-
1 Fahrweg
-
2 Fahrweg
Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Fahrweg
-
3 Fahrweg
m road (suitable for vehicles)* * *der Fahrwegdriveway; drive* * *(especially in Britain, the part of a road used by cars etc: The overturned bus blocked the whole carriageway.) carriageway* * *Fahr·wegm roadway* * *Fahrweg m road (suitable for vehicles)* * *-e m.drive n.driveway n.road way n. -
4 Fahrweg
m < min> ■ traveling way -
5 Fahrweg
m1. drive2. driveway3. road way -
6 Fahrweg mit Spurführung
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Fahrweg mit Spurführung
-
7 aufgeständerter Fahrweg
Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > aufgeständerter Fahrweg
-
8 ebenerdiger Fahrweg
Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > ebenerdiger Fahrweg
-
9 Stahlplatten-Fahrweg
Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Stahlplatten-Fahrweg
-
10 Straße
f; -, -n1. (Fahrbahn und Straße als Verbindungsweg, Betonung auf den Verkehr) road; (Straße in der Stadt mit Bürgersteig und angrenzenden Gebäuden, Betonung auf das Straßenleben) street; die Straße zum Bahnhof the road (leading) to the station (Am. train station); in der Stadt: the street leading (up) to the station (Am. train station); durch die Straßen fahren drive through the streets; eine laute Straße viel Verkehr: a noisy road; viel menschliches Treiben: a noisy street; auf der Straße in (bes. Am. on) the street; (auf der Fahrbahn) on the road; auf der Straße spielen play in the street; auf die Straße laufen aus einem Haus: run out into the street; auf die Fahrbahn: run into the road; das Postamt ist in der nächsten Straße the post office is in (Am. on) the next street; das Zimmer geht zur Straße the room faces the street ( oder road); an der Straße at the roadside; Verkauf über die Straße Straßenverkauf2. fig., in Wendungen: auf offener Straße in broad daylight; auf die Straße gehen (demonstrieren) take to the streets ( für in support of); jemanden auf die Straße setzen throw ( oder turn) s.o. out (onto the street); jemanden von der Straße auflesen pick s.o. up off the street; auf der Straße liegen oder sitzen Arbeitsloser: be jobless; Obdachloser: be on the streets, have no roof over one’s head; dort liegt das Geld auf der Straße the streets are paved with gold there; der Mann auf der Straße the man in (Am. on) the street, Brit. auch umg. altm. the man on the Clapham omnibus; Mädchen von der Straße streetwalker, prostitute; Jugendliche von der Straße holen rescue juveniles from a life on the streets; Herrschaft der Straße mob rule; der Druck der Straße pressure from the mass of the people ( oder population)4. GEOG. (Meeresenge) strait(s Pl.); die Straße von Dover the Straits of Dover; die Straße von Gibraltar meist the Straits of Gibraltar; die Straße von Hormos oder Hormuz the Strait of Hormuz* * *die Straße(Fahrweg) road; street; way;(Meerenge) straits; strait* * *Stra|ße ['ʃtraːsə]f -, -n1) road; (in Stadt, Dorf) street, road; (= kleine Landstraße) lanean der Stráße — by the roadside
auf die Stráße gehen (lit) — to go out on the street; (als Demonstrant) to take to the streets, to go out into the streets; (als Prostituierte) to go on or walk the streets
auf der Stráße liegen (fig inf) — to be out of work; (als Wohnungsloser) to be on the streets; (als Faulenzer, Asozialer etc) to hang around the streets, to hang around street corners; (Kraftfahrer) to have broken down
auf die Stráße gesetzt werden (inf) — to be turned out (onto the streets); (als Arbeiter) to be sacked (Brit inf), to get the sack (Brit inf), to be or get fired (inf)
über die Stráße gehen — to cross (the road/street)
er wohnt drei Stráßen weiter — he lives three blocks further on
mit etw auf die Stráße gehen — to take to the streets about sth
er ist aus unserer Stráße — he's from our street
davon spricht die ganze Stráße — the whole street's talking about it
die Stráßen der Großstadt — the city streets
Verkauf über die Stráße — takeaway (Brit) or takeout (US) sales; (von Getränken) off-licence sales pl (Brit), package store sales pl (US)
