Перевод: со всех языков на итальянский

с итальянского на все языки

fai

  • 121 -Discussing football-

    Social1 Discussing football
    Did you see the match last night? Hai visto la partita ieri sera?
    I didn't get home in time and only caught the second half on TV. Non sono tornato a casa in tempo e ho beccato solo il secondo tempo alla TV.
    They played okay in the first half. Hanno giocato bene nel primo tempo.
    They went to pieces in the second half. Sono crollati nel secondo tempo.
    They made some good chances in the first half but just couldn't score. Hanno creato delle buone opportunità nel primo tempo ma non sono riusciti a segnare.
    In the second half the other team got on top right from the kick-off. Nel secondo tempo l'altra squadra ha gestito la partita fin dal calcio di inizio.
    We sat back and let them come at us. Noi ci siamo rilassati e loro ci hanno attaccati.
    Once they got their first goal there was only going to be one winner. Una volta che hanno segnato il primo gol poteva esserci un solo vincitore.
    I thought the manager made a mistake substituting our striker. Penso che l'allenatore abbia sbagliato a sostituire il nostro attaccante.
    Once we conceded that first goal we were chasing the game and left ourselves open at the back. Una volta concesso quel primo gol ci siamo concentrati in attacco lasciando aperta la difesa.
    Our keeper was complete rubbish. Il nostro portiere ha fatto proprio schifo.
    If the manager doesn't get his act together he'll be sacked by Christmas. Se l'allenatore non si dà da fare verrà licenziato prima di Natale.
    The second goal was all his fault. Il secondo gol è stato tutta colpa sua.
    He was out of position. Era fuori posizione.
    We need to get rid of him, he's useless. Dobbiamo sbarazzarci di lui, è inutile.
    It was an away game. Era una trasferta.
    We never do well away from home. Non ci va mai bene fuori casa.
    When's the next home game? Quando c'è la prossima partita in casa?
    I think the next home game is this Saturday. Credo che la prossima partita in casa sia sabato.
    Do you still have a season ticket? Hai ancora l'abbonamento?
    For my sins. Purtroppo.
    If the team carries on playing like that I won't be renewing my season ticket. Se la squadra continua a giocare così non rinnoverò il mio abbonamento.
    What are you up to on Saturday? Cosa fai sabato?
    Do you fancy going to the match? Ti andrebbe di andare alla partita?
    I'll have to clear it with my wife first. Devo prima sentire mia moglie.
    Where do you sit in the stadium anyway? Dove sei seduto poi allo stadio?
    I've got a good seat this year. Quest'anno ho un buon posto.
    My seat's down the front of the west stand just to the right of the halfway line. Il mio posto è nelle prime file in basso della tribuna ovest, appena a destra della linea di metà campo.
    I'll ask around and see if I can get you a ticket. Chiedo in giro per vedere di trovarti un biglietto.
    That would be good of you. Sarebbe molto gentile da parte tua.

    English-Italian dictionary > -Discussing football-

  • 122 -employee o office worker?-

    Nota d'uso
    Anche se il sostantivo “impiegato” si può tradurre con employee, in inglese si tende a specificare meglio il tipo di lavoro che si svolge: What do you do? I am an office worker [secretary], che cosa fai? Lavoro in un ufficio [Faccio la segretaria] (non I am an employee). Per indicare mansioni amministrative, si usa anche la parola clerk, specialmente in inglese americano, o l'espressione clerical worker. In alternativa, si può specificare ancora meglio: I work in the export office at Smith's, lavoro nell'ufficio esportazioni di Smith; I work in the accounts department, lavoro in contabilità.

