-
21 мелкая вода
adjgener. eau de faible profondeur, maigre eau -
22 неглубокая диффузия
-
23 неглубокая цементация
adjmech.eng. cémentation à faible profondeurDictionnaire russe-français universel > неглубокая цементация
-
24 проход с небольшой глубиной резания
nmech.eng. passe de faible profondeurDictionnaire russe-français universel > проход с небольшой глубиной резания
-
25 туннель мелкого заложения
nconstruct. souterrain de faible profondeurDictionnaire russe-français universel > туннель мелкого заложения
-
26 туннель неглубокого заложения
Dictionnaire russe-français universel > туннель неглубокого заложения
-
27 barque
A1) petite barque ; petite barque de carrousel, de manège: barkantin nm. (002,003).A2) gayote, barque à fond plat adaptée aux rivières de faible profondeur: gayota nf. (St-Jean-Porte), R. fr. galiote < SGR.55 afr. médiéval galie ou galée < bas-grec galaia < petite galère> // l. ratiara.A3) contenu d'une barque ; tas imposant: barkâ nf. (002). -
28 bas-fond
m1. (terrain bas) низи́на 2. (faible profondeur) мель ◄P2► f;le bateau s'est échoué sur un bas-fond — кора́бль сел на мель
3. pl. fig.:les bas-fonds de la société — подо́нки ◄-'ов► pl. coll. péj., [социа́льное] дно sg. seult.; отре́бье sg. seult. péj.
-
29 cémentation
fцементация; химико-термическая обработкаcémentation par l'aluminium — алитирование, калоризацияcémentation par le chrome — (диффузионное) хромированиеcémentation métallique par l'aluminium — алитирование, калоризацияcémentation par le molybdène — (диффузионное) молибденированиеcémentation par le titane — (диффузионное) титанированиеcémentation totale — общая цементация, цементация всей поверхностиcémentation par le tungstène — (диффузионное) вольфрамированиеFrançais-Russe dictionnaire de génie mécanique > cémentation
-
30 épaisseur
épaisseur [epεsœʀ]feminine noun* * *epɛsœʀ1) (dimension, densité) thicknessun mur de deux mètres d'épaisseur — a wall two metres [BrE] thick
2) ( de liquide) thickness3) ( profondeur) depths (pl)4) fig (de personnage, projet) substance5) ( couche) layer* * *epɛsœʀ nf* * *épaisseur nf1 ⇒ Les mesures de longueur ( dimension) thickness; existe en plusieurs épaisseurs available in several thicknesses; aérer le sol sur 10 cm d'épaisseur to air the soil to a depth of 10 cm; niches creusées dans l'épaisseur du mur niches set in the wall; couper qch dans (le sens de) l'épaisseur to cut sth sideways; un mur de deux mètres d'épaisseur a wall two metresGB thick; une cloison de faible épaisseur a thin partition;2 ( densité) thickness; dans l'épaisseur des fourrés in the dense thickets;3 ( de liquide) thickness;5 fig (de personnage, projet, d'intrigue) substance; ses personnages manquent d'épaisseur his characters lack substance; un politicien sans épaisseur a dull ou colourlessGB politician;6 ( couche) layer; en trois épaisseurs in three layers.[epɛsɶr] nom féminin1. [d'un mur, d'un tissu, d'une strate] thicknessplier un papier en quatre/cinq épaisseurs to fold a piece of paper in four/five3. [densité - du brouillard, d'une soupe, d'un feuillage] thickness5. [substance] depth -
31 lowness
-
32 hauteur
hauteur [ˈotœʀ]feminine nouna. ( = taille) height ; [de son] pitch• « hauteur maximum 3 mètres » "headroom 3 metres"• tomber de toute sa hauteur [personne] to fall headlong• à hauteur de 10 000 € up to €10,000b. ( = colline) hillc. ( = arrogance) parler avec hauteur to speak haughtily* * *’otœʀ
1.
1) ( dimension verticale) heightprendre de la hauteur — lit [avion, oiseau] to climb
2) ( profondeur) depthhauteur d'eau — Nautisme depth of water
3) Sport4) (de robe, jupe) length5) ( éminence) hill6) Mathématique height7) ( qualité morale) nobility9) ( en acoustique) pitch10) ( d'astre) altitude
2.