etw über die Stráße verkaufen — to sell sth to take away (Brit) or to take out (US)
das Geld liegt auf der Stráße — money is there for the asking
das Geld liegt nicht auf der Stráße — money doesn't grow on trees
ein Mädchen von der Stráße — a lady of pleasure
der Mann auf der Stráße (fig) — the man in the street
2) (= Meerenge) strait(s pl)die Stráße von Dover/Gibraltar/Messina etc — the Straits of Dover/Gibraltar/Messina etc
3)(= Mob, Pöbel)
die Stráße — the masses pl, the rabbledie Herrschaft der Stráße — mob rule
4) (TECH) (= Fertigungsstraße) (production) line; (= Walzstraße) train* * *die1) (a road, especially a large or main road.) highway2) (a strip of ground usually with a hard level surface for people, vehicles etc to travel on: This road takes you past the school; ( also adjective) road safety.) road3) ((often abbreviated to Rd when written) used in the names of roads or streets: His address is 24 School Road.) road4) (a road with houses, shops etc on one or both sides, in a town or village: the main shopping street; I met her in the street.) street5) ((abbreviated to St when written) used in the names of certain roads: Her address is 4 Shakespeare St.) street* * *Stra·ße<-, -n>[ˈʃtra:sə]fschicken Sie bitte einen Abschleppwagen, ich liege auf der \Straße fest please send a breakdown lorry, I've broken downauf die \Straße gehen to demonstratedie \Straße von Dover/Gibraltar/Messina the Straits of Dover/Gibraltar/Messina2. (das Volk)▪ die \Straße the mob + sing/pl vb pej3.▶ auf der \Straße liegen (arbeitslos sein) to be on the dole BRIT [or AM unemployment [insurance]] fam* * *die; Straße, Straßen1) (in Ortschaften) street; road; (außerhalb) roadauf offener Straße — in [the middle of] the street
Verkauf über die Straße — take away sales pl.; (von alkoholischen Getränken) off-licence sales pl.
mit Prostituierten kann man hier die Straßen pflastern — (ugs.) the place is full of prostitutes (coll.)
jemanden auf die Straße setzen od. werfen — (ugs.) (aus einer Stellung) sack somebody (coll.); give somebody the sack (coll.); (aus einer Wohnung) turn somebody out on to the street
auf der Straße liegen od. sitzen od. stehen — (ugs.) (arbeitslos sein) be out of work; (ohne Wohnung sein) be on the streets
auf die Straße gehen — (ugs.) (demonstrieren) take to the streets; (der Prostitution nachgehen) go on or walk the streets
2) (Meerenge) strait[s pl.]* * *1. (Fahrbahn und Straße als Verbindungsweg, Betonung auf den Verkehr) road; (Straße in der Stadt mit Bürgersteig und angrenzenden Gebäuden, Betonung auf das Straßenleben) street;die Straße zum Bahnhof the road (leading) to the station (US train station); in der Stadt: the street leading (up) to the station (US train station);durch die Straßen fahren drive through the streets;auf der Straße spielen play in the street;das Postamt ist in der nächsten Straße the post office is in (US on) the next street;das Zimmer geht zur Straße the room faces the street ( oder road);an der Straße at the roadside;auf offener Straße in broad daylight;auf die Straße gehen (demonstrieren) take to the streets (für in support of);jemanden auf die Straße setzen throw ( oder turn) sb out (onto the street);jemanden von der Straße auflesen pick sb up off the street;dort liegt das Geld auf der Straße the streets are paved with gold there;der Mann auf der Straße the man in (US on) the street, Br auch umg obs the man on the Clapham omnibus;Mädchen von der Straße streetwalker, prostitute;Jugendliche von der Straße holen rescue juveniles from a life on the streets;Herrschaft der Straße mob rule;der Druck der Straße pressure from the mass of the people ( oder population)3. nur sg:die Straße von Dover the Straits of Dover;die Straße von Gibraltar meist the Straits of Gibraltar;Hormuz the Strait of Hormuz* * *die; Straße, Straßen1) (in Ortschaften) street; road; (außerhalb) roadauf offener Straße — in [the middle of] the street
Verkauf über die Straße — take away sales pl.; (von alkoholischen Getränken) off-licence sales pl.
mit Prostituierten kann man hier die Straßen pflastern — (ugs.) the place is full of prostitutes (coll.)