    English-Italian dictionary > -employee o office worker?-

  • 123 -Explaining how to do something-

    At work Explaining how to do something
    Here, let me try, I'll show you how to change the toner. Dai, lascia fare a me, ti faccio vedere come si cambia il toner.
    Press the catch here to open up the top. Premi qui sul fermo per aprire la parte superiore.
    Press this lever down and turn it to release the cartridge. Abbassa questa leva e girala per sganciare la cartuccia.
    Mind your fingers when you do that. Sta' attento alle dita quando lo fai.
    Gently slide the cartridge out. Sfila delicatamente la cartuccia.
    You can see there's hardly any toner left. Si vede che non c'è quasi più toner.
    Then slip the cartridge back in and turn the lever back. Poi infila di nuovo la cartuccia e riporta la leva indietro.
    Make sure the lever makes a snapping sound. Assicurati che la leva faccia uno scatto.
    When you've finished, close the top of the machine. Quando hai finito, chiudi la parte superiore della macchina.
    Have you got that? Hai capito?

    English-Italian dictionary > -Explaining how to do something-

  • 124 -Free time-

    Social1 Free time
    What do you do in your free time? Cosa fai nel tempo libero?
    I go to the gym twice a week. Vado in palestra due volte alla settimana.
    I go to the cinema quite a lot. Vado spesso al cinema.
    I play football and go running now and then. Gioco a calcio e vado a correre ogni tanto.

    English-Italian dictionary > -Free time-

  • 125 -go to / go and-

    Nota d'uso
    to go and do st. è usato in contesti colloquiali al posto di to go to do st., andare a fare qc.: We went and saw the match, andammo a vedere la partita.
    Questa costruzione, che consiste nel sostituire la proposizione infinitiva con una proposizione coordinata introdotta da and, è possibile anche con to come, to hurry (up), to run, to stay e to stop: Come and visit us!, vieni a trovarci!; Hugh stayed and helped me, Hugh rimase ad aiutarmi; She ran and told him to hide, corse a dirgli di nascondersi; Let's stop and have a drink, fermiamoci a prendere qualcosa da bere; Hurry and get dressed: it's late!, fai in fretta a vestirti: è tardi!
    Se to go o to come sono usati nella forma base senza desinenze, and talvolta è omesso: Go sit next to Daddy, vai a sederti vicino a papà.
    Per la costruzione to try and ► to try.

    English-Italian dictionary > -go to / go and-

  • 126 -non importa-

    Nota d'uso
    L'espressione non importa può essere tradotta in vari modi, che comportano però sfumature di significato diverse. La locuzione “it doesn't matter” è la più neutra: Non importa chi sei o cosa fai, it doesn't matter who you are or what you do. In alternativa, si possono usare i verbi “to care” e “to mind”. “I don't care” indica completo disinteressamento: Non mi importa del tuo stupido volo, I don't care about your stupid flight; mentre “I don't mind” significa che qualcosa non dà fastidio o non crea problemi: Non mi importa se fa freddo, I don't mind this cold weather.

    English-Italian dictionary > -non importa-

  • 127 -Parent-teacher meeting-

    Education Parent-teacher meeting
    There's a parent-teacher meeting tomorrow at 6.30. C'è un incontro scuola-famiglia domani alle 18:30.
    Can you make it? Ce la fai?
    I brought a letter home about the meeting the other day. L'altro giorno ho portato a casa una lettera che parlava dell'incontro.
    Do we have to make appointments with the teachers like last year? Dobbiamo prendere un appuntamento con gli insegnanti come l'anno scorso?
    It's first come first served this time. Questa volta funziona in base all'ordine di arrivo.
    Thursday is a problem for me, I'm working late. Giovedì per me è un problema, lavoro fino a tardi.
    I'll have a word with your dad when he gets in and see if he can go to the meeting. Ne parlo un attimo con papà quando torna e vediamo se può andare lui all'incontro.

