-
1 go
[ɡəu] 1. 3rd person singular present tense - goes; verb1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?) a merge2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.) a fi transmis/difuzat3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.) a se da; a se vinde4) (to lead to: Where does this road go?) a duce5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.) a merge6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.) a dispărea7) (to proceed, be done: The meeting went very well.) a se desfăşura8) (to move away: I think it is time you were going.) a pleca9) (to disappear: My purse has gone!) a dispărea10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.) a face11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) a se strica12) (to be working etc: I don't think that clock is going.) a merge, a funcţiona13) (to become: These apples have gone bad.) a deveni14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) a fi15) (to be put: Spoons go in that drawer.) a se pune16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.) a trece17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) a fi cheltuit18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) a fi permis19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) a face/a scoate un anume sunet/ zgomot20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) a suna21) (to become successful etc: She always makes a party go.) a reuşi2. noun1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.) încercare2) (energy: She's full of go.) energie•- going3. adjective1) (successful: That shop is still a going concern.) curent2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.)•- go-ahead4. noun(permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) cale liberă- going-over
- goings-on
- no-go
- all go
- be going on for
- be going on
- be going strong
- from the word go
- get going
- give the go-by
- go about
- go after
- go against
- go along
- go along with
- go around
- go around with
- go at
- go back
- go back on
- go by
- go down
- go far
- go for
- go in
- go in for
- go into
- go off
- go on
- go on at
- go out
- go over
- go round
- go slow
- go steady
- go through
- go through with
- go too far
- go towards
- go up
- go up in smoke/flames
- go with
- go without
- keep going
- make a go of something
- make a go
- on the go -
2 meet
[mi:t] 1. past tense, past participle - met; verb1) (to come face to face with (eg a person whom one knows), by chance: She met a man on the train.) a (se) întâlni2) ((sometimes, especially American, with with) to come together with (a person etc), by arrangement: The committee meets every Monday.) a se reuni3) (to be introduced to (someone) for the first time: Come and meet my wife.) a face cunoştinţă cu4) (to join: Where do the two roads meet?) a se întâlni, a se încrucişa5) (to be equal to or satisfy (eg a person's needs, requirements etc): Will there be sufficient stocks to meet the public demand?) a satisface, a corespunde6) (to come into the view, experience or presence of: A terrible sight met him / his eyes when he opened the door.) a apărea7) (to come to or be faced with: He met his death in a car accident.) a înfrunta8) ((with with) to experience or suffer; to receive a particular response: She met with an accident; The scheme met with their approval.) a avea, a primi9) (to answer or oppose: We will meet force with greater force.) a răspunde (cu); a opune2. noun(a gathering, especially of sportsmen: The local huntsmen are holding a meet this week.) reuniune- meeting- meet someone halfway
- meet halfway -
3 start
I 1. verb1) (to leave or begin a journey: We shall have to start at 5.30 a.m. in order to get to the boat in time.) a pleca2) (to begin: He starts working at six o'clock every morning; She started to cry; She starts her new job next week; Haven't you started (on) your meal yet?; What time does the play start?) a începe3) (to (cause an engine etc to) begin to work: I can't start the car; The car won't start; The clock stopped but I started it again.) a demara, a face să pornească4) (to cause something to begin or begin happening etc: One of the students decided to start a college magazine.) a lansa2. noun1) (the beginning of an activity, journey, race etc: I told him at the start that his idea would not succeed; The runners lined up at the start; He stayed in the lead after a good start; I shall have to make a start on that work.) debut; start2) (in a race etc, the advantage of beginning before or further forward than others, or the amount of time, distance etc gained through this: The youngest child in the race got a start of five metres; The driver of the stolen car already had twenty minutes' start before the police began the pursuit.) avans•- starter- starting-point
