Prüfungen in vier Fächern durchgefallen
    is this one a pass or a \fail? hat dieser Kandidat bestanden oder ist er durchgefallen?
    without \fail auf jeden Fall, ganz sicher
    * * *
    [feɪl]
    1. vi
    1) (= be unsuccessful) keinen Erfolg haben; (in mission, life etc) versagen, scheitern; (campaign, efforts, negotiations, plan, experiment, marriage) fehlschlagen, scheitern; (undertaking, attempt) fehlschlagen, misslingen, missglücken; (applicant, application) nicht angenommen werden; (election candidate, THEAT play) durchfallen; (business) eingehen; (charm, attempts at persuasion etc) vergeblich or umsonst sein

    he failed in his attempt to take control of the company — sein Versuch, die Leitung der Firma zu übernehmen, schlug fehl or blieb erfolglos or missglückte

    to fail by 5 votes (motion) — mit 5 Stimmen Mehrheit abgelehnt werden; (person) um 5 Stimmen geschlagen werden

    2) (= not pass exam) durchfallen
    3)

    (= fall short) where he/the essay fails is in not being detailed enough — sein Fehler/der Fehler des Aufsatzes ist, dass er nicht ausführlich genug ist

    this report fails in that it comes up with no clear proposals —

    4) (= grow feeble health) sich verschlechtern; (hearing, eyesight) nachlassen; (invalid) schwächer werden
    5) (= stop working, be cut off etc generator, battery, radio, electricity, pump, engine) ausfallen; (brakes) versagen; (supply, wind) ausbleiben; (heart etc) versagen, aussetzen

    the crops failedes gab ein Missernte; (completely) die Ernte fiel aus

    2. vt
    1) candidate durchfallen lassen; subject durchfallen in (+dat)

    to fail an exam — eine Prüfung nicht bestehen, durch eine Prüfung fallen

    2) (= let down person, memory) im Stich lassen; (= not live up to sb's expectations) enttäuschen
    3)

    I fail to see why — es ist mir völlig unklar, warum; (indignantly) ich sehe gar nicht ein, warum

    I failed to understand how/what... — ich konnte nicht verstehen, wie/was...

    3. n
    1)

    without fail — ganz bestimmt, auf jeden Fall

    2)

    (= failed candidate, exam) there were ten fails — zehn sind durchgefallen or durchgerasselt (inf)

    * * *
    fail [feıl]
    A v/i
    1. ermangeln (of, in gen):
    he fails in perseverance es fehlt oder mangelt ihm an Ausdauer
    2. nachlassen, schwinden (Kräfte etc), ausbleiben, versiegen (Quellen etc):
    our supplies failed unsere Vorräte gingen aus oder zu Ende
    3. missraten (Ernte), nicht aufgehen (Saat)
    4. abnehmen, schwächer werden:
    his eyesight failed seine Sehkraft ließ nach
    5. versagen:
    6. fehlschlagen, scheitern, misslingen, seinen Zweck verfehlen, Misserfolg haben, Schiffbruch erleiden, es nicht fertigbringen ( to do zu tun):
    he (the plan) failed er (der Plan) scheiterte;
    if everything else fails wenn alle Stricke reißen umg;
    it never fails das wirkt immer;
    he failed in all his attempts alle seine Versuche schlugen fehl;
    the prophecy failed die Prophezeiung traf nicht ein;
    I fail to see ich sehe nicht ein; I tried to do it, but I failed aber es gelang mir nicht
    7. fail to do sth es versäumen oder unterlassen, etwas zu tun:
    he failed to come er kam nicht;
    he never fails to come er kommt immer;
    don’t fail to come komme ja oder ganz bestimmt;
    he cannot fail to win er muss einfach gewinnen;
    he fails in his duty er vernachlässigt seine Pflicht
    8. fehlgehen, irren:
    fail in one’s hopes sich in seinen Hoffnungen täuschen
    9. WIRTSCH Bankrott machen oder gehen, in Konkurs geraten oder gehen
    10. SCHULE durchfallen ( in an examination in einer Prüfung)
    B v/t
    1. jemandem versagen:
    his courage failed him ihn verließ der Mut;
    words fail me mir fehlen die Worte (to inf um zu inf)
    2. a) jemanden im Stich lassen, enttäuschen
    b) jemanden verlassen (Glück):
    his luck failed him das Glück verließ ihn
    3. SCHULE
    a) jemanden durchfallen lassen (in in einer Prüfung etc)
    b) in einer Prüfung etc durchfallen:
    C s
    1. he got a fail in biology SCHULE er ist in Biologie durchgefallen
    2. without fail mit Sicherheit, ganz bestimmt
    * * *
    1. intransitive verb
    1) (not succeed) scheitern (in mit)

    fail as a human being/a doctor — als Mensch/Arzt versagen

    2) (miscarry, come to nothing) scheitern; fehlschlagen

    if all else failswenn alle Stricke od. Stränge reißen (ugs.)

