Перевод: с английского на шведский

с шведского на английский

face-off

  • 1 face off

    n. erkänna

    English-Swedish dictionary > face off

  • 2 threw the mask off his face

    han kastade masken, han visade sitt rätta jag

    English-Swedish dictionary > threw the mask off his face

  • 3 tore the mask off his face

    han kastade masken, han visade sitt rätta jag

    English-Swedish dictionary > tore the mask off his face

  • 4 pull

    n. drag, ryck; effekt; höjning, ökning; korrigering (tryck); handtag
    --------
    v. dra, rycka; släpa; dra ut; sträcka ut; slita
    * * *
    [pul] 1. verb
    1) (to (try to) move something especially towards oneself usually by using force: He pulled the chair towards the fire; She pulled at the door but couldn't open it; He kept pulling the girls' hair for fun; Help me to pull my boots off; This railway engine can pull twelve carriages.) dra
    2) ((with at or on) in eg smoking, to suck at: He pulled at his cigarette.) dra ett bloss
    3) (to row: He pulled towards the shore.) ro
    4) ((of a driver or vehicle) to steer or move in a certain direction: The car pulled in at the garage; I pulled into the side of the road; The train pulled out of the station; The motorbike pulled out to overtake; He pulled off the road.) styra, köra
    2. noun
    1) (an act of pulling: I felt a pull at my sleeve; He took a pull at his beer/pipe.) drag, ryck, klunk, bloss
    2) (a pulling or attracting force: magnetic pull; the pull (=attraction) of the sea.) dragningskraft
    3) (influence: He thinks he has some pull with the headmaster.) ligga bra till hos
    - pull down
    - pull a face / faces at
    - pull a face / faces
    - pull a gun on
    - pull off
    - pull on
    - pull oneself together
    - pull through
    - pull up
    - pull one's weight
    - pull someone's leg

    English-Swedish dictionary > pull

  • 5 cream

    adj. krämfärgad, gräddfärgad, gulvit
    --------
    n. grädde; vispgrädde; kräm (efterrätt); (hand) kräm, (sko) kräm; det bästa av något; krämfärg
    --------
    v. ta bort grädde; vispa upp
    * * *
    [kri:m] 1. noun
    1) (the yellowish-white oily substance that forms on the top of milk, and from which butter and cheese are made.) grädde
    2) (any of many substances made of, or similar to, cream: ice-cream; face-cream.) kräm
    3) (the best part; the top people: the cream of the medical profession.) grädda
    4) (( also adjective) (of) a yellowish-white colour: cream paint.) krämfärgad
    2. verb
    1) (to make into a cream-like mixture: Cream the eggs, butter and sugar together.) röra, vispa
    2) (to take the cream off: She creamed the milk.) skumma
    3) ((with off) to select (the best): The best pupils will be creamed off for special training.) ta ut det bästa av
    - creaminess
    - cream of tartar

    English-Swedish dictionary > cream

  • 6 drain

    n. dike, avlopp; dränering
    --------
    v. dränera; avvattnas; tömma; gradvis försvinna
    * * *
    [drein] 1. verb
    1) (to clear (land) of water by the use of ditches and pipes: There are plans to drain the marsh.) torrlägga, dränera, täckdika
    2) ((of water) to run away: The water drained away/off into the ditch.) rinna av (bort)
    3) (to pour off the water etc from or allow the water etc to run off from: Would you drain the vegetables?; He drained the petrol tank; The blood drained from her face.) skölja, tömma, försvinna
    4) (to drink everything contained in: He drained his glass.) tömma, dricka ur
    5) (to use up completely (the money, strength etc of): The effort drained all his energy.) tömma, göra tom på
    2. noun
    1) (something (a ditch, trench, waterpipe etc) designed to carry away water: The heavy rain has caused several drains to overflow.) dränering, avlopp
    2) (something which slowly exhausts a supply, especially of one's money or strength: His car is a constant drain on his money.) ngt som tär på kassan (krafterna, resurserna), avtappning
    - draining-board
    - drainpipe
    - down the drain