- for a start
- get off to a good
- bad start
- start off
- start out
- start up
- to start with II 1. verb(to jump or jerk suddenly because of fright, surprise etc: The sudden noise made me start.) a tresări2. noun1) (a sudden movement of the body: He gave a start of surprise.) tresărire2) (a shock: What a start the news gave me!) şoc -
4 roll
I 1. [rəul] noun1) (anything flat (eg a piece of paper, a carpet) rolled into the shape of a tube, wound round a tube etc: a roll of kitchen foil; a toilet-roll.) rulou, sul2) (a small piece of baked bread dough, used eg for sandwiches: a cheese roll.) franzeluţă3) (an act of rolling: Our dog loves a roll on the grass.) rostogolire4) (a ship's action of rocking from side to side: She said that the roll of the ship made her feel ill.) (mişcare de) ruliu5) (a long low sound: the roll of thunder.) bubuit6) (a thick mass of flesh: I'd like to get rid of these rolls of fat round my waist.) halcă7) (a series of quick beats (on a drum).) duruit2. verb1) (to move by turning over like a wheel or ball: The coin/pencil rolled under the table; He rolled the ball towards the puppy; The ball rolled away.) a (se) rostogoli2) (to move on wheels, rollers etc: The children rolled the cart up the hill, then let it roll back down again.) a se mişca/a merge pe roţi3) (to form (a piece of paper, a carpet) into the shape of a tube by winding: to roll the carpet back.) a face sul4) ((of a person or animal in a lying position) to turn over: The doctor rolled the patient (over) on to his side; The dog rolled on to its back.) a (se) întoarce5) (to shape (clay etc) into a ball or cylinder by turning it about between the hands: He rolled the clay into a ball.) a face în formă de minge6) (to cover with something by rolling: When the little girl's dress caught fire, they rolled her in a blanket.) a înfăşura7) (to make (something) flat or flatter by rolling something heavy over it: to roll a lawn; to roll pastry (out).) a netezi; a întinde (cu un rulou)8) ((of a ship) to rock from side to side while travelling forwards: The storm made the ship roll.) a se legăna9) (to make a series of low sounds: The thunder rolled; The drums rolled.) a bubui; a durui10) (to move (one's eyes) round in a circle to express fear, surprise etc.) a roti11) (to travel in a car etc: We were rolling along merrily when a tyre burst.) a rula, a merge cu maşina12) ((of waves, rivers etc) to move gently and steadily: The waves rolled in to the shore.) a se rostogoli (pe)13) ((of time) to pass: Months rolled by.) a se scurge•- roller- rolling
- roller-skate 3. verb(to move on roller-skates: You shouldn't roller-skate on the pavement.)- roll in
- roll up II(a list of names, eg of pupils in a school etc: There are nine hundred pupils on the roll.) catalog, listă -
5 beguile
[bi'ɡæil]1) (to occupy (time) pleasantly: He beguiled the time with gardening.) a face să treacă2) (to charm or amuse (a person): She beguiled the children with stories.) a amuza•- beguilingly -
6 instant
['instənt] 1. adjective1) (immediate: Anyone disobeying these rules will face instant dismissal; His latest play was an instant success.) imediat2) ((of food etc) able to be prepared etc almost immediately: instant coffee/potato.) instant2. noun1) (a point in time: He climbed into bed and at that instant the telephone rang; He came the instant (that) he heard the news.) moment2) (a moment or very short time: It all happened in an instant; I'll be there in an instant.) clipă•- this instant -
7 play
[plei] 1. verb1) (to amuse oneself: The child is playing in the garden; He is playing with his toys; The little girl wants to play with her friends.) a se juca; a se distra2) (to take part in (games etc): He plays football; He is playing in goal; Here's a pack of cards - who wants to play (with me)?; I'm playing golf with him this evening.) a juca3) (to act in a play etc; to act (a character): She's playing Lady Macbeth; The company is playing in London this week.) a juca4) ((of a play etc) to be performed: `Oklahoma' is playing at the local theatre.) a juca5) (to (be able to) perform on (a musical instrument): She plays the piano; Who was playing the piano this morning?; He plays (the oboe) in an orchestra.) a cânta (la)6) ((usually with on) to carry out or do (a trick): He played a trick on me.) a juca (o festă)7) ((usually with at) to compete against (someone) in a game etc: I'll play you at tennis.) a face umbre8) ((of light) to pass with a flickering movement: The firelight played across the ceiling.) a juca, a pune jos9) (to direct (over or towards something): The firemen played their hoses over the burning house.)10) (to put down or produce (a playing-card) as part of a card game: He played the seven of hearts.)2. noun1) (recreation; amusement: A person must have time for both work and play.) joc, distracţie2) (an acted story; a drama: Shakespeare wrote many great plays.) piesă de teatru3) (the playing of a game: At the start of today's play, England was leading India by fifteen runs.) meci4) (freedom of movement (eg in part of a machine).) joc•- player- playable