    3) (become bankrupt) Bankrott machen
    4) (in examination) nicht bestehen (in Akk.)
    5) (become weaker) [Augenlicht, Gehör, Gedächtnis, Stärke:] nachlassen; [Mut:] sinken
    6) (break down, stop) [Versorgung:] zusammenbrechen; [Motor, Radio:] aussetzen; [Generator, Batterie, Pumpe:] ausfallen; [Bremse, Herz:] versagen
    7) [Ernte:] schlecht ausfallen
    2. transitive verb
    1)

    fail to do something (not succeed in doing) etwas nicht tun [können]

    fail to achieve one's purpose/aim — seine Absicht/sein Ziel verfehlen

    2) (be unsuccessful in) nicht bestehen [Prüfung]
    3) (reject) durchfallen lassen (ugs.) [Prüfling]
    4)

    fail to do something (not do) etwas nicht tun; (neglect to do) [es] versäumen, etwas zu tun

    I fail to see why... — ich sehe nicht ein, warum...

    5) (not suffice for) im Stich lassen
    3. noun

    without fail — auf jeden Fall; garantiert

    * * *
    (exam) v.
    durchfallen v. v.
    fehlschlagen v.
    misslingen v.
    scheitern v.
    versagen v.

    English-german dictionary > fail

  • 5 fail

    [feɪl] vi
    1) ( not succeed) person versagen, scheitern; attempt, plan scheitern, fehlschlagen, missglücken;
    I tried to persuade him to come, but I \failed ich habe versucht, ihn zum Kommen zu überreden, aber ich habe es nicht geschafft;
    this method never \fails diese Methode funktioniert immer;
    we \failed in our efforts to find a compromise wir haben uns vergeblich um einen Kompromiss bemüht;
    he \failed to convince the jury es ist ihm nicht gelungen, die Jury zu überzeugen;
    to \fail completely [or utterly] [or miserably] kläglich scheitern;
    to be doomed to \fail zum Scheitern verurteilt sein;
    if all else \fails zur Not, wenn alle Stricke reißen ( fam)
    2) ( not do)
    to \fail to do sth versäumen, etw zu tun;
    she \failed to arrive on time sie kam nicht pünktlich;
    to \fail in one's duty [to sb] seiner Pflicht [jdm gegenüber] nicht nachkommen;
    to \fail to attend a meeting an einem Treffen nicht teilnehmen;
    to \fail to appreciate sth etw nicht zu schätzen wissen
    3) ( not be able to do) nicht umhin können ( geh)
    you couldn't \fail to be impressed by their efficiency man war unweigerlich von ihrer Effizienz beeindruckt;
    they surely can't \fail to notice that... es kann ihnen nicht entgangen sein, dass...;
    this trick never \fails to amuse the children dieser Trick bringt die Kinder immer zum Lachen;
    I \fail to see [or understand] what/ why/how... ich verstehe nicht, was/warum/wie...
    4) sch, univ durchfallen;
    to \fail on a subject in einem Fach durchfallen;
    to \fail dismally mit Pauken und Trompeten durchfallen ( fam)
    5) tech, transp ( stop working) brakes versagen; generator, pump ausfallen
    6) (become weaker, stop) nachlassen; health schwächer werden; heart, voice versagen;
    my courage \failed der Mut verließ mich;
    to be \failing fast im Sterben liegen
    7) ( go bankrupt) bankrottgehen
    8) agr harvest, yield ausfallen vt
    1) ( not pass)
    to \fail a course/ subject einen Kurs/ein Fach nicht bestehen;
    to \fail an exam/ a test bei einer Prüfung/einem Test durchfallen;
    to \fail an interview bei einem Bewerbungsgespräch versagen;
    to \fail one's driving test bei der Fahrprüfung durchfallen
    to \fail sb candidate jdn durchfallen lassen
    3) ( let down)
    to \fail sb jdn im Stich [o ( fam) hängen] lassen;
    my courage \failed me mich verließ der Mut;
    words \fail me mir fehlen die Worte n negative Prüfungsarbeit;
    John got four \fails in his exams John ist bei seinen Prüfungen in vier Fächern durchgefallen;
    is this one a pass or a \fail? hat dieser Kandidat bestanden oder ist er durchgefallen?
    PHRASES:
    without \fail auf jeden Fall, ganz sicher