à la hauteur de locution1) ( au niveau)2) ( à côté)3) figêtre à la hauteur du talent de quelqu'un — [scénario] to do justice to somebody's talent
4) (en valeur, quantité)à (la) hauteur de 10% — up to 10%
••se dresser de toute sa hauteur — [personne] to draw oneself up to one's full height; [animal] to stand on its hind legs
* * *'otœʀ nf1) (dimension) heightà la hauteur de (sur un plan horizontal) — level with, (= à côté de) by, figequal to
être à la hauteur fig — to be up to it, to be equal to the task
2) péjoratif haughtiness3) (terrain élevé) hill* * *A nf1 ⇒ Les mesures de longueur ( dimension verticale) height; une tour d'une hauteur de 30 m a tower 30 metresGB high; le bâtiment a 15 m de hauteur the building is 15 m high; un mur de 3 m de hauteur a 3 m wall; tableaux suspendus à des hauteurs différentes pictures hung at different heights ou levels; perdre de la hauteur to lose height; prendre de la hauteur lit [avion, oiseau] to climb, to gain height; hauteur libre or maximum 5 m Aut max headroom 5 m; à hauteur d'homme at about the height of a person; à hauteur d'yeux or des yeux at eye level;2 ( profondeur) (d'eau, de rivière) depth; hauteur d'eau Naut depth of water; d'une hauteur d'eau de 10 m 10 m deep;4 Cout (de robe, jupe) length; acheter 2 hauteurs de tissu pour faire une robe to buy 2 dress lengths of material; dans le sens de la hauteur length-wise;5 ( éminence) hill; chapelle située sur une hauteur chapel on a hill; gagner les hauteurs to reach high ground; il y a encore de la neige sur les hauteurs there is still some snow on the mountain tops; habiter sur les hauteurs de la ville to live in the upper part of the town;7 ( qualité morale) nobility; hauteur d'âme nobility of spirit; hauteur de conception/d'idées lofty conception/ideas;8 péj ( arrogance) haughtiness; parler/répondre avec hauteur to speak/reply haughtily; regard/refus plein de hauteur haughty look/refusal;9 ( en acoustique) pitch;10 Astron altitude; prendre la hauteur d'une étoile to measure the altitude of a star.B à la hauteur loc1 ( au niveau) suspendre un tableau à la hauteur des autres to hang a picture level with ou at the same height as the others; arriver à la hauteur de to come up to; raccourcir une jupe à la hauteur des genoux to shorten a dress to knee-level;2 ( à côté) arriver à la hauteur de to draw level with; quand son bateau est arrivé à la hauteur du nôtre when his boat drew level with ours; un déraillement s'est produit à la hauteur de Rouen there was a derailment near Rouen;3 fig être à la hauteur to measure up; être à la hauteur de qn to match up to sb; être à la hauteur de sa tâche/ses responsabilités to be up to ou equal to one's job/one's responsibilities; être à la hauteur des espérances/attentes de qn to live up to sb's hopes/expectations; être à la hauteur du talent de qn [scénario, sujet] to do justice to sb's talent; l'interprétation n'était pas à la hauteur de la qualité du texte the acting didn't do justice to the quality of the text; être à la hauteur de la situation/des circonstances to be equal to the situation/the circumstances;4 (en valeur, quantité) à (la) hauteur de 5 000 €/10% up to 5,000 €/10%; contribuer à qch à hauteur de 10% to take a stake of up to 10% in sth.hauteur d'appui Constr, Archit chest height; à hauteur d'appui at chest height ( épith); hauteur sous plafond height from floor to ceiling.tomber de toute sa hauteur to fall headlong; se dresser de toute sa hauteur [personne] to draw oneself up to one's full height; [animal] to stand on its hind legs.