    English-Italian dictionary > -Parent-teacher meeting-

  • 128 ♦ all right

    ♦ all right /ɔ:lˈraɪt/
    A loc. a.
    1 che sta bene; che è a posto: DIALOGO → - Feeling ill- Are you all right?, stai bene?; I'm all right, thanks, sto bene, grazie; va tutto bene, grazie; (a chi offre qc. da bere, ecc.) sto bene così, grazie; I don't feel all right, non mi sento bene; Will you be all right?, sei a posto così?; ce la farai?; Is my hat all right?, è a posto il mio cappello?
    2 che va abbastanza bene; accettabile; discreto; abbastanza piacevole, simpatico, bravo, ecc.: Your work is all right, but…, il tuo lavoro va abbastanza bene, ma…; We're doing all right, stiamo procedendo discretamente; «What was the film like?» «Oh, all right», «com'era il film?» «si lasciava vedere»
    3 che va bene; che si può fare: Is it all right if…?, va bene se…?; posso…? If it's all right by ( o with) you, se ti va bene; se sei d'accordo; That's all right by me, per me va benissimo; d'accordo
    B loc. avv.
    1 bene: You're doing all right, continua così che vai bene
    2 (come rafforzativo) proprio; eccome: That's him all right!, è proprio lui!; I found it all right, l'ho trovato eccome; eccome se l'ho trovato
    3 (escl.) (va) bene, d'accordo; ( prima di una domanda) allora, e va bene
    ● (fam.) DIALOGO → - Going on holiday 1- It's all right for some!, beati voi!, beato…!; c'è chi può! □ (fam. GB) a bit of all right, un bel tocco di figliola; un bocconcino; ( anche) una bella cosa, una cosa mica male □ (fam. GB) I'm all right Jack, io sto benone (e gli altri si arrangino) □ It's all right for you, fai presto a dire; è facile per te □ That's all right, non importa; non preoccuparti; non c'è problema; ( anche) non c'è di che, figurati.

    English-Italian dictionary > ♦ all right

См. также в других словарях:

  • fai — fai·blesse; fai·naigue; fai·ne·an·cy; fai·né·an·tise; fai·ther; fai·tour; fai·tours; fai·ne·ant; fai·ne·ance; mal·fai·sance; …   English syllables

  • FAI — ist die Abkürzung für: Fédération Aéronautique Internationale, Weltluftsportverband Federación Anarquista Ibérica, militanter Arm der Gewerkschaft Confederación Nacional del Trabajo Femoro acetabuläres Impingement, med. Fachbegriff für Enge… …   Deutsch Wikipedia

  • FAI — may refer to:* Fatal Accident Inquiry, a Scottish legal aspect, used when a fatal accident has occurred. * Football Association of Ireland, for football (soccer) in the Republic of Ireland. * FAI armoured car, a Soviet military vehicle of the… …   Wikipedia

  • Fai — ist die Abkürzung für Fédération Aéronautique Internationale, Weltluftsportverband (Abkürzungen/Luftfahrt) Federación Anarquista Ibérica, militanter Arm der Gewerkschaft Confederación Nacional del Trabajo Fully Automatic Installation (kurz: FAI)… …   Deutsch Wikipedia

  • fai — s.n. Trimis de siveco, 29.01.2009. Sursa: Dicţionar ortografic  FAI fáiuri n. 1) Ţesătură deasă de mătase sau de lână, cu dungi mici, transversale în relief, folosită pentru confecţionarea obiectelor de îmbrăcăminte. 2) la pl. Varietăţi ale unei …   Dicționar Român

  • Fai — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}}   Sigles d une seule lettre   Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres …   Wikipédia en Français

  • FAI — Saltar a navegación, búsqueda Las siglas FAI pueden referirse a: Federación Anarquista Ibérica Federazione Anarchica Italiana Fiesta del Arco Iris Federación Astronáutica Internacional Fabián Jorquera Fully Automatic Installation Football… …   Wikipedia Español

  • FAI — fai. de fai. loc. adv. El Salv. gratis (ǁ gratuitamente). || de puro fai. loc. adv. coloq …   Enciclopedia Universal

  • fai — de fai. loc. adv. El Salv. gratis (ǁ gratuitamente). de puro fai. loc. adv. coloq. El Salv. y Hond. Sin ningún motivo, por propio gusto …   Diccionario de la lengua española

  • fai da — da te /faida te/ locuz. usata come s.m. [calco della locuz. ingl. do it yourself ], solo al sing. [capacità di fare da sé piccoli lavori artigianali o modeste riparazioni: una rivista di fai da te ] ▶◀ bricolage, do it yourself, fardasé …   Enciclopedia Italiana

  • FAI — может обозначать: Международная федерация аэронавтики Федерация анархистов Иберии …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»