- playful
- playfully
- playfulness
- playboy
- playground
- playing-card
- playing-field
- playmate
- playpen
- playschool
- plaything
- playtime
- playwright
- at play
- bring/come into play
- child's play
- in play
- out of play
- play at
- play back
- play down
- play fair
- play for time
- play havoc with
- play into someone's hands
- play off
- play off against
- play on
- play a
- no part in
- play safe
- play the game
- play up -
8 spell
I [spel] past tense, past participle - spelt; verb1) (to name or give in order the letters of (a word): I asked him to spell his name for me.) a spune pe litere, a face spelling2) ((of letters) to form (a word): C-a-t spells `cat'.) a da3) (to (be able to) spell words correctly: I can't spell!) a scrie/a spune pe litere4) (to mean or amount to: This spells disaster.) a însemna, a semnifica•- speller- spelling II [spel] noun1) (a set or words which, when spoken, is supposed to have magical power: The witch recited a spell and turned herself into a swan.) formulă magică2) (a strong influence: He was completely under her spell.) farmecIII [spel] noun1) (a turn (at work): Shortly afterwards I did another spell at the machine.) timp, interval (de lucru)2) (a period of time during which something lasts: a spell of bad health.) perioadă3) (a short time: We stayed in the country for a spell and then came home.) timp scurt -
9 while away
(to pass (time) without boredom: He whiled away the time by reading.) a face să treacă (timpul) -
10 chronicle
-
11 cover
1. verb1) (to put or spread something on, over or in front of: They covered (up) the body with a sheet; My shoes are covered in paint.) a acoperi2) (to be enough to pay for: Will 10 dollars cover your expenses?) a acoperi3) (to travel: We covered forty miles in one day.) a parcurge4) (to stretch over a length of time etc: His diary covered three years.) a lua5) (to protect: Are we covered by your car insurance?) a acoperi6) (to report on: I'm covering the race for the local newspaper.) a transmite/a face un reportaj despre7) (to point a gun at: I had him covered.) a ochi2. noun1) (something which covers, especially a cloth over a table, bed etc: a table-cover; a bed-cover; They replaced the cover on the manhole.) cuvertură; faţă de masă; capac; învelitoare2) (something that gives protection or shelter: The soldiers took cover from the enemy gunfire; insurance cover.) adăpost; acoperire3) (something that hides: He escaped under cover of darkness.) (sub) adăpostul•- coverage- covering
- cover-girl
- cover story
- cover-up -
12 cut corners
(to use less money, effort, time etc when doing something than was thought necessary, often giving a poorer result.) a face (ceva) de mântuială -
13 fly
I plural - fliesnou)1) (a type of small winged insect.)2) (a fish hook made to look like a fly so that a fish will take it in its mouth: Which fly should I use to catch a trout?)3) ((often in plural) a piece of material with buttons or a zip, especially at the front of trousers.)•II past tense - flew; verb1) (to (make something) go through the air on wings etc or in an aeroplane: The pilot flew (the plane) across the sea.) a zbura; a pilota2) (to run away (from): He flew (the country).) a fugi (din)3) ((of time) to pass quickly: The days flew past.) a trece repede•- flyer- flier
- flying saucer
- flying visit
- frequent flyer/flier
- flyleaf
- flyover
- fly in the face of
- fly into
- fly off the handle
- get off to a flying start
- let fly
- send someone/something flying
- send flying -
14 full
[ful] 1. adjective1) (holding or containing as much as possible: My basket is full.) plin2) (complete: a full year; a full account of what happened.) întreg; complet3) ((of clothes) containing a large amount of material: a full skirt.) larg; lung2. adverb1) (completely: Fill the petrol tank full.) complet2) (exactly; directly: She hit him full in the face.) în plin(ă)•- fully- full-length
- full moon
- full-scale