[ʼotɶr] nom féminin1. [mesure verticale] heightla pièce fait trois mètres de hauteur (sous plafond) the ceiling height in the room is three metres ||COUTURE length ||prendre de la hauteur to gain altitude ou heightn'étant plus mandaté, je me permets de voir les choses avec (une certaine) hauteur as I'm no longer in office, I can afford to look upon things with a certain detachment6. SPORT————————hauteurs nom féminin plurielà hauteur de locution prépositionnelle[jusqu'à]vous serez remboursé à hauteur de 4 000 euros you'll be reimbursed up to 4,000 eurosà la hauteur locution adjectivaletu ne t'es pas montré à la hauteur you weren't up to it ou equal to the taskà la hauteur de locution prépositionnelle1. [à côté de]arrivé à sa hauteur, je m'aperçus qu'il parlait tout seul when I was ou drew level with him, I noticed he was talking to himselfelle habite à la hauteur de l'église she lives near the church ou up by the churcharrivés à la hauteur du cap when we were in line with ou when we were off the capeil y a des embouteillages à la hauteur de l'échangeur de Rocquencourt there are traffic jams at the Rocquencourt interchange2. [digne de] worthy ofêtre à la hauteur d'une situation to be equal to ou up to a situationen hauteur locution adverbiale1. [debout] upright2. [dans un endroit élevé] -
33 forage
m1) бурение2) скважина, буровая скважинаlimiter au forage d'un puits — оконтуривать ( месторождение) бурением скважины
•- forage à l'air comprimé
- forage d'appréciation
- forage au-dessous d'un horizon productif
- forage au-dessous du sel
- forage automatique
- forage auxiliaire
- forage d'un avant-trou
- forage aveugle
- forage à la barre
- forage par battage
- forage au battage
- forage par battage au câble
- forage par battage avec injection
- forage par battage rapide
- forage à la boue
- forage à bras
- forage au brouillard
- forage au câble
- forage au câble standard américain
- forage canadien
- forage avec carottage
- forage sans carottage
- forage par carottage d'après le procédé de Craelius
- forage carottant
- forage chimique
- forage chinois
- forage à chute libre
- forage en circulation inverse
- forage avec circulation locale
- forage en circulation perdue
- forage classique
- forage comblé
- forage à la corde
- forage de la couche productive
- forage court
- forage à curage continu
- forage à découvert
- forage à deux directions
- forage de développement
- forage à déviations multiples
- forage dévié
- forage au diamant
- forage en diamètre réduit
- forage en direction
- forage directionnel
- forage directionnel contrôlé
- forage dirigé
- forage double
- forage droit
- forage à l'eau
- forage électrique
- forage d'essai
- forage d'étude géologique
- forage d'exploitation
- forage d'exploration
- forage par explosion
- forage d'extension
- forage extra-rapide
- forage de faible calibre
- forage de faible diamètre
- forage d'un faisceau de puits
- forage en faîte
- forage par fusion
- forage au gaz
- forage géologique
- forage géologique peu profond
- forage géologique préliminaire
- forage géologique avec sonde portée
- forage en grand diamètre
- forage à grande profondeur
- forage à la grenaille
- forage en gros diamètre
- forage horizontal
- forage humide
- forage improductif
- forage incliné
- forage à injection
- forage d'injection
- forage à injection d'eau
- forage intercalaire
- forage à jet
- forage à jet abrasif
- forage à jet de grenailles
- forage jumeaux
- forage jumelé
- forage au large des côtes
- forage latéral
- forage de limite
- forage à main
- forage dans les marais
- forage marin
- forage mécanique
- forage en mer
- forage mouillé
- forage multiple
- forage multiple dirigé
- forage oblique
- forage offshore
- forage à partir de la surface
- forage pensylvanien
- forage à percussion
- forage par percussion
- forage par percussion au câble
- forage par percussion rotatif
- forage par percutant à tiges
- forage de petit calibre
- forage de petit diamètre
- forage de pétrole
- forage peu profond
- forage plein diamètre
- forage plein trou
- forage préliminaire
- forage sous pression
- forage préventif