    English-Swedish dictionary > drain

  • 7 straight

    adj. rak; rät; ärlig; heterosexuell, inte homosexuell
    --------
    adv. raka vägen, direkt; öppet, rakt på sak, rent ut; genast
    --------
    n. ärlighet; rak linje; rak serie, straight (kortspel)
    * * *
    [streit] 1. adjective
    1) (not bent or curved: a straight line; straight (= not curly) hair; That line is not straight.) rak, rät
    2) ((of a person, his behaviour etc) honest, frank and direct: Give me a straight answer!) ärlig
    3) (properly or levelly positioned: Your tie isn't straight.) rak
    4) (correct and tidy: I'll never get this house straight!; Now let's get the facts straight!) i ordning
    5) ((of drinks) not mixed: a straight gin.) ren
    6) ((of a face, expression etc) not smiling or laughing: You should keep a straight face while you tell a joke.) allvarlig
    7) ((of an actor) playing normal characters, or (of a play) of the ordinary type - not a musical or variety show.) realistisk, seriös
    2. adverb
    1) (in a straight, not curved, line; directly: His route went straight across the desert; She can't steer straight; Keep straight on.) rakt, rätt
    2) (immediately, without any delay: He went straight home after the meeting.) raka vägen, direkt
    3) (honestly or fairly: You're not playing (= behaving) straight.) ärligt, hederligt
    3. noun
    (the straight part of something, eg of a racecourse: He's in the final straight.) raksträcka
    - straightness
    - straightforward
    - straightforwardly
    - straightforwardness
    - straight talking
    - go straight
    - straight away
    - straighten out/up
    - a straight fight
    - straight off

    English-Swedish dictionary > straight

  • 8 fly

    adj. vaken, klipsk, slug, inte lättlurad (slang)
    --------
    n. fluga; slag (på klädesplagg); flygning; gylf (slang); tältdörr
    --------
    v. flyga; kasta; fly; ila, rusa; försvinna hastigt; hissa (flagg); vaja, fladdra; flyga över
    * * *
    I plural - flies
    nou)
    1) (a type of small winged insect.)
    2) (a fish hook made to look like a fly so that a fish will take it in its mouth: Which fly should I use to catch a trout?)
    3) ((often in plural) a piece of material with buttons or a zip, especially at the front of trousers.)
    II past tense - flew; verb
    1) (to (make something) go through the air on wings etc or in an aeroplane: The pilot flew (the plane) across the sea.) flyga
    2) (to run away (from): He flew (the country).) fly
    3) ((of time) to pass quickly: The days flew past.) flyga
    - flier
    - flying saucer
    - flying visit
    - frequent flyer/flier
    - flyleaf
    - flyover
    - fly in the face of
    - fly into
    - fly off the handle
    - get off to a flying start
    - let fly
    - send someone/something flying
    - send flying

    English-Swedish dictionary > fly

  • 9 smoke

    n. rök; bloss; cigarett, cigarr (slang)
    --------
    v. röka
    * * *
    [sməuk] 1. noun
    1) (the cloudlike gases and particles of soot given off by something which is burning: Smoke was coming out of the chimney; He puffed cigarette smoke into my face.) rök
    2) (an act of smoking (a cigarette etc): I came outside for a smoke.) rök, bloss
    2. verb
    1) (to give off smoke.) ryka
    2) (to draw in and puff out the smoke from (a cigarette etc): I don't smoke, but he smokes cigars.) röka
    3) (to dry, cure, preserve (ham, fish etc) by hanging it in smoke.) röka
    - smokeless
    - smoker
    - smoking
    - smoky
    - smoke detector
    - smokescreen
    - go up in smoke