    English-German students dictionary > fail

  • 6 bid

    1.
    [bɪd]transitive verb
    1) -dd-, bid (at auction) bieten
    2) -dd-, bid (Cards) reizen
    3) -dd-, bade [bæd], [beɪd] or bid, bidden ['bɪdn] or bid
    2. intransitive verb,
    -dd-, bid
    1) werben ( for um)
    2) (at auction) bieten
    3) (Cards) bieten; reizen
    3. noun
    1) (at auction) Gebot, das
    2) (attempt) Versuch, der

    he made a strong bid for the Presidencyer griff nach dem Präsidentenamt

    the prisoner made a bid for freedom — der Gefangene versuchte, die Freiheit zu erlangen

    3) (Cards) Ansage, die
    * * *
    [bid] 1. verb
    1) (- past tense, past participle bid - to offer (an amount of money) at an auction: John bid ($1,000) for the painting.) bieten
    2) ((with for) - past tense, past participle bid - to state a price (for a contract): My firm is bidding for the contract for the new road.) bewerben
    3) (- past tense bade [bæd], past participle bidden - to tell (someone) to (do something): He bade me enter.) einladen
    4) (- past tense bade [bæd], past participle bidden - to express a greeting etc (to someone): He bade me farewell.) wünschen
    2. noun
    1) (an offer of a price: a bid of $20.) das Angebot
    2) (an attempt (to obtain): a bid for freedom.) die Bemühung
    - academic.ru/6794/bidder">bidder
    - bidding
    - biddable
    * * *
    bid1
    <-dd-, bid or bade, bid or bidden>
    [bɪd]
    vt ( form)
    1. (greet sb)
    to \bid sb sth jdm etw wünschen
    to \bid sb farewell jdm Lebewohl sagen geh
    to \bid one's hopes farewell ( liter) seine Hoffnungen aufgeben [o geh begraben]
    to \bid sb good morning jdm einen guten Morgen wünschen
    to \bid sb welcome jdn willkommen heißen
    2. ( old: command)
    to \bid sb [to] do sth jdn etw tun heißen geh
    he \bid them leave at once er hieß sie sofort gehen geh
    3. ( old: invite)
    to \bid sb to sth jdn zu etw dat laden geh
    bid2
    [bɪd]
    I. n
    1. (offer) Angebot nt; (at an auction) Gebot nt; COMM Kaufangebot nt
    [hostile] takeover \bid [feindliches] Übernahmeangebot
    to make a \bid for sth für etw akk ein Angebot machen
    to put in a \bid ein Angebot vorlegen
    2. (attempt) Versuch m
    her \bid for re-election was unsuccessful ihr Bemühen um eine Wiederwahl war erfolglos
    to make a \bid for fame versuchen Ruhm zu erlangen
    to make a \bid for power nach der Macht greifen
    3. CARDS Ansage f
    II. vi
    <-dd-, bid, bid>
    1. (offer money) bieten
    2. (tender) ein Angebot unterbreiten
    to \bid for a contract sich akk um einen Auftrag bewerben
    3. CARDS reizen
    4. COMPUT ein Senderecht anfordern
    III. vt
    <-dd-, bid, bid>
    to \bid sth etw bieten
    * * *
    [bɪd]
    1. vt
    1) pret, ptp bid (at auction) bieten (for auf +acc)
    2) pret, ptp bid (CARDS) reizen, bieten
    3) pret bade or bad, ptp bidden

    (= say) to bid sb good morning — jdm einen guten Morgen wünschen

    to bid farewell to sb, to bid sb farewell — von jdm Abschied nehmen, jdm Lebewohl sagen (geh)