- full stop
- full-time
- fully-fledged
- full of
- in full
- to the full -
15 go to bed
1) (to get into bed: I'm sleepy - I think I'll go to bed now; What time do you usually go to bed?) a merge la culcare2) ((often with with) to have sexual intercourse with; to have a love affair with.) a se culca cu, a face dragoste cu -
16 grow
[ɡrəu]past tense - grew; verb1) ((of plants) to develop: Carrots grow well in this soil.) a creşte2) (to become bigger, longer etc: My hair has grown too long; Our friendship grew as time went on.) a se mări3) (to cause or allow to grow: He has grown a beard.) a lăsa să crească4) ((with into) to change into, in becoming mature: Your daughter has grown into a beautiful woman.) a deveni5) (to become: It's growing dark.) a se face•- grower- grown
- growth
- grown-up
- grown-up
- grow on
- grow up -
17 have several
(to be involved in, or doing, several etc things at the same time.) a face mai multe lucruri deodată -
18 pause
[po:z] 1. noun1) (a short stop, break or interval (while doing something): There was a pause in the conversation.) pauză, întrerupere2) (the act of making a musical note or rest slightly longer than normal, or a mark showing that this is to be done.) pauză2. verb(to stop talking, working etc for a short time: They paused for a cup of tea.) a face o pauză -
19 serve an apprenticeship
(to spend a (fixed) period of time as an apprentice.) a-şi face ucenicia -
20 shut up
1) (to (cause to) stop speaking: Tell them to shut up!; That'll shut him up!) a face să tacă2) (to close and lock: It's time to shut up the shop.) a încuia
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Face time — is interaction or contact between two or more people at the same time and physical location. Face time therefore occurs in real life or meatspace and contrasts primarily with interaction or contact which occurs over distance (eg. via telephone)… … Wikipedia
face time — ➔ time * * * face time UK US noun [U] WORKPLACE ► time you spend at work talking to people directly, not by email, phone, or online: »The CEO likes to get as much face time as possible with junior employees. »A new worker needs face time with… … Financial and business terms
face time — (f[=a]s t[imac]m ), n. Time spent speaking with a person face to face; contrasted with time spent communicating by electronic media, such as telephone or e mail, or via written communications; as, the chief of staff has the most face time with… … The Collaborative International Dictionary of English
face time — n [U] AmE 1.) time that you spend at your job because you want other people, especially your manager, to see you there, whether or not you are actually doing good work ▪ Here we reward performance, not face time. 2.) time that you spend talking… … Dictionary of contemporary English
face time — face′ time n. 1) sbz a brief appearance on television 2) a brief meeting, esp. with someone important 3) a face to face meeting with a person one knows only from phone conversations, e mail correspondence, etc • Etymology: 1975–80 … From formal English to slang
face time — face ,time noun uncount AMERICAN time spent with other people instead of communicating with them by phone, e mail, or on the Internet … Usage of the words and phrases in modern English
face time — noun work time spent at the location of or in the presence of other people instead of working on the problem at home he devoted face time to it at the office • Hypernyms: ↑work time * * * noun 1. : the amount of time one spends appearing on… … Useful english dictionary
face time — n. Time spent interacting with someone in person, rather than via email or some other electronic link. Example Citation: John and Heather duly dispatched their pictures, both of which showed pleasant, open, plumpish faces. Both liked what they… … New words
face-time — Washington DC expression used to indicate the amount of time a person merits in face to face conversation with a person in a position of authority. As an Assistant Deputy Undersecretary she s not going to merit more than two minutes face time a… … Dictionary of american slang
face-time — Washington DC expression used to indicate the amount of time a person merits in face to face conversation with a person in a position of authority. As an Assistant Deputy Undersecretary she s not going to merit more than two minutes face time a… … Dictionary of american slang
face time — n. time spent face to face with someone. (As opposed to over the telephone or by email, etc.) □ I need to have more face time with my children … Dictionary of American slang and colloquial expressions