- forage productif
- forage de production
- forage profond
- forage de prospection
- forage d'un puits
- forage de puits de l'eau
- forage de puits multiple
- forage des puits de pétrole
- forage de puits profonds
- forage rapide
- forage réactif
- forage de recherches
- forage pour recherches de pétrole
- forage de recherches pétrolières
- forage de reconnaissance
- forage de reconnaissance géologique
- forage rectiligne
- forage de redressement
- forage réduit
- forage des roches
- forage rotary
- forage par rotary-percussion
- forage rotatif
- forage par rotation
- forage rotatoire
- forage rotopercutant
- forage sec
- forage simultané
- forage sismique
- forage à sonde suspendue
- forage à la sondeuse
- forage sonique
- forage sous-marin
- forage souterrain
- forage stratigraphique
- forage structural
- forage de structure
- forage superprofond
- forage en terrains déviants
- forage sur terre
- forage thermique
- forage à la tige
- forage sans tiges
- forage aux tiges pleines
- forage au trépan à jet
- forage par tricônes
- forage d'un trou de rat
- forage d'un trou pour tir sismique
- forage tubé
- forage à la turbine
- forage par turboforeuse
- forage vertical
- forage par vibration
- forage par vibropercussion
- forage vibrorotatif
- forage par vis tangent -
34 eau
fвода; влага- eau d'adhésionobturer l'eau — закрывать воду, перекрывать воду ( в скважине); останавливать водопроявление
- eau adsorbée
- eau aérée
- eau d'alimentation
- eau alluvionnaire
- eau en amont
- eau d'amont
- eau artésienne
- eau ascendante
- eau atmosphérique
- eau attachée
- eau d'aval
- eau bicarbonatée calcique
- eau bicarbonatée magnésienne
- eau bicarbonatée sodique
- eau de bordure
- eau de bordure inérieure
- eau boueuse
- eau bromo-iodurée
- eau buvable
- eau calcaire
- eau calcique
- eau de canalisation
- eau capillaire
- eau captive
- eau en charge
- eau chargée
- eau chargée de gaz carbonique
- eau chargée de gaz sulfureux
- eau chargée d'oxygène
- eau chargée en sel
- eau de chaux
- eau de cheminement
- eau chlorobicarbonatée sodique
- eau chlorocalcique
- eau chlorosodique
- eau chlorurée sodique
- eau à ciel ouvert
- eau claire
- forer à eau claire
- eau en coin
- eau combinée
- eau de condensation
- eau condensée
- eau connée
- eau connexe
- eau de consommation
- eau de constitution
- eau de cristallisation
- eau crue
- eau de curage
- eau dense
- eau dessalée
- eau de diaclase
- eau de diffusion
- eau disponible
- eau douce
- eau dure
- eau d'égout
- eau émulsionnée de l'air
- eau épurée
- eau étrangère
- eau d'exsudation
- eau à faible salinité
- eau fermée
- eau figurée
- eau filtrée
- eau fixée par absorption
- eau fixée par capillarité
- eau de fond
- eau de fond de puits
- eau de forage
- eau de formation
- eau à forte salinité
- eau fossile
- eau funiculaire
- eau gazeuse
- eau de genèse
- eau de gisement
- eau globulaire
- eau de gravité
- eau gravitique
- eau d'humidité
- eau de hydratation
- eau hydrostatique
- eau hydrotimétrique
- eau hygroscopique
- eau hypogée
- eau hypogène
- eau d'imbibitlon
- eau immobile
- eau d'imprégnation
- eau incluse
- eau industrial
- eau inférieure
- eau d'infiltration
- eau injectée
- eau d'injection
- eau intercalaire
- eau interfoliaire
- eau intermédiaire
- eau interstitielle
- eau iodée
- eau iodurée
- eau irréductible
- eau juvénile
- eau karstique
- eau laminaire
- eau latérale
- eau de lavage
- eau libre
- eau liée
- eau lourde
- forer à eau lourde
- eau magmatique
- eau marginale
- eau marine
- eau métamorphique
- eau de métamorphisme
- eau météorique
- eau minérale
- eau à minéralisation
- eau minéralisée
- eau de mur
- eau non combinée
- eau d'origine
- eau originelle
- eau pelliculaire
- eau pendulaire
- eau de percolation
- eau périphérique
- eau polluée
- eau ponable
- eau des pores
- eau de précipitation