    4) pret bade or bad, ptp bidden
    2. vi
    1) pret, ptp bid (at auction) bieten
    2) pret, ptp bid (CARDS) bieten, reizen
    3) pret bad, ptp bidden

    to bid fair to... — versprechen zu...

    everything bids fair to be successfules sieht alles recht erfolgversprechend aus

    3. n
    1) (at auction) Gebot nt (for auf +acc); (COMM) Angebot nt (for für)
    2) (CARDS) Ansage f, Gebot nt

    to raise the bidhöher bieten or reizen, überrufen

    to make no bid —

    3) (= attempt) Versuch m

    to make a bid for fame/freedom — versuchen, Ruhm/die Freiheit zu erlangen

    his bid for fame/freedom failed — sein Versuch, Ruhm/die Freiheit zu erlangen, scheiterte

    she tried acupuncture in a bid to stop smokingsie versuchte es mit Akupunktur, um das Rauchen aufzugeben

    * * *
    bid1 [bıd]
    A s
    1. a) WIRTSCH Gebot n (bei Versteigerungen)
    b) WIRTSCH Angebot n (bei Ausschreibungen)
    c) WIRTSCH US (Lieferungs)Angebot n, Kostenvoranschlag m ( alle:
    of über akk)
    d) Börse: Geld
    e) fig Bewerbung f ( for um), Versuch m ( to do zu tun):
    first bid Erstgebot;
    highest bid Meistgebot;
    any more bids? wer bietet mehr?;
    invitation for bids Ausschreibung f;
    bid for power Griff m nach der Macht;
    make a (strong) bid for sth sich (sehr) um etwas bemühen, etwas (unbedingt) erringen wollen;
    make a bid for power nach der Macht greifen
    2. Kartenspiel: Bieten n, Reizen n:
    no bid (ich) passe!;
    it’s your bid
    a) Sie bieten!,
    b) fig Sie sind dran!
    3. obs Einladung f (to zu)
    B v/t prät bid, bade [bæd; beıd], obs bad [bæd], pperf bid, bidden
    1. WIRTSCH bieten (bei Versteigerungen):
    bid up den Preis einer Sache in die Höhe treiben
    2. Kartenspiel: bieten, melden
    3. einen Gruß entbieten, jemandem einen guten Morgen etc wünschen:
    4. jemandem etwas gebieten, befehlen, jemanden heißen ( to do zu tun):
    bid sb (to) go jemanden gehen heißen
    5. obs bitten, einladen ( beide:
    to zu)
    C v/i
    1. WIRTSCH
    a) (bei Versteigerungen) bieten, ein Gebot abgeben
    b) US ein (Lieferungs)Angebot oder einen Kostenvoranschlag machen
    c) an einer Ausschreibung teilnehmen:
    invitation to bid Ausschreibung f
    2. Kartenspiel: bieten, reizen
    3. sich bewerben oder bemühen ( for um)
    4. sich gut etc anlassen: fair1 B 3
    bid2 [bıd] obs pperf von bide
    * * *
    1.
    [bɪd]transitive verb
    1) -dd-, bid (at auction) bieten
    2) -dd-, bid (Cards) reizen
    3) -dd-, bade [bæd], [beɪd] or bid, bidden ['bɪdn] or bid
    2. intransitive verb,
    -dd-, bid
    1) werben ( for um)
    2) (at auction) bieten
    3) (Cards) bieten; reizen
    3. noun
    1) (at auction) Gebot, das
    2) (attempt) Versuch, der

    the prisoner made a bid for freedom — der Gefangene versuchte, die Freiheit zu erlangen

    3) (Cards) Ansage, die
    * * *
    n.
    Angebot -e n.
    Bieten -reien n.
    Gebot -e n. v.
    (§ p.,p.p.: bid)
    or: bade•) = bieten v.
    (§ p.,pp.: bot, geboten)
    reizen v.

    English-german dictionary > bid

  • 7 Nachschuss

    Torschussversuch nach einem von der gegnerischen Mannschaft abgewehrten Schuss oder nach einem Pfosten- bzw. Lattenschuss.
    An effort to score after a failed defensive action by the opposing team, or after the ball rebounds off the bar or post.

    German-english football dictionary > Nachschuss

  • 8 zweiter Anlauf

    Torschussversuch nach einem von der gegnerischen Mannschaft abgewehrten Schuss oder nach einem Pfosten- bzw. Lattenschuss.
    An effort to score after a failed defensive action by the opposing team, or after the ball rebounds off the bar or post.