    English-Swedish dictionary > smoke

  • 10 work

    adj. arbets-
    --------
    n. arbete; verksamhet; yrke; sysselsättning; arbetsplats; verk; gärning; göromål; kraftansträngning
    --------
    v. arbeta; fungera; sätta i gång; sköta; bearbeta; lyckas; orsaka; driva; lösa; arbeta sig fram
    * * *
    [wə:k] 1. noun
    1) (effort made in order to achieve or make something: He has done a lot of work on this project) arbete
    2) (employment: I cannot find work in this town.) arbete, jobb
    3) (a task or tasks; the thing that one is working on: Please clear your work off the table.) arbete, grejor
    4) (a painting, book, piece of music etc: the works of Van Gogh / Shakespeare/Mozart; This work was composed in 1816.) verk
    5) (the product or result of a person's labours: His work has shown a great improvement lately.) arbete
    6) (one's place of employment: He left (his) work at 5.30 p.m.; I don't think I'll go to work tomorrow.) arbete, jobb
    2. verb
    1) (to (cause to) make efforts in order to achieve or make something: She works at the factory three days a week; He works his employees very hard; I've been working on/at a new project.) [] arbeta (jobba)
    2) (to be employed: Are you working just now?) arbeta, jobba, ha arbete (jobb)
    3) (to (cause to) operate (in the correct way): He has no idea how that machine works / how to work that machine; That machine doesn't/won't work, but this one's working.) [] fungera
    4) (to be practicable and/or successful: If my scheme works, we'll be rich!) fungera, lyckas, klaffa
    5) (to make (one's way) slowly and carefully with effort or difficulty: She worked her way up the rock face.) arbeta sig
    6) (to get into, or put into, a stated condition or position, slowly and gradually: The wheel worked loose.) börja bli
    7) (to make by craftsmanship: The ornaments had been worked in gold.) arbeta, bearbeta
    - - work
    - workable
    - worker
    - works
    3. noun plural
    1) (the mechanism (of a watch, clock etc): The works are all rusted.) urverk, mekanism
    2) (deeds, actions etc: She's devoted her life to good works.) gärningar
    - work-box
    - workbook
    - workforce
    - working class
    - working day
    - work-day
    - working hours
    - working-party
    - work-party
    - working week
    - workman
    - workmanlike
    - workmanship
    - workmate
    - workout
    - workshop
    - at work
    - get/set to work
    - go to work on
    - have one's work cut out
    - in working order
    - out of work
    - work of art
    - work off
    - work out
    - work up
    - work up to
    - work wonders

    English-Swedish dictionary > work

  • 11 brush

    n. borste; pensel; borstning; sammandrabbning, tumult; rävsvans; snårskog
    --------
    v. borsta; röra, snudda; borsta av; svepa förbi
    * * *
    1. noun
    1) (an instrument with bristles, wire, hair etc for cleaning, scrubbing etc: a toothbrush; He sells brushes.) borste
    2) (an act of brushing.) borstning
    3) (a bushy tail of a fox.) []svans
    4) (a disagreement: a slight brush with the law.) sammandrabbning, nappatag
    2. verb
    1) (to rub with a brush: He brushed his jacket.) borsta
    2) (to remove (dust etc) by sweeping with a brush: brush the floor.) sopa, borsta
    3) (to make tidy by using a brush: Brush your hair!) borsta
    4) (to touch lightly in passing: The leaves brushed her face.) vidröra, nudda (snudda) vid
    - brush away
    - brush up
    - give
    - get the brush-off

    English-Swedish dictionary > brush

  • 12 fall

    n. fall; nedgång; sänkning; sammanstörtande; höst; vattenfall; kapitulation; lutning, sluttning
    --------
    v. falla; gå ner; reduceras, minskas; bli; drabba; bli tillfångatagen
    * * *
    [fo:l] 1. past tense - fell; verb
    1) (to go down from a higher level usually unintentionally: The apple fell from the tree; Her eye fell on an old book.) falla
    2) ((often with over) to go down to the ground etc from an upright position, usually by accident: She fell (over).) falla (ramla) omkull
    3) (to become lower or less: The temperature is falling.) sjunka, avta
    4) (to happen or occur: Easter falls early this year.) inträffa
    5) (to enter a certain state or condition: She fell asleep; They fell in love.) falla, bli
    6) ((formal: only with it as subject) to come as one's duty etc: It falls to me to take care of the children.) åligga, tillkomma
    2. noun
    1) (the act of falling: He had a fall.) fall, kull[]
    2) ((a quantity of) something that has fallen: a fall of snow.) -fall, nederbörd
    3) (capture or (political) defeat: the fall of Rome.) fall
    4) ((American) the autumn: Leaves change colour in the fall.) höst
    - fallout
    - his
    - her face fell
    - fall away
    - fall back
    - fall back on
    - fall behind
    - fall down
    - fall flat
    - fall for
    - fall in with
    - fall off
    - fall on/upon
    - fall out
    - fall short
    - fall through

    English-Swedish dictionary > fall

  • 13 headband

    n. band, pannband
    * * *
    noun (a strip of material worn round the head to keep one's hair off one's face.) hårband