- eau pressurisée
- eau profonde
- eau de profondeur
- eau radio-activée
- eau recyclée
- eau relique
- eau résiduelle
- eau de rétention
- eau de rétention spécifique
- eau retenue par capillarité
- eau sablonneuse
- eau salée
- eau de saline
- eau à salinité élevée
- eau à salure normale
- eau saumâtre
- eau secondaire
- eau du sol
- eau sous-jacente
- eau de sous-sol
- eau souterraine
- eau suintante
- eau sulfatée calcique
- eau superficielle
- eau supérieure
- eau supracapillaire
- eau de surface
- eau sus-jacente
- eau suspendue
- eau thermale
- eau du toit
- eau vadose
- eau vésiculaire
- eau zéolitique
- 1
- 2
См. также в других словарях:
faible — [ fɛbl ] adj. et n. m. • v. 1160 feble; 1080 fieble; lat. flebilis « pitoyable, digne d être pleuré », de flere « pleurer » I ♦ Adj. 1 ♦ Qui manque de force, de vigueur physique. Un homme, une femme faible; organisme faible. ⇒ anémique, chétif,… … Encyclopédie Universelle
profondeur — [ prɔfɔ̃dɶr ] n. f. • 1361; parfondor v. 1180; de profond I ♦ A ♦ 1 ♦ Qualité, caractère de ce qui est profond (I, A), qui s étend vers le bas par rapport à l orifice, aux bords. « La profondeur du fossé qui s est trouvé fort à propos sous les… … Encyclopédie Universelle
Profondeur de couleur — Profondeur des couleurs La profondeur des couleurs est un terme utilisé en informatique décrivant le nombre de bits utilisés pour représenter la couleur d un pixel dans une image. L unité de profondeur des couleurs est le bpp : bits par… … Wikipédia en Français
Profondeur des couleurs — La profondeur des couleurs est un terme utilisé en informatique décrivant le nombre de bits utilisés pour représenter la couleur d un pixel dans une image. L unité de profondeur des couleurs est le bpp : bits par pixel. Une plus grande… … Wikipédia en Français
Profondeur logique de Bennett — Profondeur de Bennett La profondeur de Bennett (ou profondeur logique de Bennett) est un concept de logique informatique créé par le physicien et logicien américain Charles H. Bennett. Il vient en complément du concept de complexité de… … Wikipédia en Français
Profondeur de champ — Une courte profondeur de champ Pour un réglage et une utilisation donnés d un appareil photographique, la profondeur de champ correspond à la zone de l espace dans laquelle doit se trouver le sujet à photographier pour que l on puisse en obtenir… … Wikipédia en Français
Profondeur optique — Épaisseur optique L’épaisseur optique d une couche atmosphérique mesure le degré de transparence du milieu. Elle est définie par la fraction de rayonnement électromagnétique (ou de lumière) diffusée ou absorbée par les composants de la couche… … Wikipédia en Français
Profondeur de Bennett — La profondeur de Bennett (ou profondeur logique de Bennett) est un concept de logique informatique créé par le physicien et logicien américain Charles H. Bennett. Il vient en complément du concept de complexité de Kolmogorov : si celle ci… … Wikipédia en Français
Profondeur d'impact — Le physicien Isaac Newton a d abord développé cette idée pour obtenir des approximations pour la profondeur des cratères d impact de projectiles se déplaçant à des vitesses élevées. Sommaire 1 Approximation de Newton 2 Applications 3 Voir aussi … Wikipédia en Français
Tampon de profondeur — Z buffer Contenu d un Z Buffer En infographie, le Z buffer ou tampon de profondeur est une méthode employée dans le cadre de l affichage d une scène 3D. Le Z Buffer permet de gérer le problème de la visibilité qui consiste à déterminer quels… … Wikipédia en Français
Charge de profondeur — Grenade anti sous marine Grenade Mark XI utilisée par l US Navy, à la fin de la 2e GM. A la différence des grenades classiques, elle est profilée et possède des ailettes (sur la partie supérieure) pour la mettre en rotation, lui donnant une… … Wikipédia en Français