    German-english football dictionary > zweiter Anlauf

  • 9 pass

    [pɑ:s, Am pæs] n <pl - es>
    ( road) Pass m;
    one of the highest \passes in Europe einer der höchsten Pässe in Europa;
    mountain \pass [Gebirgs]pass m
    2) fball, sports ( of a ball) Pass m, Vorlage f (für ein Tor);
    that was a beautiful \pass to the centre forward das war ein gekonnter Pass zum Mittelstürmer
    3) ( sweep) by a plane [Darüber]streichen nt kein pl;
    they had seen the aircraft flying low in a \pass over the ski resort sie hatten gesehen, wie das Flugzeug sehr tief über das Skigebiet hinwegflog; by a magician, conjuror [Hand]bewegung f;
    the magician made some \passes with his hands over her body der Zauberer fuhr mit der Hand mehrmals über ihren Körper
    4) (fam: sexual advance) Annäherungsversuch m;
    to make a \pass [at sb] einen Annäherungsversuch [bei jdm] machen, sich akk an jdn ranmachen ( fam)
    5) ( Brit) sch, univ ( exam success) Bestehen nt kein pl (einer Prüfung);
    to achieve grade A \passes sehr gute Noten bekommen;
    to get/obtain a \pass in an exam eine Prüfung bestehen;
    (Am) ( grade) Bestehen nt kein pl (einer Prüfung);
    in those courses they don't grade students - they just get a \pass or fail in diesen Kursen bekommen die Studenten keine Noten, sie können nur entweder bestehen oder durchfallen;
    ( proof of completion) Bestanden nt
    6) ( permit) Passierschein m;
    only people with a \pass are allowed to enter the nuclear power station nur Personen mit einem entsprechenden Ausweis dürfen das Kernkraftwerk betreten; for a festival Eintritt m, Eintrittskarte f; for public transport [Wochen-/Monats-/Jahres-]karte f;
    bus \pass Busfahrkarte f (die über einen bestimmten Zeitraum gültig ist);
    free \pass Freikarte f;
    disabled people have a free \pass for the public transport system Behinderte können die öffentlichen Verkehrsmittel kostenlos benutzen;
    ( esp Am) sch; to leave class Entschuldigung f (für das Fernbleiben vom Unterricht);
    why aren't you at the math class? - I've got a \pass warum bist du nicht im Matheunterricht? - ich hab eine Entschuldigung
    7) no pl ( predicament) Notlage f, kritische Lage;
    this is a \pass - we can't get back into the hotel da haben wir uns ja was Schönes eingebrockt - wir können nicht ins Hotel zurück ( fam)
    to come to a pretty \pass ziemlich übel [für jdn] aussehen ( fam)
    it's come to a pretty \pass when you can't even have a few quiet drinks with friends wenn man nicht mal mehr in aller Ruhe mit seinen Freunden ein paar Gläschen trinken kann, dann stimmt was nicht ( fam)
    to reach a \pass außer Kontrolle geraten, ausufern vt
    1) ( go past)
    to \pass sb/ sth an jdm/etw vorbeikommen;
    if you \pass a supermarket, can you get me some milk? würdest du mir Milch mitbringen, wenn du beim Supermarkt vorbeikommst?
    2) ( exceed)
    it \passes all belief that he could have been so selfish es ist doch wirklich nicht zu fassen, dass er dermaßen selbstsüchtig sein konnte;
    to \pass a closing date/ sell-by date verfallen;
    don't buy goods which have \passed their sell-by date kauf keine Waren, deren Verfallsdatum bereits abgelaufen ist;
    to \pass a limit eine Grenze überschreiten;
    to \pass the time limit das Zeitlimit überschreiten;
    I'm sorry, you've \passed the time limit es tut mir leid, aber Sie haben überzogen
    3) ( hand to)
    to \pass sth to sb jdm etw [herüber]reichen;
    ( bequeath to) jdm etw vererben;
    could you \pass the salt please? könnten Sie mir bitte mal das Salz [herüber]reichen?;
    I asked if I could see the letter, so she \passed it to me reluctantly ich fragte, ob ich den Brief mal sehen könnte, also gab sie ihn mir widerwillig;
    the deceased's estate was \passed to his distant relatives der Besitz des Verstorbenen fiel an seine entfernten Verwandten;
    Gerald \passed the note to me Gerald gab mir die Notiz;
    to \pass the hat [around] ( fig) den Hut herumgehen lassen;
    to be \passed to sb auf jdn übergehen;
    the responsibility was gradually \passed to the British government die Verantwortung wurde nach und nach der britischen Regierung übertragen
    to \pass money Geld in Umlauf bringen;
    I saw someone get caught trying to \pass forged five pound notes in the supermarket ich sah, wie jemand dabei erwischt wurde, als er versuchte im Supermarkt mit gefälschten Fünfpfundnoten zu bezahlen;
    I haven't trusted him since he \passed me a forged fiver ich trau ihm einfach nicht mehr, seit er versucht hat, mir einen gefälschten Fünfer anzudrehen ( fam)
    5) fball, sports
    to \pass the ball to sb jdm den Ball zuspielen;