    English-Swedish dictionary > headband

  • 14 round

    adj. rund
    --------
    adv. runt
    --------
    n. runda, tur, kretslopp; cirkel, ring
    --------
    prep. omkring, runt
    --------
    v. göra rund; runda; avrunda
    * * *
    1. adjective
    1) (shaped like a circle or globe: a round hole; a round stone; This plate isn't quite round.) rund
    2) (rather fat; plump: a round face.) rund, trind
    2. adverb
    1) (in the opposite direction: He turned round.) runt, om
    2) (in a circle: They all stood round and listened; A wheel goes round; All (the) year round.) runt i ring, runt, om
    3) (from one person to another: They passed the letter round; The news went round.) runt
    4) (from place to place: We drove round for a while.) runt, omkring
    5) (in circumference: The tree measured two metres round.) i omkrets
    6) (to a particular place, usually a person's home: Are you coming round (to our house) tonight?) bort, över
    3. preposition
    1) (on all sides of: There was a wall round the garden; He looked round the room.) runt, omkring
    2) (passing all sides of (and returning to the starting-place): They ran round the tree.) runt
    3) (changing direction at: He came round the corner.) runt
    4) (in or to all parts of: The news spread all round the town.) runt, omkring
    4. noun
    1) (a complete circuit: a round of drinks (= one for everyone present); a round of golf.) runda, varv
    2) (a regular journey one takes to do one's work: a postman's round.) runda, tur
    3) (a burst of cheering, shooting etc: They gave him a round of applause; The soldier fired several rounds.) skottsalva, el. oöversatt: en applåd
    4) (a single bullet, shell etc: five hundred rounds of ammunition.) skott
    5) (a stage in a competition etc: The winners of the first round will go through to the next.) omgång, rond
    6) (a type of song sung by several singers singing the same tune starting in succession.) kanon
    5. verb
    (to go round: The car rounded the corner.) runda
    - roundly
    - roundness
    - rounds
    - all-round
    - all-rounder
    - roundabout
    6. adjective
    (not direct: a roundabout route.) kringående, indirekt, om[]
    - round-shouldered
    - round trip
    - all round
    - round about
    - round off
    - round on
    - round up

    English-Swedish dictionary > round

  • 15 set

    adj. fast, fastställd; klar, färdig; bestämd, beslutad; bestämd på förhand
    --------
    n. set, sats, uppsättning; grupp, umgängeskrets; passform; hållning; set (tennis etc.); radio, TV-anläggning; inspelningsplats; riktning; härdning
    --------
    v. sätta, ställa, lägga; bestämma; stelna; placera, förlägga; orsaka; plantera; duka (bordet); gå ner (sol); sätta, vrida (klockan)
    * * *
    [set] 1. present participle - setting; verb
    1) (to put or place: She set the tray down on the table.) ställa, sätta, lägga
    2) (to put plates, knives, forks etc on (a table) for a meal: Please would you set the table for me?) duka
    3) (to settle or arrange (a date, limit, price etc): It's difficult to set a price on a book when you don't know its value.) sätta, bestämma, fastställa
    4) (to give a person (a task etc) to do: The witch set the prince three tasks; The teacher set a test for her pupils; He should set the others a good example.) ge, föregå med
    5) (to cause to start doing something: His behaviour set people talking.) få att börja, sätta i gång
    6) ((of the sun etc) to disappear below the horizon: It gets cooler when the sun sets.) gå ner
    7) (to become firm or solid: Has the concrete set?) stelna, sätta sig, hårdna
    8) (to adjust (eg a clock or its alarm) so that it is ready to perform its function: He set the alarm for 7.00 a.m.) ställa
    9) (to arrange (hair) in waves or curls.) lägga
    10) (to fix in the surface of something, eg jewels in a ring.) besätta, infatta
    11) (to put (broken bones) into the correct position for healing: They set his broken arm.) återföra i rätt läge, fixera
    2. adjective
    1) (fixed or arranged previously: There is a set procedure for doing this.) fast, fastställd, bestämd, spikad
    2) ((often with on) ready, intending or determined (to do something): He is set on going.) fast besluten, mycket angelägen om
    3) (deliberate: He had the set intention of hurting her.) avsiktlig
    4) (stiff; fixed: He had a set smile on his face.) stel, orörlig
    5) (not changing or developing: set ideas.) bestämd, orubblig
    6) ((with with) having something set in it: a gold ring set with diamonds.) infattad
    3. noun
    1) (a group of things used or belonging together: a set of carving tools; a complete set of (the novels of) Jane Austen.) sats, uppsättning
    2) (an apparatus for receiving radio or television signals: a television/radio set.) apparat, anläggning
    3) (a group of people: the musical set.) grupp, krets, klick
    4) (the process of setting hair: a shampoo and set.) läggning
    5) (scenery for a play or film: There was a very impressive set in the final act.) scen, kuliss, dekor
    6) (a group of six or more games in tennis: She won the first set and lost the next two.) set
    - setback
    - set phrase
    - set-square
    - setting-lotion
    - set-to
    - set-up
    - all set
    - set about
    - set someone against someone
    - set against someone
    - set someone against
    - set against
    - set aside
    - set back
    - set down
    - set in
    - set off
    - set something or someone on someone
    - set on someone
    - set something or someone on
    - set on
    - set out
    - set to
    - set up
    - set up camp
    - set up house
    - set up shop
    - set upon