jemanden auf die Straße setzen od. werfen — (ugs.) (aus einer Stellung) sack somebody (coll.); give somebody the sack (coll.); (aus einer Wohnung) turn somebody out on to the street
auf der Straße liegen od. sitzen od. stehen — (ugs.) (arbeitslos sein) be out of work; (ohne Wohnung sein) be on the streets
auf die Straße gehen — (ugs.) (demonstrieren) take to the streets; (der Prostitution nachgehen) go on or walk the streets
2) (Meerenge) strait[s pl.]* * *-n (in der Stadt) f.street n. -n f.avenue n.road n.way n. -
11 Busspur
-
12 Fahrverbot
Fahrverbot
driving ban (Br.);
• Fahrvorschriften traffic regulations;
• Fahrwasser navigable water;
• offenes Fahrwasser clear water;
• Fahrwasserbezeichnung channel markings;
• Fahrweg [carriage] road, roadway, concourse (US), trackway, carriageway. -
13 Fußweg
-
14 Fanggraben
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Fanggraben
-
15 Rinnstein
Rinnstein m 1. gutter stone, gutter sett, gutter channel, kennel gutter; road bump (quer zum Fahrweg); 2. kerb, kerbstone, (AE) curb, (AE) curbstone (Bordstein)Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Rinnstein
-
16 Torweg
Torweg m gateway, doorway, entrance gate; exit passageway; carriage entrance, carriage gate (Fahrweg)Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Torweg
-
17 Bogenaußenseite
Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Bogenaußenseite
-
18 Bogeninnenseite
Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Bogeninnenseite
-
19 otturatore su vie di corsa
"lock pin on slideways;Absteckung Auf Fahrweg"
См. также в других словарях:
Fahrweg — Fahrweg,der:⇨Straße(1) Fahrweg→Fahrbahn … Das Wörterbuch der Synonyme
Fahrweg — Unasphaltierter Fahrweg in Schleswig Holstein Ein Fahrweg oder Karrenweg ist ein einspuriger, meist ländlicher Verkehrsweg oder Güterweg mit einer Breite von 2 bis 3 Metern. Im Regelfall ist er nicht befestigt (siehe auch Hohlweg) oder lediglich… … Deutsch Wikipedia
Fahrweg — kelias statusas Aprobuotas sritis geodezija apibrėžtis Eismui skirta ir (ar) naudojama žemės ar inžinerinio statinio paviršiaus juosta, apimanti važiuojamąją dalį, kelkraščius ir skiriamąją juostą (jei yra). nuoroda… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
Fahrweg — 1. Man muss den Fahrweg nicht verlassen. – Schlechta, 319. 2. Wä ävver den Fohrweg geht, dä stiess sich an ken Steelen. (Bedburg.) … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Fahrweg, der — Der Fahrwêg, des es, plur. die e, ein Weg, auf welchem man mit Wagen fahren kann, zum Unterschiede von dem Fußsteige; im Schwabenspiegel Wagenuueg. Zuweilen auch das Recht, über des andern Acker fahren zu dürfen … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Fahrweg — Schiene; Spur; Gleis; Fahrbahn; Trasse; Schienenstrang * * * Fahr|weg 〈m. 1〉 Weg, auf dem man mit Fahrzeugen fahren kann * * * Fahr|weg, der: 1. vgl. ↑ Fahrstrecke … Universal-Lexikon
Fahrweg — Fahr|weg … Die deutsche Rechtschreibung
Transrapid — SMT in Shanghai Transrapid S … Deutsch Wikipedia
TRANSRAPID INTERNATIONAL GmbH & Co. KG — Transrapid SMT in Shanghai Transrapid SMT in Shanghai (Seitenansicht) … Deutsch Wikipedia
Magnetschwebebahn: Räderlos, schwebend, schnell — Magnetschwebebahnen sind räderlose Bahnen, die mithilfe von Magnetfeldern an oder auf eisernen Fahrschienen schwebend entlanggeführt werden. Sie erreichen Fahrgeschwindigkeiten bis zu 500 km/h. Man unterscheidet elektrodynamische und… … Universal-Lexikon
Gleisbildstellpult — Dieser Artikel oder Absatz stellt die Situation in Deutschland dar. Hilf mit, die Situation in anderen Ländern zu schildern. Ein Relaisstellwerk ist eine Bahnanlage zum Stellen und Sichern von Weichen und Signalen (siehe auch Stellwerk). Es… … Deutsch Wikipedia