    the crowd were shouting at the player to \pass the basketball die Zuschauermenge schrie dem Basketballspieler zu, er solle den Ball abgeben;
    to \pass the baton to sb den Stab an jdn abgeben;
    the timing of the athletes in a relay race must be perfect to \pass the baton smoothly das Timing beim Staffellauf muss absolut stimmen, damit der Stab sauber übergeben werden kann
    the cook \passed the carrots through the mixer der Koch pürierte die Karotten im Mixer;
    to \pass the water through the filter das Wasser durch den Filter laufen lassen
    7) sch, univ ( succeed)
    to \pass an exam/ a test eine Prüfung/eine Arbeit bestehen;
    (fig: meet requirements) eine Prüfung bestehen, gut genug sein;
    she \passed the oral but failed the written exam die mündliche Prüfung hat sie bestanden, aber in der schriftlichen ist sie durchgefallen;
    why the questions? - am I supposed to \pass some silly imaginary test? warum fragst du mich das? soll das vielleicht so eine Art Prüfung für mich sein?;
    to \pass muster akzeptabel sein;
    new teams won't be admitted to the league if their stadiums don't \pass muster neue Mannschaften werden nur dann in die Liga aufgenommen, wenn ihre Stadien auf dem erforderlichen Stand sind
    8) ( of time)
    to \pass one's days/ holiday [or (Am) vacation] / time doing sth seine Tage/Ferien/Zeit mit etw dat verbringen;
    it was a long train journey, but they managed to \pass three hours playing cards es war eine lange Zugfahrt, aber sie haben drei Stunden davon mit Kartenspielen herumgebracht ( fam)
    to \pass the time sich dat die Zeit vertreiben;
    I'm not very good at drawing but it helps to \pass the time ich kann zwar nicht sehr gut zeichnen, aber es ist doch ein ganz schöner Zeitvertreib;
    I just wanted to \pass the time of day with her, but she completely ignored me ich wollte wirklich nur kurz guten Tag sagen und ein wenig mit ihr plaudern, aber sie hat mich völlig links liegen lassen
    9) pol ( approve)
    to \pass sth etw verabschieden;
    they are hoping to \pass legislation which will forbid drivers aged under 25 to drink alcohol man hofft darauf, ein Gesetz einzuführen, das Fahrern unter 25 den Genuss von Alkohol verbieten würde;
    to \pass a bill/ law ein Gesetz verabschieden;
    to \pass a motion einen Antrag genehmigen;
    to \pass a resolution eine Resolution verabschieden;
    to \pass sb/ sth as fit [or suitable] jdn/etw [als] geeignet erklären;
    the restaurant was serving meat that had not been \passed as fit for human consumption in dem Restaurant wurde Fleisch serviert, das nicht für den Verzehr freigegeben war;
    he was \passed fit for military service er wurde für wehrdiensttauglich erklärt;
    the censors \passed the film as suitable for children die Zensurstelle gab den Film für Kinder frei
    to \pass a comment einen Kommentar abgeben, sich akk äußern;
    to \pass a comment on sb eine Bemerkung über jdn machen;
    to \pass judgement [on sb/sth] [über jdn/etw] urteilen [o ein Urteil fällen];
    the jury at the film festival \passed judgement on the films they had seen die Jury gab beim Filmfestival ihr Urteil über die Filme ab, die sie gesehen hatte;
    to \pass one's opinion seine Meinung sagen;
    to \pass a remark eine Bemerkung machen;
    I heard she'd been \passing remarks about me behind my back ich hörte, dass sie hinter meinem Rücken über mich hergezogen war;
    to \pass sentence [on sb] law das Urteil [über jdn] fällen
    11) med (form: excrete)
    to \pass sth etw ausscheiden;
    to \pass blood Blut im Stuhl/Urin haben;
    to \pass faeces Kot ausscheiden;
    to \pass urine urinieren;
    to \pass water Wasser lassen
    PHRASES:
    to \pass the buck [to sb/sth] (sth]) ( fam) die Verantwortung abschieben, jdm/etw den Schwarzen Peter zuschieben;
    the government has simply \passed the buck to the local authorities without offering any support die Regierung hat die Verantwortung ganz einfach auf die Kommunen abgewälzt, ohne ihnen irgendeine Unterstützung anzubieten vi
    1) ( move by) vorbeigehen, vorbeikommen;
    I was just \passing so I thought I'd drop in for a chat ich bin gerade vorbeigekommen und dachte, ich schau mal kurz auf ein paar Worte rein;
    we often \passed on the stairs wir sind uns oft im Treppenhaus begegnet;
    the road will \pass near the village die Straße wird nahe am Dorf vorbeiführen;
    the marchers \passed by without stopping die Demonstranten zogen vorüber, ohne anzuhalten;
    not one car \passed while I was there während ich dort war, fuhr nicht ein einziges Auto vorbei;
    the Queen \passed among the crowd die Königin mischte sich unter die Menge;