    English-Swedish dictionary > set

  • 16 sponge

    n. tvättsvamp; snyltgubbe, parasit
    --------
    v. tvätta av med en svamp; torka av med en svamp; suga upp; snylta sig till, utnyttja
    * * *
    1. noun
    1) (a type of sea animal, or its soft skeleton, which has many holes and is able to suck up and hold water.) tvättsvamp
    2) (a piece of such a skeleton or a substitute, used for washing the body etc.) tvättsvamp
    3) (a sponge pudding or cake: We had jam sponge for dessert.) pudding, sockerkaka
    4) (an act of wiping etc with a sponge: Give the table a quick sponge over, will you?) tvättning, avtorkning
    2. verb
    1) (to wipe or clean with a sponge: She sponged the child's face.) tvätta med en svamp
    2) (to get a living, money etc (from someone else): He's been sponging off/on us for years.) snylta
    - spongy
    - spongily
    - sponginess
    - sponge cake
    - sponge pudding

    English-Swedish dictionary > sponge

  • 17 strike

    n. strejk; angrepp; fynd; framgång
    --------
    v. slå; träffas av (blixten etc.); anfalla; göra ett (starkt) intryck; verka som; finna, upptäcka
    * * *
    1. past tense - struck; verb
    1) (to hit, knock or give a blow to: He struck me in the face with his fist; Why did you strike him?; The stone struck me a blow on the side of the head; His head struck the table as he fell; The tower of the church was struck by lightning.) slå [], stöta till (i, emot) träffa
    2) (to attack: The enemy troops struck at dawn; We must prevent the disease striking again.) slå till, anfalla
    3) (to produce (sparks or a flame) by rubbing: He struck a match/light; He struck sparks from the stone with his knife.) tända, slå
    4) ((of workers) to stop work as a protest, or in order to force employers to give better pay: The men decided to strike for higher wages.) strejka
    5) (to discover or find: After months of prospecting they finally struck gold/oil; If we walk in this direction we may strike the right path.) träffa på, hitta
    6) (to (make something) sound: He struck a note on the piano/violin; The clock struck twelve.) slå, slå an
    7) (to impress, or give a particular impression to (a person): I was struck by the resemblance between the two men; How does the plan strike you?; It / The thought struck me that she had come to borrow money.) slå
    8) (to mint or manufacture (a coin, medal etc).) prägla
    9) (to go in a certain direction: He left the path and struck (off) across the fields.) gå, ta vägen
    10) (to lower or take down (tents, flags etc).) ta ner
    2. noun
    1) (an act of striking: a miners' strike.) strejk
    2) (a discovery of oil, gold etc: He made a lucky strike.) fynd
    - striking
    - strikingly
    - be out on strike
    - be on strike
    - call a strike
    - come out on strike
    - come
    - be within striking distance of
    - strike at
    - strike an attitude/pose
    - strike a balance
    - strike a bargain/agreement
    - strike a blow for
    - strike down
    - strike dumb
    - strike fear/terror into
    - strike home
    - strike it rich
    - strike lucky
    - strike out
    - strike up