    he \passed nearby our group without even knowing we were there er lief nicht weit von unserer Gruppe entfernt vorbei, völlig ohne mitzukriegen, dass wir da waren;
    you'll have to \pass not far from where we'll be standing du musst sowieso ganz in der Nähe von wo wir stehen vorbei;
    the planes \passed noisily overhead die Flugzeuge donnerten vorbei ( fam)
    the bullet \passed between her shoulder blades die Kugel ging genau zwischen ihren Schulterblättern durch; ( fig)
    a momentary look of anxiety \passed across his face für einen kurzen Moment überschattete ein Ausdruck der Besorgnis seine Miene;
    to \pass unnoticed unbemerkt bleiben, überhaupt nicht auffallen;
    to \pass over sth über etw akk gleiten; plane über etw akk hinwegfliegen;
    to \pass under sth unter etw dat hindurchfahren [o gehen];
    the road \passes under the railway line die Straße führt unter einer Eisenbahnbrücke hindurch
    2) ( enter) eintreten, hereinkommen;
    may I \pass? kann ich hereinkommen?;
    that helps prevent fats \passing into the bloodstream das verhindert, dass Fette in die Blutbahn gelangen;
    to let sb [or allow sb to] \pass jdn durchlassen;
    they shall not \pass! sie werden nicht durchkommen! (Kampfruf der Antifaschisten)
    3) ( go away) vergehen, vorübergehen, vorbeigehen;
    it'll soon \pass das geht schnell vorbei;
    I felt a bit nauseous, but the mood \passed mir war ein bisschen schlecht, aber es war gleich wieder vorbei
    4) ( change)
    to \pass from sth to sth von etw dat zu etw dat übergehen;
    wax \passes from solid to liquid when you heat it beim Erhitzen wird festes Wachs flüssig;
    the water \passes from a liquid state to a solid state when frozen Wasser wird fest, wenn es gefriert
    5) ( move into)
    gradually all these English words have \passed into the German language mit der Zeit sind all diese englischen Wörter in die deutsche Sprache eingegangen
    6) ( exchange)
    no words have \passed between us since our divorce seit unserer Scheidung haben wir kein einziges Wort miteinander gewechselt;
    the looks \passing between them suggested they had a very close relationship die Blicke, die sie miteinander wechselten, ließen darauf schließen, dass sie sich sehr nahe standen;
    greetings were always \passed between them, despite their mutual animosity obwohl sie sich gegenseitig nicht ausstehen konnten, grüßten sie sich immer
    7) fball ( of a ball) zuspielen, [den Ball] abgeben;
    he's a good player but he should \pass more er ist ein guter Spieler, aber er sollte den Ball auch öfter einmal den anderen zuspielen
    8) sch ( succeed) bestehen, durchkommen;
    after taking his driving test four times he \passed at the fifth attempt last week nachdem er viermal durch die Fahrprüfung gefallen war, bestand er sie letzte Woche beim fünften Anlauf
    the resolution was \passed unanimously die Resolution wurde einstimmig angenommen;
    ‘motion \passed by a clear majority,’ said the speaker of the house „Antrag mit deutlicher Mehrheit angenommen“, sagte der Parlamentspräsident
    10) ( go by) vergehen, verstreichen;
    the evening \passed without any great disasters der Abend verlief ohne größere Zwischenfälle;
    time seems to \pass so slowly when you're in school wenn man in der Schule ist, scheint die Zeit unheimlich langsam zu vergehen;
    I saw that I had let a golden opportunity \pass ich merkte, dass ich eine wirklich einmalige Gelegenheit ungenutzt hatte verstreichen lassen;
    for a moment she thought he was going to kiss her, but the moment \passed einen kurzen Augenblick lang dachte sie, er würde sie küssen - aber dieser Moment verstrich, und nichts geschah;
    11) (fig: not answer) passen [müssen];
    what's happened here? - I'll have to \pass, I don't know either was ist denn hier passiert? - fragen Sie mich nicht, ich weiß es auch nicht;
    \pass - I don't know the answer ich passe - ich weiß es nicht;
    the second contestant \passed on four questions der zweite Wettbewerbsteilnehmer musste bei vier Fragen passen;
    12) (fig fam: not consume)
    to \pass on sth auf etw akk verzichten;
    thanks, but I think I'll \pass on the chocolates since I'm dieting danke, aber ich verzichte lieber auf die Pralinen, weil ich eine Diät mache
    I really want to go to the film, but I don't think I'd \pass as 18 ich will den Film unbedingt sehen, aber die glauben mir nie, dass ich 18 bin;
    do you think this non-matching jacket and trousers could \pass as a suit? meinst du, ich kann diese Jacke und die Hose als Anzug anziehen, obwohl sie nicht zusammengehören?;
    they recruited somebody they hoped would \pass as a German in the film für den Film haben sie jemanden engagiert, von dem sie hoffen, dass er als Deutscher durchgeht

    English-German students dictionary > pass

См. также в других словарях:

  • failed attempt — highly unsuccessful experiment, experience that did not work out as planned …   English contemporary dictionary

  • failed — [ feıld ] adjective unsuccessful: He has two failed marriages behind him. a failed attempt a failed comedian …   Usage of the words and phrases in modern English

  • failed — UK [feɪld] / US adjective unsuccessful He has two failed marriages behind him. a failed attempt a failed comedian …   English dictionary

  • failed — [feɪld] adj unsuccessful a failed attempt[/ex] …   Dictionary for writing and speaking English

  • attempt — at·tempt n: the crime of having the intent to commit and taking action in an effort to commit a crime that fails or is prevented – called also criminal attempt; see also impossibility ◇ There is no settled answer to how close to completing a… …   Law dictionary

  • attempt — 1 noun (C) 1 an act of trying to do something, especially something difficult: attempt to do sth: All attempts to control inflation have failed. (+ at): He made one last attempt at the world record. | make no attempt: The protestors made no… …   Longman dictionary of contemporary English

  • Attempt — This article is about the crime of attempt. For other uses, see wikt:attempt …   Wikipedia

  • attempt — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun ADJECTIVE ▪ successful ▪ abortive, botched, failed, fruitless, futile, ill fated, misguided, unsuccessful …   Collocations dictionary

  • attempt */*/*/ — I UK [əˈtempt] / US noun [countable] Word forms attempt : singular attempt plural attempts 1) an effort to do something one last desperate attempt The government has made no attempt to avert the crisis. attempt on: an attempt on the world record… …   English dictionary

  • attempt — at|tempt1 W1S2 [əˈtempt] n 1.) an act of trying to do something, especially something difficult attempt to do sth ▪ All attempts to control inflation have failed. ▪ The protesters made no attempt to resist arrest. ▪ his first unsuccessful attempt …   Dictionary of contemporary English

  • failed — adj. Failed is used with these nouns: ↑attempt, ↑bid, ↑coup, ↑diplomacy, ↑effort, ↑experiment, ↑marriage, ↑merger, ↑mission, ↑project, ↑relationship, ↑ …   Collocations dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»