    English-Swedish dictionary > strike

  • 18 turn

    n. sväng, kurva; svängning, vändning; tur, omgång; tjänst (gentjänst etc.); syfte
    --------
    v. svänga; vända; vrida; snurra
    * * *
    [tə:n] 1. verb
    1) (to (make something) move or go round; to revolve: The wheels turned; He turned the handle.) snurra, vrida
    2) (to face or go in another direction: He turned and walked away; She turned towards him.) vända []
    3) (to change direction: The road turned to the left.) svänga
    4) (to direct; to aim or point: He turned his attention to his work.) vända mot, rikta
    5) (to go round: They turned the corner.) svänga runt, vika om, runda
    6) (to (cause something to) become or change to: You can't turn lead into gold; At what temperature does water turn into ice?) förvandla, göra, bli
    7) (to (cause to) change colour to: Her hair turned white; The shock turned his hair white.) bli, göra
    2. noun
    1) (an act of turning: He gave the handle a turn.) vridning, vändning
    2) (a winding or coil: There are eighty turns of wire on this aerial.) varv, omgång
    3) ((also turning) a point where one can change direction, eg where one road joins another: Take the third turn(ing) on/to the left.) avtagsväg, tvärgata
    4) (one's chance or duty (to do, have etc something shared by several people): It's your turn to choose a record; You'll have to wait your turn in the bathroom.) tur
    5) (one of a series of short circus or variety acts, or the person or persons who perform it: The show opened with a comedy turn.) nummer
    - turnover
    - turnstile
    - turntable
    - turn-up
    - by turns
    - do someone a good turn
    - do a good turn
    - in turn
    - by turns
    - out of turn
    - speak out of turn
    - take a turn for the better
    - worse
    - take turns
    - turn a blind eye
    - turn against
    - turn away
    - turn back
    - turn down
    - turn in
    - turn loose
    - turn off
    - turn on
    - turn out
    - turn over
    - turn up

    English-Swedish dictionary > turn

См. также в других словарях:

  • Face Off — may refer to the following:* Faceoff, the ice hockey event that puts a puck into play * Face/Off , the 1997 movie directed by John Woo and starring John Travolta and Nicolas Cage * Invertigo (roller coaster), a roller coaster formerly known as… …   Wikipedia

  • Face Off — Студийный альбом Омариона и Bow Wow Дата выпуска 17 декабря 2007 Записан 2007 Жанр R B Лейбл Sony …   Википедия

  • Face-off — Saltar a navegación, búsqueda Face off Episodio de Gilmore Girls Episodio nº Temporada 3 Episodio 15 Escrito por John Stephens Dirigido por Kenny Ortega …   Wikipedia Español

  • Face/Off — Título Contracara (Hispanoamérica) Cara a cara (España) Ficha técnica Dirección John Woo Guion Mike Werb Michael Colleary …   Wikipedia Español

  • face-off — n 1.) informal especially AmE a fight or argument ▪ a face off between police and rioters 2.) the start of a game of ↑ice hockey …   Dictionary of contemporary English

  • face-off — face ,off noun count 1. ) INFORMAL a disagreement or fight between two people or groups: CONFRONTATION: the face off between the president and congressional leaders 2. ) the method used for starting a game of ICE HOCKEY …   Usage of the words and phrases in modern English

  • face-off — face′ off n. 1) spo Ice Hockey. the act of putting the puck into play by dropping it between two players on opposing teams, as at the start of a game or period 2) cvb a direct confrontation • Etymology: 1895–1900 …   From formal English to slang

  • face-off — [fās′ôf΄] n. 1. Hockey the act of starting or resuming play when the referee drops the puck between two opposing players 2. Informal a confrontation of persons or groups in opposition …   English World dictionary

  • Face/Off — Infobox Film name = Face/Off caption = Face/Off movie poster director = John Woo writer = Mike Werb Michael Colleary starring = John Travolta Nicolas Cage producer = David Permut Barrie M. Osborne Terence Chang music = John Powell Michael A.… …   Wikipedia

  • face off — phrasal verb [intransitive] Word forms face off : present tense I/you/we/they face off he/she/it faces off present participle facing off past tense faced off past participle faced off 1) informal if people or groups face off, they compete or… …   English dictionary

  • Face/Off — Filmdaten Deutscher Titel: Im Körper des Feindes Originaltitel: Face/Off Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 1997 Länge: 133 Minuten Originalsprache: Englisch …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»